トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

失恋 / Bodyslam
b0043283_2225887.jpgtitle : อกหัก
artist : Bodyslam
Album: Save My Life



ความรัก ต้องพังลงไป
恋は破れ去った
อนาคต ที่สุดก็ผ่านพ้นไป
未来は結局通り過ぎていった
เหลือเพียงหัวใจที่ยับเยิน
残ったのはズタズタになった心だけ

บาดแผล ลึกเกินเยียวยา
治すには傷が深すぎる
ตื่นจากฝัน เพราะถูกปลุกด้วยน้ำตา
涙によって夢から覚めた
ทุรนทุราย หัวใจเหนื่อยล้า
悩んで悩んで疲れ果ててしまった


* ภาวนาให้ใจที่เจ็บจงเข้มแข็ง
傷ついた心よ しっかりしろ
แม้มันจะไร้เรี่ยวแรง จะฝืนลุกยืนให้ไหว
力がなくなっていても きっと立ち直れる

คนคนเดียวมันไม่มีสิทธิ์ขนาดนั้น
たかがひとりの人間にそれほどの権利はない
ไม่ทำให้ช้ำถึงตาย ยังไงต้องรับให้ได้
死に至るほど傷つけられるはずがない なんとか受け入れてやる

** ชีวิตแค่โดนทำร้าย
命が痛めつけられただけ
แต่ที่สุดมันต้องไม่โดนทำลาย
死んでしまうはずがない
แค่วันนี้หัวใจสลาย
今日 心が砕けているだけ

เตือนตัวเองว่าถึงยังไงฉันยังต้องอยู่
いずれにせよ僕は生きていくのだと自戒する
ความรักลวงหลอกมันก็แค่เจ็บปวด
偽りの愛などたかが痛いだけ
ไม่มีค่า ให้มันทำลายชีวิตไม่ได
価値などない 死ぬことなどありえない


กรีดแขน ไม่ช่วยอะไร
手首を切ってもなんにもならない
ยิ่งตอกย้ำ ยิ่งกรีดยิ่งทำร้ายใจ
切れば切るほどよけい心が傷つくだけ
ยิ่งทำเท่าไหร่ก็ยิ่งปวดร้าว
やればやるほど痛むだけ

* ,**
**
ต้องไม่ตาย ชีวิตยังมีพรุ่งนี้เสมอ
死ぬはずがない いつだって命には明日がある
ชีวิตยังมีพรุ่งนี้เสมอ
いつだって命には明日がある
[PR]
by yoo2003 | 2017-03-20 10:25 | Bodyslam | Comments(8)
Commented by แนน at 2009-03-15 02:04 x
เป็นคนไทยจ้า
ดีใจจังที่มีคนชอบเพลงไทย
Commented by เปิ้ล at 2009-05-28 10:44 x
คุณโยครับ
อยากให้ช่วยแปล
เพลงเสียดาย ของ Bodyslam อีกสักเพลงครับ

ขอบคุณครับ
Commented by Pandola18 at 2009-06-22 04:06 x
ผมเป็นคนไทยครับ
เจอ blog คุณโดยบังเอิญ


แอบดีใจที่มีคนญี่ปุ่นชอบเพลงไทย
Commented by NUGZrika* at 2009-07-06 20:05 x

เห็นคนญี่ปุ่นชอบเพลงไทยแล้วมีความสุขจังค่ะ
เราชอบดาราญี่ปุ่น เลยชอบฟังเพลงญี่ปุ่น :]

แล้วจะแวะมาอีกนะคะ~
Commented at 2009-07-29 02:19 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by Blessing at 2009-12-16 16:47 x
สวัสดีค่ะ พอดีมาเจอที่นี้เข้า ก็ชอบมากเลยล่ะค่ะ ดีใจที่มีคนชอบอ่ะค่ะ

ตอนนี้ก็กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่เหมือนกัน แต่ไม่ได้เรื่องเท่าไรเลย -_-"

คือว่าถ้าเป็นไปได้ อยากรบกวนให้ช่วยแปลเพลง"คราม"

เพลงใหม่ของ Bodyslam เป็นภาษาญี่ปุ่นหน่อยน่ะคะ

จะขอบพระคุณมากค่ะ
Commented by kanoon at 2010-03-27 00:57 x
konnichiwa^[]^
watashi wa tai jin desu.
Yo-san wa tai go ga suki,ureishii desu.
watashi wa nihon go ga suki desu yo.demo mada mada
jyosu janai desu.he he he
Commented by vamps0addict0 at 2010-08-13 19:46 x
ดีใจจังค่ะที่มีคนญี่ปุ่นชอบเพลงไทย
เพราะเค้าชอบฟังเพลงญีปุ่น :"))
สู้ๆนะคะ
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ!