トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

รักเธอให้น้อยลง / Sai Fahrenheit
b0043283_21112976.jpgtitle : รักเธอให้น้อยลง
artist : ทราย ฟาเรนไฮธ์ (ทราย พริม พรานพนัส)
album : Herspective 2
video on youtube.com

ฉันรู้ดีว่าควรรักเธอให้น้อยลง
十分承知 愛するのはよしたほうがいいって
เพราะฝืนไปก็คงเสียใจอยู่อย่างนี้
無理をしてもこんなふうに傷つくだけだから
มันผ่านไปแล้ว ฉันก็ควรลืมทุกอย่าง
それは終わったこと きっぱり忘れてしまうべき
อยากจะขอให้มันได้ลบหรือเลือนรางจางหายไปยิ่งดี
消してしまえたらいい 消えてなくなればもっといい

อยากจะลืม ลืมว่าใจยังคงคิดถึงเธออยู่เสมอ
忘れたい まだあなたを思っていること
ลืมว่าใจยังคงละเมอถึงเธอคนนี้
まだあなたに夢中なこと
ลืมทุกอย่างในหัวใจ ขอเพียงนับจากนี้ไป
心のなかのすべてを忘れて 今日からは
อย่าได้พบได้เจอ อย่าได้เพ้อถึงเธอก็พอ
あなたに会わない 夢中にならない それだけできたらいい

นึกถึงเธอเมื่อไรฉันได้แต่เสียใจ
あなたのことを考えるたび残念に思う
เห็นเธอดีกับใครหัวใจก็อ่อนล้า
あなたが誰かと仲良くしているのを見かけると落ち込んでしまう
มองผ่านวันนี้ เหมือนจะมีเพียงน้ำตา
一日を振り返ってみれば 泣いてばかりみたい
เมื่อได้รู้ว่าเธอจะไม่หวนคืนมา มารักกันเหมือนเดิม
あなたは帰ってこない 元に戻らないとわかったから

อยากจะลืม ลืมว่าใจยังคงคิดถึงเธออยู่เสมอ
忘れたい まだあなたを思っていること
ลืมว่าใจยังคงละเมอถึงเธอคนนี้
まだあなたに夢中なこと
ลืมทุกอย่างในหัวใจ ขอเพียงนับจากนี้ไป
心のなかのすべてを忘れて 今日からは
อย่าได้พบได้เจอ อย่าได้เพ้อถึงเธอก็พอ
あなたに会わない 夢中にならない それだけできたらいい

ไม่อยากจะทรมาน ไม่อยากรักเธอจนตาย
苦しみたくない 死ぬまであなたを愛していたくない
ไม่อยากเสียเวลา ไม่อยากรักแล้วเสียน้ำตา
時間を無駄にしたくない 愛して泣きたくない

อยากจะลืม ลืมว่าใจยังคงคิดถึงเธออยู่เสมอ
忘れたい まだあなたを思っていること
ลืมว่าใจยังคงละเมอถึงเธอคนนี้
まだあなたに夢中なこと
ลืมทุกอย่างในหัวใจ ขอเพียงนับจากนี้ไป
心のなかのすべてを忘れて 今日からは
อย่าได้พบได้เจอ อย่าได้เพ้อถึงเธอก็พอ
あなたに会わない 夢中にならない それだけできたらいい

ลืมว่าใจยังคงคิดถึงเธออยู่เสมอ
まだあなたを思っていること
ลืมว่าใจยังคงละเมอถึงเธอคนนี้
まだあなたに夢中なこと
ลืมทุกอย่างในหัวใจ ขอเพียงนับจากนี้ไป
心のなかのすべてを忘れて 今日からは
อย่าได้พบได้เจอ อย่าได้เพ้อถึงเธอก็พอ
あなたに会わない 夢中にならない それだけできたらいい
[PR]
by yoo2003 | 2017-03-19 21:21 | Fahrenheit | Comments(0)