トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

わたしは夢を見る / Pongsit Kampee
b0043283_221441.jpg
title : ฉันฝัน
artist : พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
https://youtu.be/igsV6fDaqiE


ฉันฝันว่าเธอยังอยุ่ตรงนั้น ฉันฝันว่าเป็นดั่งเดิม
わたしは夢を見る あなたはまだそこにいる わたしは夢を見る 昔のままだ
เรารักกันมากเหลือเกิน มากเกินจะกล่าวลา
とても好きだったから 別れを口にできなかった
ก็เคยมีคนคอยรักคอยห่วง กลับเป็นว่าไม่มีใคร
愛してくれた人がいたのに それなのに誰もいなくなってしまった
ยามใดอ่อนไหว เอาใจและคอยปลอบโยน
疲れたときには 気づかい元気づけてくれた

เพราะมันเป็นอย่างนั้นมายาวนาน
ずっとそうだったから
เพราะมันเป็นอย่างนั้นจนเพลิดเพลิน
そうやって幸せだったから
แม้ยามวิ่งยามเดิน ง่วงนอนต้องคอยมองกัน
走るときも歩くときも眠りにつくときもいつも見つめ合っていた

ในชีวิตจริง ไม่เป็นดั่งฝัน
現実の世界では夢のようではなく
คืนวันจมกับความเหงา
夜も昼も寂しさに埋もれ
ทนเศร้าเดียวดาย ไม่มีแม้ใครเช็ดน้ำตา
悲しみと孤独に耐え 涙を拭いてくれる人もいない
[PR]
by yoo2003 | 2015-03-29 23:05 | kampee | Comments(0)