トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

洗濯物を取り込む / Yellow Fang
b0043283_13184350.jpgtitle : เก็บผ้า
artist : Yellow Fang
https://youtu.be/oD6SXHMH1YM


หากวันนี้ไม่สดใส อาจเป็นวันต้องทำใจ
もし今日天気が悪いなら あきらめないといけない日なのかもしれない 
เก็บเอาผ้าที่ตากไว้ เก็บเอาวันที่ไม่เป็นใจ
干した洗濯物を片付けて 思い通りにならない日を片付けて
วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม วันเปลี่ยนไป
時は変わってゆく あなたがいたはずの日 時は変わってゆく

อาจเพราะฉันไม่ไปไหน ติดกับวันที่ข้องใจ
私がどこへも行かないせいかもしれない 納得できない日にとらわれて
ตื่นตอนเช้าหรือตื่นสาย เกี่ยวกับวันที่ไม่เคยคลาย
早起きしたり遅く起きたり 安らぐことのない日ゆえ

กี่วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม
วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม วันเปลี่ยนไป


[PR]
by yoo2003 | 2016-02-13 13:21 | YELLOW FANG | Comments(0)