「ほっ」と。キャンペーン
トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ใบไม้ร่วง ควงพลิ้วปลิวผลอย


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

違い / Mr.Lazy feat. Singto Numchok & Katie Pacific
b0043283_18562826.jpgtitle : ต่าง
artist : Mr.Lazy feat. สิงโต นำโชค & Katie Pacific
https://youtu.be/COMZdEOosPw


ไม่ค่อยอ่อนหวาน ไม่เคยมีคำซึ้งซึ้งนั้นให้กัน
甘い言葉もあまり使わないし 感動するようなことも言わないけれど
แต่ทุกครั้งที่ได้มองตาคู่นั้น ก็อบอุ่นไปทั้งใจ
瞳をみつめるたび こころにやすらぎが広がる

ต่างคนต่างฝัน สิ่งที่มองเหมือนว่าคนละเส้นทาง
おたがいそれぞれの夢があって めざしているものは別々のようにみえるけれど
แต่เรามีความเข้าใจอยู่ตรงกลาง ให้ก้าวไป
でもふたりは理解しあっているから 前へと進んでゆける

อาจจะมองคนละมุม ก็ไม่เห็นแปลก
別々の方角を見ているかもしれないけれど それはおかしなことじゃない
อาจขัดแย้งในบางคราว เพื่อให้เรียนรู้
ときにはあらそうこともあるかもしれないけれど それはより深く知るため

จะทะเลาะกันเพียงใด ก็ยังรักอยู่
どれだけけんかしても やっぱり愛してる
อาจไม่เคย จะทำซึ้ง
深く感動させるようなことはないかもしれないけれど
แต่รักเรา ก็ลึกซึ้งเกินกว่าใคร
わたしたちの愛はどの愛よりも深い

ต่างเพียงไหน แค่หัวใจเราเหมือนกัน ก็พอแล้ว
どれだけ違いがあっても 同じ気持ちでいるだけでじゅうぶん
คำว่ารัก ไม่ต้องมีสักข้อแม้
愛という言葉には なんの条件もいらない
แค่ใช้ใจใช้หัวใจ แค่เท่านั้นเอง ก็พอใช่ไหม
こころを使うということ たったそれだけでじゅうぶん

ต่างเพียงไหน ก็ช่วยเติมกันให้เต็ม ยิ่งกว่าเดิม
どれだけ違いがあっても 協力して違いを埋めて前よりももっといっぱいにして
แค่ได้รู้ เรามีกันอยู่เสมอ ทุก ทุกวัน
日々おたがいがいるということがわかっているだけで
ถึงร้ายดี จากวันนี้ไปฉันเองไม่กลัว เมื่อรู้มีเรา
いいときも悪いときも これからはわたしはこわくない おたがいがいるから

อาจจะมองคนละมุม ก็ไม่เห็นแปลก
อาจขัดแย้งในบางคราว เพื่อให้เรียนรู้
จะทะเลาะกันเพียงใด ก็ยังรักอยู่
อาจไม่เคย จะทำซึ้ง
แต่รักเรา ก็ลึกซึ้งเกินกว่าใคร

ต่างเพียงไหน แค่หัวใจเราเหมือนกัน ก็พอแล้ว
คำว่ารัก ไม่ต้องมีสักข้อแม้
แค่ใช้ใจใช้หัวใจ แค่เท่านั้นเอง ก็พอใช่ไหม
ต่างเพียงไหน ก็ช่วยเติมกันให้เต็ม ยิ่งกว่าเดิม
แค่ได้รู้ เรามีกันอยู่เสมอ ทุก ทุกวัน
ถึงร้ายดี จากวันนี้ไปฉันเองไม่กลัว

ต่างเพียงไหน แค่หัวใจเราเหมือนกัน ก็พอแล้ว
คำว่ารัก ไม่ต้องมีสักข้อแม้
แค่ใช้ใจใช้หัวใจ แค่เท่านั้นเอง ก็พอใช่ไหม
ต่างเพียงไหน ก็ช่วยเติมกันให้เต็ม ยิ่งกว่าเดิม
แค่ได้รู้ เรามีกันอยู่เสมอ ทุก ทุกวัน
ถึงร้ายดี จากวันนี้ไปฉันเองไม่กลัว เมื่อรู้มีเรา


[PR]
by yoo2003 | 2016-03-07 18:57 | Singto Numchok | Comments(1)
Commented by yoo2003 at 2016-03-07 19:03
หลี さん
แปลเสร็จแล้วคร๊าบ