トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

ハーカンジョンジュー / Kop Songsit + Kop Saovanit
b0043283_2046821.jpgartist : กบ ทรงสิทธิ์ + กบ เสาวนิตย์
title : หากันจนเจอ
album : Mars & Venus


สิ่งที่ฉันหวัง สิ่งที่ฉันคอย

わたしが願っていること わたしが待っていること

อาจดูเหมือนเลื่อนลอย เกือบจะฝันไป

漠然としたものかもしれない 夢にすぎないのかもしれない

มองหาคนๆนึง ที่ไม่รู้เป็นใคร

誰なのかまだ知らない人を探している

และไม่รู้เมื่อไหร่ จะพบคนผู้นั้น

そのうえいつになるかわからない その人に出会えるのは


ส่วนชีวิตชั้น บอกเลยว่ามี

一方 私の人生には確かに存在している

เจอะคนที่แสนดี อยู่ทุกๆวัน

毎日 いい人と出会っている

เพียงแค่ไม่มีใคร ที่จะฝันตรงกัน

ただぴったりな人がいないだけ

แต่ว่าฉันมั่นใจ จะพบในไม่ช้า

でも私は確信している 近いうちに出会うことを


* อาจบางที ในเมืองกว้างใหญ่

この大都会では

หมอกและควันช่วยกันพรางตา

排気ガスが視界を遮っているのかもしれない

มีขอบรั้วขอบกำแพงสร้างมา

築かれた塀や壁が

ตึกและฟ้าคอยบังเราอยู่

ビルや空が 私たちを隔てているのかもしれない


**แต่เราก็หากันจนเจอ มันนานแค่ไหนที่คอยเธอมา

でも私たちは出会えるまで探し求める あなたを待つことがどんなに長くても

รู้สึกไหมว่าชีวิตคุ้มค่า เมื่อมีใครสักคนข้างกาย

生きることに価値があると感じる? そばに誰かがいるとき

เกิดมาเพื่อหาใครคนหนึ่ง เป็นคนที่ฟ้าสร้างมาตรงใจ

誰かを捜すために生まれてきた 天が生み出したぴったりな誰かを

เราต่างรู้โลกมันแสนกว้างใหญ่

私たちはおたがいこの世界がとても広いと知っている

แต่มันคงไม่ยากเกินไป ที่ฉันจะพบเธอ

でも難しすぎることはないはず わたしがあなたに出会うことは


อาจมีสักครั้ง ที่เราสองคน

いつかあったかもしれない 私たちふたりが

ผ่านทางที่วกวน อยู่ใกล้ๆกัน

曲がり角で近くをすれ違ったことが

ใบไม้เพียงใบหนึ่ง หล่นตอนที่เดินผ่าน

通りかかったときに木の葉が一枚落ちて

ฉันคงจะมองมัน เมื่อเธอเดินผ่านมา

きっとわたしはそれを見ていたのでしょう あなたが通りかかったときに

(ซ้ำ*) (ซ้ำ**)




☆MARS & VENUS 発表会リポート
Panalog103
[PR]
by yoo2003 | 2005-05-21 11:21 | Kob Saovanit | Comments(2)
Commented by paaradii at 2005-05-08 00:37 x
このアルバムに収録されている曲はどの曲もロマンティックで良い出来です。特にหากันจนเจอはプロモート曲としては最適で聴きやすいですね。
Commented by yoo2003 at 2005-05-08 22:34
略してソーンコップと呼んでいるのがなんかおかしい。