トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

間違ってる? / Fahrenheit
b0043283_22574148.jpgartist : ฟาเรนไฮต์
title : ผิดไหม
    (ピット・マイ)
album : FAHRENHEIT



ผิดไหม ที่ไม่ไปพบเธอ

間違ってる? あなたに会おうとしないのは

ไม่ต้องการพบเจอ ไม่ต้องการเจอะหน้าใคร

会いたくない 誰の顔も見たくない

ผิดไหม ที่ไม่ยอมเข้าใจ

間違ってる? わかろうとしないのは

ไม่อยากฟังเรื่องราวที่เธออยากอธิบาย

聞きたくない あなたが説明したがってることは


ผิดเหรอ ที่เป็นคนรักจริง

間違ってるの? 本気で好きになったのは

ที่เป็นคนฝังใจ รักเเล้วยากจะลบเลือน

心に刻んで 一度好きになったら消せない

ผิดเหรอ ที่อ่อนแอเหลือเกิน

間違ってるの? 弱すぎて

เกินจะยอมรับรู้การลาจาก

別れを受け入れられない

รับรู้ว่าเธออยากจากฉันไป

あなたは去って行こうとしているけれど


*ปล่อยฉันไว้คนเดียว ฉันยังจะทนไหว

わたしをひとりにしておいて そうすればなんとか耐えられる

ฝันได้ตามใจ มีเธอได้เเสนนาน

思うまま夢を見ていられる 永遠にあなたはわたしのもの

ให้ฉันเจอความจริง ฉันทนไม่ไหว

現実と向き合うのは 耐えられない

จะให้ฉันทำใจยังไง ทั้งหัวใจมันรัก รักเธอ

どうやってあきらめたらいいの? 心から愛しているのに


ผิดไหม ที่ไม่เข้มเเข็งพอ

間違ってる? 強くないのは

พอที่จะเสียเธอ เสียให้คนอื่นเค้าไป

ほかの人にあなたを奪われてもなんともないぐらいに

ผิดไหม ที่ทำใจไม่ได้

間違ってる? 気持ちを抑えられないのは

ไม่อยากทนเห็นเธอต้องลาจาก

無理して見ていたくない あなたが行ってしまうのを

รักเธอช่างลำบากใจเหลือเกิน

あなたを愛してとてもつらい

(*)

ให้ฉันเจอความจริง ฉันทนไม่ไหว

現実と向き合うのは 耐えられない

จะให้ฉันทำใจยังไง ทั้งหัวใจมันรัก รักเธอ

どうやってあきらめたらいいの? あなたを心から愛しているのに

จะให้ฉันทนได้ยังไง ทั้งหัวใจมีไว้ รักเธอ

耐えられるわけがない この心はあなたを愛するためにあるのだから




[PR]
by yoo2003 | 2009-01-15 22:46 | Fahrenheit | Comments(0)