トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

彼女が来て... 私は行く / Endorphine
b0043283_1305411.jpgartist : เอ็นโดรฟิน
title : เมื่อเขามา...ฉันจะไป (2曲目)
album : สักวา ๔๙



รู้ดีแก่ใจว่าฉันเป็นใคร ไม่เคยคิดไกล

自分(じぶん)が誰(だれ)なのかよくわかっている 高望(たかのぞ)みはしない

แค่เพียงตอนนี้ เห็นเธอทุกข์ใจ น้ำตาไหลริน

今(いま)、あなたが苦(くる)しんで涙(なみだ)を流(なが)しているのを見()ているだけ


*จะเป็นไรไหม ถ้าฉันจะนั่งตรงนี้ใกล้ๆเธอ

いけないかしら ここに座(すわ)ってあなたのそばにいるのは

ให้ฉันช่วยเธอเผื่อมีอะไร

何(なに)かわたしにできることはないかしら

ก่อนคนนั้น ของเธอจะมา ให้ฉันนั่งเป็นเพื่อนไป

あなたの好()きな人(ひと)が来()るまで いっしょにいさせて

อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา ฉันจะไป

少(すく)なくともさみしくないでしょ あの人(ひと)がやって来()たらわたしは消()えるから


รู้ดีแก่ใจ คนไหนที่เธอเฝ้ารอพบเจอ

あなたが待()っている人(ひと)は誰(だれ)なのかよくわかっているから 

ฉันเพียงต้องการ ได้ทำเพื่อเธอ บางอย่างก็พอ

あなたに何(なに)かしてあげられたらそれで満足(まんぞく)なの

(*) Solo (*)

อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา ฉันจะไป

少なくともさみしくないでしょ あの人がやって来たらわたしは消えるから



thx : http://www.gmember.com/music/
thx : picture from http://www.yimsiam.com/board/V70/index.asp?wbID=endorphine
[PR]
by yoo2003 | 2005-11-01 13:01 | Endorphine | Comments(11)
Commented by ฟา at 2005-10-17 00:19 x
ทำไมเก่งภาษาไทยอย่างนี้ล่ะคะ? เป็นคนญี่ปุ่นไม่ใช่เหรอคะ? แปลเพลง "ปากดี" ของโปเตโต้บ้างสิคะ (^o^)
Commented by aiai_jn at 2005-10-21 15:33 x
すこい!!!

เก่งจังเลยอ่า....

เราชอบเพลงนี้มากๆ...ขอบคุณนะ...

คันจิบางตัวอ่านไม่ออกง่า....((วงเล็บฮิระให้ด้วยได้ป่าวว))
Commented by yoo2003 at 2005-10-21 23:42
aiai_jnさん

こんにちは
ชอบเพลงนี้เหมือนกัน เพราะดี
ตามคำขอ แถม ひらがな ให้แล้วจ้า
Commented by yoo2003 at 2005-10-21 23:45
ฟาさん
ไม่รู้ว่าอ่านเม้นท์ที่ตอบวันก่อนหรือเปล่าครับ
วันนั้นบอกว่า"ปากดี"แปลเป็นภาษาญี่ปุ่นอยู่นี้นะครับ
http://blog.goo.ne.jp/djtep/e/086f1c51b728cb025804e8d2e2baed79
Commented by ピピー at 2005-10-30 11:00 x
อยากเก่งญี่ปุ่นได้แบบนี้จังฮับ ^__^

ภาษาญี่ปุ่นตอนนี้ก็กระท่อนกระแท่นสุดๆ แฮะๆ (บอกทำไมเนี๊ยะ-*- )
Commented by yoo2003 at 2005-10-30 20:34
ピピー さん
อ้าว ใช้ exblog เหมือนกัน
เอ แล้วทำไมไม่มีที่เม้นท์เหรอ
Commented by @nn at 2005-11-10 23:07 x
すこしね
Commented by May at 2005-12-20 22:55 x
ขออนุญาตินำเพลงนี้ไปใช้นะคะ
Commented by May at 2005-12-20 22:56 x
เอาไปให้คนญี่ปุ่นที่ฟังเพลงไทยอ่านน่ะคะ
Commented by yoo2003 at 2005-12-20 23:57
เอาไป เอาไป ได้เลย ^^

ดีเหมือนกันครับ
หวังว่าจะมีคนญี่ปุ่นชอบเพลงนี้มากขึ้น
Commented by ann at 2006-04-13 18:40 x
ijiban daisuki desu.