トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

失敗 / Endorphine
b0043283_17454161.jpgartist : Endorphine
title : พลาด
album : สักวา49



ไม่หวัง ใจจริงไม่เคยจะหวัง

望んでいないの ほんとに望んだことはないの

แต่ใจมีถ้อยคำเก็บไว้ จนมันล้นหลั่ง…เผลอพูดไป

でも心の中にしまってあった言葉が こぼれ出て つい言ってしまった

ก็รู้ คงไม่เหมือนเดิมอย่างเคย

わかってる もうもとどおりにはならない

แค่มองดูท่าทีจากเธอ ก็ดูรู้เลย…ฉันพลาดไป

あなたのそぶりを見ればわかる わたしが不注意に間違いを犯したことが


บอกไปแล้ว อยากจะย้อนไปแก้ไข

言ってしまった... 時間をさかのぼって訂正したい

แต่ฉันจะทำได้อย่างไร

でもそんなことできるわけがない

จากนี้ จะมองหน้ากันได้ไหม

これから 顔を見れる?

และจะทำตัวคุ้นเคยอย่างไร ให้เป็นเหมือนเดิม…ของเรา

どうやっていつもどおりにすればいいいの?

เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้ และคงต้องยอมรับสิ่งนี้

だからこんなふうに距離を置いて 事実を受け入れなければいけない

เมื่อฉันพลาดเอง ควบคุมหัวใจไม่ดี

しくじったのはわたし うまく心をコントロールできなかった 

ไม่มีทางไหน

どうしようもない

(Solo)

เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้ และคงต้องยอมรับสิ่งนี้

だからこんなふうに距離を置いて 事実を受け入れなければいけない

เมื่อฉันพลาดเอง ควบคุมหัวใจไม่ดี

しくじったのはわたし うまく心をコントロールできなかった 

เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้ และคงต้องยอมรับให้ไหว

だからこんなふうに距離を置いて 受け入れて耐えなければいけない

ฉันไม่ต้องการให้ใคร ลำบากหัวใจ

わたしは誰にもめいわくをかけたくないから 

จากคำว่ารัก…ที่พลาดไป

うかつな「愛してる」という言葉で 


thx : http://www.gmember.com/


[PR]
by yoo2003 | 2006-02-01 17:54 | Endorphine | Comments(0)