トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

空と月 わたしとあなた / Kennet Peaw
b0043283_2163840.jpgartist : แพรว คณิตกุล
title : ฟ้ากับจันทร์ ฉันและเธอ (7曲目)
album : Kennet แป๋ว






*ก็ฉันกลัว กลัวว่าการที่ฟ้ากว้างใหญ่ไป

怖いの 空が広すぎるのが

ก็ฉันกลัว กลัวว่าฟ้าเก็บดาวไว้มากมาย

怖いの 空にたくさんの星があるのが

เมื่ออยู่กับดวงจันทร์ รวมอยู่ในฟ้าเดียว

ひとつの空に月もいっしょにいるから

และคงทำจันทร์ใจน้อยเหลือเพียงครึ่งเดียว

それで月はいじけて半分になっているのよ


มองดูฟ้าและจันทร์คู่กัน

空と月のペアをながめて

แอบคิดถ้าเรารักกันอย่างฟ้าและจันทร์ได้ไหม

空想してるの わたしたちは空と月のように恋ができるかしら

และเธอเปรียบเหมือนท้องฟ้ากว้างใหญ่

あなたが広い空だとしたら

มีฉันเป็นจันทร์คู่ใจ ส่องแสงสว่างให้ฟ้าสดใส

わたしは月なの 空を明るく照らしている


**แต่พอนานๆ ไม่เจอกัน อย่างคืนที่ฟ้าไม่มีจันทร์

でも 空に月が出ていない夜のように ずっと会わずに

เราไกลกันฉันใจหาย

離れていると わたしはせつなくなる

กลัวว่าฟ้าจะไม่รักจันทร์อย่างเคย

空が月を愛さなくなるんじゃないかと不安で

( * )

ฮู้..ปับ ปา ดับ ปา..ฮา..

เมฆหมอกบดบังเมื่อตอนฉันเหม่อ

ぼんやりしていたときは雲がさえぎっていた

เมื่อครั้งที่ยังละเมอ ว่าฟ้าและจันทร์นั้นคู่กัน

空と月がペアに思えて夢心地だったけど

ฟ้าเปิดหมอกขาวก็เริ่มหายไป

空が開けて 霧も晴れてきて

มองฟ้าก็เริ่มถอนใจ ว่าฟ้านั้นยังมีดาวอีกเป็นล้าน

空をながめると ためいきをつきたくなる 空にはまだ百万個もの星がある



thx : http://www.gmember.com/music/

【アルバムレビュー 原色大衆音楽図鑑EX 様】
おおお~、まさにX3発展形(涙)!!

[PR]
by yoo2003 | 2006-01-14 21:08 | Kennet Peaw | Comments(0)