プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ |
Artist : บัวหิมะ
Title : โลกไม่ใช่ของเรา (ローク・マイ・チャイ・コーン・ラオ) Album : ชิทแตก โลกไม่ใช่ของเรา คืนเขาไปเถอะ 世界は僕たちのものじゃない 彼に返しなさい โลกไม่ใช่ของเรา คืนเขาไป 世界は僕たちのものじゃない 彼に返しなさい หนึ่งวันมีกี่ดวงจันทร์ เธอนั้นมีกี่ดวงใจ 一日に月はいくつある? 君の心はいくつある? หนึ่งคืนมีกี่ตะวัน จะนับมันไม่ได้ 一晩に太陽はいくつある? それは数えられないよ ฟ้าไม่ใช่ของเรา อย่าแหงนมองบ่อย ฟ้าไม่ใช่ของเรา อย่าแหงนมอง เพื่อนก็เพียงแค่ดวงดาว เราคือเงาแห่งดวงใจ อยากให้เธอได้ลืมไป ลืมเขาไปเถอะ กลับมาหาฉัน ลืมเขาไปก่อน ในอ้อมแขนฉัน ลืมเขาไปเถอะ เขาไม่ใช่ของเธอ อย่าเผลอไปกอด เขาไม่ใช่ของเธอ อย่าเผลอกอด ปล่อยอารมณ์ให้ลอยไป เก็บดวงใจที่ลอยมา สิ่งที่มันอยู่ไกลตา คืนเขาไปเถอะ กลับมาหาฉัน คืนเขาไปก่อน ในอ้อมแขนฉัน คืนเขาไปเถอะ กลับมาหาฉัน ลืมโลกไปเถอะ ในอ้อมแขนฉัน เธอก็ลืมไม่ได้ แหงน・・・顔を上げる thx : http://www.doo-dd.com/music/ 【こちらのブログで全訳されていますので、興味のある方はこちらでどうぞ】
たいうた - THAI UTA 【interview with บัวหิมะ】 http://www.eotoday.com/music/interview/buahima/
by yoo2003
| 2006-02-04 23:14
| Buahima
|
|||||||
ファン申請 |
||