人気ブログランキング | 話題のタグを見る
トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル

いい天気 / Nursery Sound
いい天気 / Nursery Sound_b0043283_19104147.jpgArtist : Nursery Sound
Title : อากาศดีๆ (アーカート・ディー・ディー)
version : วันวิสา จีนแข
Album : โปรเจ็คก่อนเปิดเทอม (2002)




ไม่รู้ว่าเธอ ตอนนี้อยู่แห่งไหน

君は今どこにいるのかな

เธอรู้บ้างไหมใคร คนนี้อยากเห็นหน้า

わかってる? 僕が会いたがっていること

เมื่อลมหนาวพัดมา รู้สึกสั่นหัวใจ

冷たい風が吹いてくると 心が震えてくる

อยากมีเธอนอนกอดแนบกาย

君と抱き合って体をぴったりくっつけたいんだ


* ท้องฟ้าก็สวยงาม พระอาทิตย์ตื่นสาย

空は美しく 太陽は朝寝坊

พระจันทร์หล่นหายไป หายไปทางหลังบ้าน

月は沈んでゆく 裏庭のほうへ

ดอกหญ้าก็เริ่มบาน อากาศช่างแสนดี

草花が咲き始め とてもいい天気

อยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้

君にここへ来て欲しいんだ


** คิดถึงเธออยากให้เธอรู้จริงๆ

君が恋しい 君にわかって欲しい本当に

เธอนั้นน่ะคิดถึงฉันบ้างไหม

君はどう? 僕のことを思ってくれてるかい?

อยากยืนข้างกาย ได้กุมมือโอบหัวไหล่

君の隣にいて手を握り肩を抱きたい

ฉันคงสุขใจ เธอมีความหมายมากกว่าใครๆ

僕はきっと幸せな気持ちになるだろう 君は誰よりも大切な人


น้ำเหนือเริ่มไหลมา น้ำฟ้าพึ่งผ่านไป

北からの水がやってきて 雨雲は去っていった

เด็กน้อยเล่นวิ่งไล่ แมงปออยู่หน้าบ้าน

子供たちは追いかけっこ とんぼが庭を飛ぶ

ต้นไม้สองข้างทาง โปรยกลิ่นหอมชื่นใจ

道沿いの木々は いい匂いを漂わせ さわやかな気分

อยากให้เธอได้มาชื่นชม

君に見に来て欲しいんだ

(ซ้ำ* , ** )

(ซ้ำ ** , **)


น้ำฟ้า・・・


website : http://nurserysound.com/

thx photo : trekkingthai.com
by yoo2003 | 2009-10-11 12:01 | Nursery Sound