トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

私とともに眠り 私とともに目覚め / Nat Myria
b0043283_1932583.gifartist : นัท มีเรีย
title : หลับไปกับฉัน ตื่นมากับฉัน
    (ラップパイカップシャン トゥーンマーカップシャン)
album : Life & Love



เธอเดินเข้ามาต่อเติมความฝันทุกอย่าง

あなたがやって来て 夢を与えてくれた

มันช่างมากมาย สิ่งที่เธอมีให้กัน

とてもたくさん あなたがくれたものは

แต่ที่ฉันหวังจากเธอ.. ไม่ใช่สิ่งของใดๆ

でも私が望むものは 物ではない

ทำได้ง่ายดาย สิ่งที่ใจฉันต้องการ

とても簡単 私の心が望むものは

แค่มีเธอใกล้ๆ ฉันนั่งจ้องตาให้ฉันฝัน

そばで目を見つめて 夢を見させて欲しいだけ

เพียงแค่นั้นได้หรือเปล่า

ただそれだけ かなえてもらえるかしら?

ต่อจากวันนี้ไป แค่อยากจะเห็นเธอ

これからは ただあなたを見ていたい


* หลับไปกับฉัน (ทุกๆ คืนให้เธออยู่เคียงข้างฉัน)

私と眠って (毎晩私のそばにいて)

ตื่นมากับฉัน (เช้าขึ้นมาเห็นเธออยู่ใกล้ๆ ฉัน)

私とともに目覚め (朝になれば 私のそばにはあなた)

แบ่งปันสุขทุกข์ร่วมกัน ไม่ว่าวันไหน

幸せも苦しみも分かち合う どんなときも

หลับตาก็ฝัน (ขอซุกตัวขอไออุ่นเธอเท่านั้น)

目を閉じれば夢の中 (あなたのぬくもりに身をゆだねさせて)

ตื่นมากับฉัน (ขอฉันพอให้ได้อุ่นใจทุกวัน)

私とともに目覚め (毎日ぬくもりを感じさせて)

ให้เป็นอย่างนี้ทุกวัน…จะได้ไหมเธอ

毎日こんなふうに してもらえるかしら?


ดาวเดือนจากฟ้า ต่อให้ดูสวยเท่าไหร่

空の星が どんなにきれいでも

มันก็ไกลไป ไม่ใช่ที่ฉันต้องการ

それは遠すぎる 私が望んでいるものではない

แค่มีเธอใกล้ๆ ฉันนั่งจ้องตาให้ฉันฝัน

そばで目を見つめて 夢を見させて欲しいだけ

เพียงแค่นั้นได้หรือเปล่า

ただそれだけ かなえてもらえるかしら?

ต่อจากวันนี้ไป แค่อยากจะเห็นเธอ ......

これからは ただあなたを見ていたい

(*)

คงไม่มีอะไร คงไม่มีอะไรแล้วที่ต้องการ

きっともうない 欲しいものはもうない

เพียงแค่รักเท่านั้น ให้ได้ไหมเธอ

ただ愛だけ 与えてもらえる?

มันไม่มีอะไร มันไม่มีอะไรแล้วที่จำเป็น

きっともうない 必要なものはもうない

แค่เธอจริงใจห่วงใยดูแล...ก็พอแล้ว

ただあなたが真剣に思ってくれれば それでいい

(*)
[PR]
by yoo2003 | 2006-04-11 19:33 | Nat Myria | Comments(3)
Commented by tonor at 2006-04-12 02:18 x
เพลงนี้เพราะนะ ชอบอะ มีนิวกับจิ๋ว มาร้องด้วย
Commented by yoo2003 at 2006-04-12 23:37
อ้าว มีนิวจิ๋วด้วยเหรอ ฟังไม่ออกเลย
Commented by tonor at 2006-04-13 02:08 x
นิวกะจิ๋ว ร้องตรง วงเล็บไว้ไง โยจ้า
(ทุกๆ คืนให้เธออยู่เคียงข้างฉัน) พวกแบบนี้อะจ้า
เปงคอรัสด้วย