トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

Saturday Night / The Photo Sticker Machine
b0043283_9123260.jpgArtist: The Photo Sticker Machine feat.ส้ม อมรา ศิริพงศ์
Title: Saturday Night
Album: Color Lab
Label: Hualampong Riddim Records



แล้วก็ถึงวันนั้นที่วันที่ฉันได้ปลดปล่อยความเบื่อหน่าย
そして飽き飽きした気分を解消できる日がやって来た

คืนวันเสาร์...สุดสัปดาห์ที่เฝ้ารอ...
土曜の夜 待ちわびていた週末

ทิ้งท้ายสักนิดก็หกวันที่ผ่านมา เพราะว่า...เราจะไม่พูดถึงมันอีกแล้ว
最後にひとこと この6日間は... もうその話をするのはやめよう

จันทร์ถึงศุกร์ไม่มีอะไร ทำงาน 9 โมงเลิก 5 โมงเย็น
月曜から金曜まで何もなかった 9時から5時まで仕事

ทุกวันตื่นมาทั้งที่ยังสงสัยอยู่ตลอดเวลาว่า...
毎朝起きて いつも疑問に思う

ทำไมเราต้องหมุนปั่นชีวิตไปตามกระแสแบบนี้ด้วย
どうしてこういう流れにしたがって生きないといけないのか

อยากรู้เหมือนกันว่าความสุขอยู่ที่ไหน...แล้วก็พบว่า...นี่ไง
幸せはどこにあるのだろう ...そして出会った これだ


พอดีวันนั้นที่ฉันอยากไปก็เป็นวันที่เธออยากไปที่นั่น
私が行きたいと思った日 ちょうどあなたも行きたいと思った

พอดีวันนั้นที่เราเจอกัน เป็นวันที่พอดีเธออยากเจอฉัน
私たちが会った日 ちょうどあなたも私に会いたかった

บังเอิญคำถามที่ฉันอยากถามเธอ...เธอเองก็...อยากถามคำเดียวกัน
私が聞きたかったこと 偶然あなたも同じことを聞きたかった

พอดีคำตอบที่ฉันใฝ่ฝันเป็นคำเดียวกับที่...เธอต้องการ
私が望んでいた答え ちょうどあなたが望んでいた答えと同じ


* หยุดเวลาสู่ความฝัน ปล่อยให้เสียงเพลงนำหัวใจ
時間を止めて夢の中へ向かう 音楽を心へ注ぎ込み

ข้ามหุบเหวแห่งกฎเกณฑ์...ลืมความทุกข์ใดๆ
規則の谷を飛び越え あらゆる苦しみを忘れ

สู่ความหวังแห่งราตรี ค่ำคืนนี้ยังมีแสงไฟ
夜の希望の中へ ここには光がある

ปลดปล่อยใจสู่สวรรค์...
心を解放して天国へ


นี่ไง ของขวัญสำหรับคนที่ต้องว่ายตามน้ำกันไป
これこそ 流れに沿って泳ぐしかない者へのプレゼント

ในคืนแห่งความฝันที่ดูเหมือนไม่มีค่า
夢の夜 まるで価値のない

มาถึงจุดจบของแต่ละอาทิตย์ของชีวิตที่เลือกไม่ได้
週の終わり 選ぶことのできない生の


บางคนอาจคิดว่าช่วยไม่ได้
ある人はどうしようもないことだと見なすだろう

เพราะอยู่ในโลกที่เหมือนเลือกได้ เดินๆ ตามๆ กันไปอยู่ได้
なぜなら選択可能だと思い込める世界にいて 平然と歩き従っていられるから

ทั้งๆ ที่โลกนี้หมุนไปทุกวัน
この世界は毎日回っているにもかかわらず

ทั้งๆ ที่...โลกนี้เปลี่ยนไปทุกวัน
この世界は毎日変化しているにもかかわらず


แล้วก็ถึงวันนั้นวันที่ฉันรอคอย วันที่จะได้ปลดปล่อยความเบื่อหน่าย
そして飽き飽きした気分を解消できる日がやって来た

คืนวันเสาร์...สุดสัปดาห์ที่เฝ้ารอ...
土曜の夜 待ちわびていた週末

(*)

ก่อนดวงจันทร์ลาลับไปไกล...
月が消え去るまで

ปลดปล่อยใจสู่สวรรค์...
心を解放し天国へ
[PR]
by yoo2003 | 2009-10-17 23:59 | The Photo Sticker Ma | Comments(4)
Commented by Jaew at 2006-10-03 09:35 x
Oh holly Buddha...i really like this band!!! For like sone years now but i never can buy their CD. Make me cry really...
Commented at 2009-10-05 02:29 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by i'm thai krub at 2010-07-28 23:05 x
I really impress that there is some people in other country like Thai song. i do really want to know that, do Thai music popular in your country? cause Thai people really crazy of J pop or K pop. so you can e mail me na. panu_louis_ban@hotmail.com. for exchange the knowledge ^-^
Commented by リー at 2010-07-30 19:41 x
ไม่แปลเพลงเล่าสู่กันฟัง ของพี่เบริดบ้างหรือค่ะ