トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

負債の人生 / Sua Tanapon
b0043283_19483823.jpgartist : ธนพล อินทฤทธิ์
title : ชีวิตหนี้
    (チーウィット・ニー)
album : ทีของเสือ



แบกชีวิต พอเกิดมาก็เป็นหนี้

生を背負い 生まれたとたん負債となる

อยู่อย่างนี้ ทำอย่างไรก็ไม่พ้น

この生活から どうあがいても逃げられない

ยังอยากจะมี เงินไม่พอ ต้องขอผ่อน

もっと欲しい 金が足りないから分割にしてもらう

หากเดือดร้อน ก็จะยอมสู้อดทน

生活に困れば 我慢するしかない


* ทำยังไงได้ ก็ไม่ได้เกิดมาบนกองทอง

どうすることができるというのか 金持ちに生まれついてないのだから

พ่อแม่พี่น้องทุกคน ก็ประชาชนเดินดิน

家族みんな平凡な庶民

หากชีวิตนี้ไม่สิ้น ก็ดิ้นกันไป

生きている限り もがき続ける

ชีวิตนี้ ใช้หนี้อย่างเดียว

この生は 負債を返すのみ


เมื่อรายรับ มันไม่พอรับรายจ่าย

給料を手にしても 支払いに足りない

ต้องกินต้องใช้ ทำอย่างไรก็กู้เขา

生活には金が必要 だから借金をする

ไม่ใช่เศรษฐี นามสกุลไม่เป็นข่าว

金持ちじゃない 新聞に載るような家柄じゃない

เป็นแค่คนเดินเท้า คนอย่างเราก็ต้องทน

単なる庶民 俺たちは耐えるしかない

(*, *, *, *)


thx : http://www.dekbaba.com/musicth.php
[PR]
by yoo2003 | 2006-05-07 19:56 | Sua Tanapon | Comments(0)