トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

ヤーユッヤン (don't stop) / the olarn project
artist : ดิโอฬารโปรเจ็ค
title : อย่าหยุดยั้ง (long version)  
album : กุมภาพันธ์ 2528

version : Joe Pause + Thee Chaiyadej (Fat Festival 2001)



อย่าไปแคร์ถึงเรื่องราว ในครั้งก่อน 
     
終わったことを気にしないで

อย่ามัวนอนเศร้าโศกศัลย์ เมื่อช้ำใจ 
    
傷ついたとき 横たわり悲しんでばかりいないで

ก็ลองคิดใคร่ครวญ มันคุ้มกันหรือเปล่า  
  
嘆き悲しんで何の役に立つか考えてみなさい

ตัดอกตัดใจบ้างเถิดหนา คนดี  
       
思いを断ち切りなさい いい子だから


แต่เธอบางคน ยังยึดมั่นภายในใจ 
      
でもあなたは いまもまだ誰かに心を占められている

ซ่อนเก็บ ความเจ็บไว้ 
             
痛みをこっそりしまいこんで

มีใครบ้างไหม เข้าใจเธอ  
          
あなたを理解してくれる人はいるかい?

มียังมี คนอื่นเข้าใจเธอยังมี  
         
いる まだいる 理解してくれる人はまだいるさ

อย่าสับสน อย่ากังวล ร้องไห้ไปทำไม  
        
悩まないで 心配しないで 泣くことなんかない

ทิ้งไว้ในอดีต  
       
過去に捨ててしまいなさい


อยู่แห่งไหนหรือเป็นใคร เคยช้ำโศก 
    
どこの誰? 悲しんでいたのは

ใช่เพียงตัวเราที่อับเฉา ยับเยิน 
       
そう 萎縮して すさんでいるのは自分自身

ชีวิตของคนเรา ยังพบพาล หลายอย่าง 
  
生きていれば まだまだいろんなものに出会えるのだから

มีสุขสมหวัง มีปวดร้าว ปนเป 
        
望みどうりの幸せや 苦しみをないまぜにして


*วันเวลา ที่แสนเศร้า คงจางไป  
      
ひどく悲しい日々は きっと過ぎ去り

ไม่นาน ความสดใส ที่เธอหวังคงคืนมา  
   
まもなくあなたが望んでいた輝きが戻ってくる

โอ้พรอันใด ศักดิ์สิทธิ์เพียงไหนจงบันดาล 
  
祝福よ 霊験よ 生まれ出でよ (?)

สู่แดนดิน แด่ตัวเธอผู้ช้ำตรมในดวงใจ   
 
大地に届け 心の傷ついたあなたへと

ให้หายความจาบัลย์ 
              
悲しみを消したまえ


**ต่อแต่นี้หัวใจเธอ มีเพียงความสบายใจ 
    
これより あなたの心は晴れ晴れとして

เธอเปี่ยมล้นด้วยพลัง 
              
あなたは力に満ちあふれてくる

ที่เธอสร้างขึ้นมาใหม่ ด้วยใจ 
         
新たに心で作り上げた力に

แต่เธอก็เข้าใจ สิ่งที่แล้วพลาดพลั้งไป เธอเข้าใจ 

あなたにはわかっている 以前のことは失敗だったと あなたはわかっている


***อย่า อย่าหยุดยั้ง ก้าวไป ดังสิ่งที่หมาย 
    
立ち止まらないで 目標へと進んで行きなさい

ที่เธอ ใฝ่และฝัน ให้สมหวังดังใจปอง โอ้เธอ  
 
夢がかなうように あなたよ

(*,**,***,***,***)


thx : http://music.thaihealth.net/
thx : http://www.oldsonghome.com/
thx : http://www.thaialbums.com/click/fatfestival.htm

【about THE OLARN PROJECT】
THE OLARN PROJECT
OLARN(Olarn Promjai)

[PR]
by yoo2003 | 2006-02-06 20:44 | olarn project | Comments(0)