トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

内緒の恋人 / Girly Berry
b0043283_2156021.jpgartist : Girly Berry
title : แฟนเก็บ
    (フェーンケップ)
album : Reality



ให้คนของเธอ รู้ไม่ได้ ตอนนี้เธออยู่กับฉัน
あなたの恋人に知られてはいけない 今あなたといることを

เธอเองก็เหมือนกัน ถ้าเค้าโทรมา ต้องเงียบไว้
あなただって同じ もし彼女が電話して来ても出れない

เรื่องราวก็ซ้ำๆเดิมๆ ที่เพิ่มคือความปวดใจ
同じ事の繰り返し 増えたのは胸の痛みだけ

ยิ่งคบกันเท่าไหร่ ก็ยิ่งคิดมากเท่านั้น
付合えば付合うほど 悩みが増えるだけ


เห็นเธอเหนื่อยล้า ฉันเองยิ่งเหนื่อยใจ
あなたが疲れているのを見いると わたしも疲れてくる

จะรักไปทำไม ถ้าต้องเจ็บวัน..ยิ้มวัน
なんのために愛するの 苦しみの繰り返しなら

ที่บอกว่ารัก ขาดฉันไม่ได้ พูดอย่างนั้น เพื่ออะไรกัน
愛してる、私なしではいられないって言ったのは何のため?

เพื่อเป็นแบบนี้ ต่อไปน่ะเหรอ
こんなふうにするため? これからも?


*จะเป็นไปทำไม ถ้าเป็นได้แค่แฟนเก็บ
なんのためにこうしてるの? 隠れて付合うしかできないんだったら

เธอก็เจ็บ ฉันก็เจ็บ จะต้อง เจ็บไปถึงไหน
あなたも苦しむ 私も苦しむ どれほど苦しめばいいの?

ตัดใจตอนนี้ ยังดีกว่าสายไป อย่าฝืนเลยดีไหม
今気持ちを断ち切って 手遅れになるよりいい 無理をするのはやめましょう

ถึงวัน พรุ่งนี้..จะยิ่งเจ็บ
明日になれば もっと苦しむから


ก็อยากให้เรายังรักกัน อย่างฝันที่เคยสดใส
愛していたい かつての輝く夢のように

แต่ฝันดีเท่าไร สุดท้ายก็ต้องตื่นนะ
でもどんなにいい夢でも いつかは覚めるもの

และวันพรุ่งนี้ที่ฉันตื่น อาจจะชื้นๆที่ตา
あした目が覚めたとき 目が潤んでいるかもしれない

แต่มันก็ดีกว่า ให้ถลำไปกว่านี้
でもそのほうがいい これ以上過ちを犯すより
[PR]
by yoo2003 | 2007-02-04 22:04 | Girly Berry | Comments(2)
Commented by หวาน at 2007-03-02 18:08 x
แล่วจะอ่านออกไหมค่ะเนี้ย
Commented by namoya at 2007-03-28 02:46 x
u so cute