プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ |
artist : Synkornize feat. Muzu
title : ไม่เคย (マイクーイ) album : Serial Number One video on youtube.com อาจจะเจอหน้าเธอ อาจจะได้คุยกัน 君と会ったり 君と話をしたり แต่ละวันผ่านไปดูเหมือนเธอมีใจ これまでの日々 君は好意を持ってくれているみたいだった แต่ไม่รู้ทำไม ว่าลึกๆ ข้างใน でもどうしてだろう 心の奥では มันปวดร้าวและรู้สึกได้กับความเฉยชา 苦しくて 何も感じなくなったみたいだ *เธอมีให้กัน ให้กับฉันมานาน 君の気持ち これまで僕にくれた สิ่งที่เหมือนจะหวานแต่กลายเป็นภาพลวง 甘く感じるけれどまやかしになってしまったようだ เธอไม่คิดจริงจัง เหมือนที่ฉันจริงใจ 君は真剣じゃない 僕は真剣だけれど ยิ่งนานเท่าไหร่ในใจยิ่งรับรู้ความจริง 時間がたてばたつほど 真実が見えてきた **ฉันไม่เคยได้อยู่ในชีวิตของเธอ 君の人生に僕は存在していない เป็นอยู่เสมอก็แค่คนที่ไม่เคยมีตัวตน いつも実体のない存在にすぎなかった ในความฝันของเธอ แค่ผ่านมา และผ่านไป 君の夢の中を通り過ぎただけ ***แต่ช้ำเมื่อรู้ว่าสิ่งที่ฉันหวังมานาน そして傷ついた ずっと僕が願ってきたことは มันเป็นแค่จินตนาการของคนโง่งมงาย 愚か者の想像にすぎなかったと知って เจ็บแทบตาย...แต่ทั้งใจก็ยังรักเธอ 死にそうなほど苦しい でもまだ君を愛している (*, **, ***) (**, ***)
by yoo2003
| 2007-02-04 22:10
| Synkornize
|
|||||||
ファン申請 |
||