トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

君が好き / Tor Saksit
b0043283_22523526.jpgartist : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์
title : รักเธอ
album : Living in C Major
video on youtube.com



เคยไหม..บางทีถ้าเธอต้องการพูดอะไรออกไป

こういうことってある? 何(なに)か言()いたいとき

เคยไหม..บางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ

こういうことってある? 言葉(ことば)が思(おも)ってるとおりに出()ないことって

ทั้งที่พยายาม และไม่ว่าจะเตรียมตัว .. สักขนาดไหน

せいいっぱいがんばって その上(うえ)心(こころ)の準備(じゅんび)をしているにもかかわらず

เหมือนฉันเองที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง

僕(ぼく)もそう いままさに現実(げんじつ)に直面(ちょくめん)しているところ

และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไป ให้หมดทุกสิ่ง อย่างที่ตั้งใจ

頭(あたま)の中(なか)では考(かんが)えたとおりに告白(こくはく)しようとしているのに


* แต่มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร

でもいつも同(おな)じ いくらはっきり言()おうとしても

เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป

その言葉(ことば)を言()おうとすると声(こえ)が出()なくなる

อ่านปากของฉันนะ ว่า "... ..."

僕(ぼく)の口(くち)を読()んでね ・・・・

อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า "... ..."

もう一度(いちど)言()いたい ・・・・

และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอ ไม่ว่านานสักเท่าไร

君(きみ)とこんなふうでいたい ずっとずっと

ไม่ต้องกลัวว่าฉัน จะรักใคร

心配(しんぱい)しなくていい 僕(ぼく)が誰(だれ)かを好()きになるなんて

ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ
心配(しんぱい)しなくていい 僕(ぼく)が心変(こころが)わりするなんて

ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ "... ... " ตลอดไป

僕(ぼく)はこんなふうに ・・・・ ずっと


ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ

よくわかっているよ イライラしてきそうだってこと

แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง ให้หมดทั้งหัวใจ

でも僕(ぼく)は心(こころ)のすべてを話(はな)そうとしているんだ

(*, *)

จะย้ำด้วยคำๆนี้ ว่า "รักเธอ"
この言葉(ことば)を繰()り返(かえ)すよ 君(きみ)が好()きだ

ไม่ยอมรักใคร

他(ほか)の娘()は好()きにならないよ
[PR]
by yoo2003 | 2007-02-20 22:56 | B5 | Comments(16)
Commented by mai at 2007-02-25 13:53 x
it's cool for the songs u've translated.. i'd like to be ur friend,u can go visit my space and leave a comment too,see u
Commented by นายเศร้า at 2007-02-25 23:42 x
หาเพลงฟังอยู่ เลยหลงเข้ามาอีกแล้ว ไม่ได้แวะมาซะนาน เดี๋ยวนี้คุณโยมาเป็นพรีเซนเตอร์ให้นะมะฉะแล้วเหรอครับ อิอิ จำผมได้ป่าว ที่เคยแซวเรื่องแพนด้า

คิมิงะ อะไรไม่รู้ อ่านไม่ออก แล้วก็ คิดะ ครับ
Commented by BoeinG at 2007-02-26 19:26 x
ขอบคุณค่ะ แปลเก่งจังเลย ๑^*^๑
Commented by notepleng at 2007-03-03 16:09 x
เก่งจังเลย
เขียนไทย อ่านไทยได้ขนาดนี้เชียวหรอออออ....^0^
Commented by 88555888 at 2007-03-05 11:20 x
ช่วยพิมพ์ตัวโรมันจิให้หน่อยสิ อ่านไม่ออกอ่ะ
Commented by Toy at 2007-03-06 20:13 x
แปลเพลง นี้ให้หน่อยน๊า
เพลง: ผ่าน


- - - - -- ThanX'S- -- - - -
Commented by •• spindygal •• at 2007-03-11 19:01 x
สุดยอดดดดดดมากๆ ซึโก้ยยยยยยเน๊ะ !!!!

serch มาเจอบล๊อกนี้ โคตโชคดีเลยอ่า
คนญี่ปุ่นที่เก่งมากเลยนะเนี่ยยย .......
แต่เราติดปัญหานิดหน่อยตรงตัว kanji เรา
จำไม่ค่อยได้เลย

ยังไงก็ขอยืมไปใช้บ้างนะค๊ะ ขอบคุณค๊า
จะแวะมาบ่อยๆ update บ่อยๆนะค๊ะ ฮี่ ๆ
Commented by Toy at 2007-03-12 02:09 x
ลืมไปค่ะแฮ่ๆเพลง ผ่านของ สลอทแมชชีนค่ะ
Commented by Le at 2007-03-13 00:01 x
สวัสดีค่ะ คุณเป็นคนญี่ปุ่นที่เก่งค่ะ สู้!สู้!
Commented by yoo2003 at 2007-03-18 13:41
ใส่ hiragana ให้แล้วนะครับ


ไว้แปล"ผ่าน"ให้ครับ
Commented by aom at 2007-03-19 22:16 x
ขอบคุณมากๆๆเลยนะคะ

ชอบเพลงนี้มากมาย >//<

เก่งมากมายเรยค่ะ
Commented by nemina at 2007-03-19 22:24 x
เพลง รักเธอ โรแมนติกมากเลยค่ะ ชอบจัง
Commented by nongzz at 2007-04-02 01:22 x
ชอบมากๆ ถึงมากที่สุด....

สวัสดีค่ะคุณโย ไม่ได้แวะมาเวปคุณโย นานแล้ว ยังชอบเหมือนเดิมค่ะ จะติดตามตลอดไปนะคะ
Commented by Ramen at 2007-04-05 00:48 x
はじめまして  パットです。
素晴しいタイ語能力を身に付けてますね。
尊敬します。
でも、このサイトにはYooさんのこと、さらに紹介は付けてありませんか?
このようなタイ語が上手な日本人を発見して、とてもびっくりしました。
ですので、Yooさんのことをしりたくなりました。 
私、タイ語が勉強したいそして上手になりたい日本人の友達は数人がいますので、 このサイトとYooさんのことをその友達に紹介してよろしいでしょうか?
よろしく、お願いいたします。
Commented by ノック at 2011-08-24 00:13 x
洋さん、こんばんは。
私の大好きな歌手はTorさんです!!!!
日本語は勉強して頑張って、彼の歌は日本語に翻訳します!!!!
Tor+ラブラブ(>o<)
Commented by yoo2003 at 2011-08-24 22:05
ノックさん
がんばってね。陰ながら応援してます。