トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

パーン / Slot Machine
b0043283_21434359.jpgartist : Slot Machine
title : ผ่าน
album : Mutation



ไม่ว่าเจอสิ่งใด เนิ่นนานไปก็แปรเปลี่ยน สักวัน
どんなものに出会っても 時間が経てばいつか変わってしまう

เคยวิ่งตามความฝัน แต่บางครั้งก็ต้องหยุด แค่นั้น
かつて夢を追い求めていた でも立ち止まらなければならないこともある

เมื่อก่อนเคยรัก เคยผูกพัน แต่มาวันนี้เหมือนเป็นเพียง คนเคยได้รู้จักกัน
かつて愛し合っていた でも今となっては知り合っただけの人

วันนี้มีสุขใจ แต่ต่อไปสักวันคง วุ่นวาย
そのときは幸せでも いつか必ずめんどうなことになる

หากความทุกข์ทนจางหาย อาจจะมองเห็นความสุข อีกครั้ง
もしも苦しみが消えたなら もう一度幸せが見えてくるかもしれない

จึงทำให้ฉัน ได้เข้าใจ
そして私はわかった


* ทุกสิ่งเปลี่ยนผันสักเท่าไร ฉันจะก้าวเดินต่อไป
あらゆることがどれほど変化しようとも 私は前へと歩き続ける

อย่าลืมเรื่องราวที่ผ่านที่เคยได้เจ็บช้ำ
傷ついた過去の出来事を消さないで

ยังมีเรื่องราวที่ดีที่เคยได้จดจำ
記憶に残っている素敵な出来事だってある

เก็บคืนและวันที่ผ่านที่เคยได้ปวดร้าว
苦しんだ過去の日々を集めておこう

ยังมีเรื่องราวที่ดีที่รอให้จดจำ
記憶に残る素敵な出来事がまだ待っている


วันที่ทำผิดไป อาจเจอใครที่เข้าใจ สักคน
しくじった日々 理解してくれる誰かに出会えるかもしれない

ในความมืดมนสับสน อาจเจอคนที่จริงใจ ไม่ยากนัก
混乱した暗闇の中 本気になってくれる人に出会えるかもしれない ありえないことじゃない

จึงทำให้ฉัน ได้มั่นใจ
そして私は確信を得た

(*)

ในความมืดมิดยังมีดวงดาว
暗闇の中にも星がある

และแดดยามเช้าพาให้เราก้าวไป
そして朝の日差しが私たちを未来へといざなう

(*)


http://www.slotmachineband.com/
http://www.myspace.com/slotmachineband
[PR]
by yoo2003 | 2007-03-28 21:43 | Slot Machine | Comments(3)
Commented by nongzz at 2007-04-02 02:24 x
ชอบเพลงนี้จังค่ะ....

ฝากขอเพิ่มเติมนะคะ (ขอโทษที่โพสที่นี่ เนื่องจากโพสใน guestbook ไม่ได้อ่ะค่ะ)

อยากได้เพลงนี้ค่ะ ช่วยแปลให้ด้วยนะคะ

ชื่อเพลง : เหตุเกิดจากความเหงา
ศิลปิน : EMOTION TOWN

ขอบคุณ..ระยะทางที่ทำให้เราต้องห่างไกล
ขอบใจ..เธอเหมือนกัน ทีเธอเลือกจากฉันไปแสนไกล

ขอบคุณเวลาที่ฉันนั้นไม่มีใคร
ขอบคุณอารมณ์อ่อนไหวที่มาทักทายกัน
ทำให้ฉันได้รู้..หากขาดเธอไปคงอยู่ไม่ไหว

Commented by kingpai at 2007-04-18 20:07 x
ดีคร๊าบ ป๋า .. โย ...

Slot Machine อื่ม ... ชอบเพลง "คำสุดท้าย" ...
Commented by Unn at 2007-04-19 20:49 x
สวัสดีค่ะ....ปู่โย
จำอั๋นได้รึป่าวค่ะ >"<
โอ๊ย........คิดถึงจัง ม่ายได้เข้า blog มานานล่ะ
ปู่โยก็ยังแปลเพลงอยู่ตลอด
ดีใจจังที่ไม่เปลี่ยน blog

คิดถึงน๊าๆๆ