トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

カテゴリ:B5( 4 )
君が好き / Tor Saksit
b0043283_22523526.jpgartist : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์
title : รักเธอ
album : Living in C Major
video on youtube.com



เคยไหม..บางทีถ้าเธอต้องการพูดอะไรออกไป

こういうことってある? 何(なに)か言()いたいとき

เคยไหม..บางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ

こういうことってある? 言葉(ことば)が思(おも)ってるとおりに出()ないことって

ทั้งที่พยายาม และไม่ว่าจะเตรียมตัว .. สักขนาดไหน

せいいっぱいがんばって その上(うえ)心(こころ)の準備(じゅんび)をしているにもかかわらず

เหมือนฉันเองที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง

僕(ぼく)もそう いままさに現実(げんじつ)に直面(ちょくめん)しているところ

และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไป ให้หมดทุกสิ่ง อย่างที่ตั้งใจ

頭(あたま)の中(なか)では考(かんが)えたとおりに告白(こくはく)しようとしているのに


* แต่มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร

でもいつも同(おな)じ いくらはっきり言()おうとしても

เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป

その言葉(ことば)を言()おうとすると声(こえ)が出()なくなる

อ่านปากของฉันนะ ว่า "... ..."

僕(ぼく)の口(くち)を読()んでね ・・・・

อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า "... ..."

もう一度(いちど)言()いたい ・・・・

และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอ ไม่ว่านานสักเท่าไร

君(きみ)とこんなふうでいたい ずっとずっと

ไม่ต้องกลัวว่าฉัน จะรักใคร

心配(しんぱい)しなくていい 僕(ぼく)が誰(だれ)かを好()きになるなんて

ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ
心配(しんぱい)しなくていい 僕(ぼく)が心変(こころが)わりするなんて

ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ "... ... " ตลอดไป

僕(ぼく)はこんなふうに ・・・・ ずっと


ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ

よくわかっているよ イライラしてきそうだってこと

แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง ให้หมดทั้งหัวใจ

でも僕(ぼく)は心(こころ)のすべてを話(はな)そうとしているんだ

(*, *)

จะย้ำด้วยคำๆนี้ ว่า "รักเธอ"
この言葉(ことば)を繰()り返(かえ)すよ 君(きみ)が好()きだ

ไม่ยอมรักใคร

他(ほか)の娘()は好()きにならないよ
[PR]
by yoo2003 | 2007-02-20 22:56 | B5 | Comments(16)
心のままに / B5
b0043283_23244786.jpgArtist : B5
Title : ปล่อยไปตามหัวใจ (16曲目)
Album : Event The Concert





ถามใจเธอเองหรือยัง ว่าใครที่เธอเลือก

もう自分の心に聞いてみたかい? 君が選んだのはどっちか

คนที่เธอคบอยู่ กับคนที่เพิ่งรู้จัก

いまつきあってる人と知り合ったばかりの人のどっちか

แต่เธอกลับรักเขาเท่ากันๆ

君は同じぐらい愛しているけれど

รู้ดีว่าเธอกลุ้มใจ เพราะการเลือกใครสักคน

どちらかを選ぶことを君が悩んでいるのは よくわかっている

และเป็นคนที่ดีทุกอย่าง กับอีกคนที่ใช่ทุกอย่าง

いい人とぴったり来る人のどっちか

ฉันรู้ว่าเธอสับสน

君が悩んでいるのはわかっている


*แต่หากว่ามันยิ่งนานยิ่งเจ็บ ยิ่งทำร้ายใจทุกข์ทน

でも時間がかかればかかるほど つらくなる よけい心を痛めつける

ต้องมีสักคนที่จะต้องเจ็บ เพื่ออย่างน้อยก็ให้มีคนหลุดพ้น

少なくともひとりは傷ついてしまう もうひとりを救うために


** ปล่อยไปตามหัวใจ เลือกรักใครสักคน

心のままに どちらかを選べばいい

ไม่ต้องคิดคำนึงถึงเหตุผล เลือกคนที่เธอต้องการ

理由なんて考えなくていい 君が望む人を選べばいい

ปล่อยไปตามหัวใจ และรักเขาให้นานๆ

心のままに あいつとつきあえばいい

แม้ว่าคนที่เหลือ นั้นจะคือตัวฉัน

残された者がこの僕であろうとも

ก็ดีกว่ารักเรานั้น เป็นอย่างนี้

こんなふうでいるよりは ましだよ

(ซ้ำ *)

(ซ้ำ **)


thx : music.mercigod.com
thx : picture from pantip.com
[PR]
by yoo2003 | 2005-10-02 23:14 | B5 | Comments(1)
もういちど / B5
b0043283_2262384.jpgArtist : B5
title : อีกที
     (イーク・ティー)
album : event


ถ้าหากว่าเธอยืนยันวันนี้..จะไป

もしもあなたが今日どうしても別れるというのなら

ก็อยากจะขอโอกาสอีกครั้ง..อีกครั้งได้ไหม

チャンスを与えてもらえないだろうか もう一度

ก่อนที่จะจบลงทุกอย่างที่ทั้งสองเราเคยร่วมสร้าง

ふたりの手で築いてきたものすべてが終わってしまう前に

อยากจะขอให้เธอลองทบทวนอีกที

もういちどよく考えてみてほしい


*ได้โปรดลองมองลงไปในใจที่ฉันมี

お願いだから わたしの心の中をのぞき込んでみて

ลองมองไปในใจด้วยรักที่เธอเคยมี

かつて愛してくれたように 心の中をのぞいてみて 

เธอคงจะเจอเรื่องฉันและเธอกับวันคืนที่ดี

あなたと私のできごと 楽しい日々を見つけるでしょう

วันและเวลาเหล่านั้นยังคงอยู่

その日々がきっとまだそこにあるでしょう

รอคอยให้เธอกลับย้อนไปมองดูและหากเธอจะยอมเปิดใจ..

あなたが戻ってきてのぞくのを待っている そしてあなたが心を開いてくれれば・・・

จากนั้นสุดแล้วแต่เธอตัดสินอย่างไร

そのあとは あなたがどう決めるか次第


ถ้าหากใจเธอที่เคยให้ฉัน..ยังพอจะมี

私への気持ちが まだ残っているなら

ก็อยากจะขอโอกาสให้ฉัน..ขอให้ฉันอีกสักที

チャンスを与えてほしい もう一度

ก่อนที่จะจบลงทุกอย่างที่ทั้งสองเราเคยร่วมสร้าง

ふたりの手で築いてきたものすべてが終わってしまう前に

อยากจะขอให้เธอลองทบทวนอีกที

もういちどよく考えてみてほしい

(*,*)

โปรดลองมองลงไปในใจที่ฉันมี

お願いだから 心の中をのぞき込んでみて

ลองมองไปในใจด้วยรักที่เคยมี

かつて愛してくれたように 心の中をのぞいてみて

เธอคงจะเจอเรื่องฉันและเธอกับวันคืนที่ดี

あなたと私のできごと 楽しい日々が見つかるでしょう

วันและเวลาเหล่านั้นยังคงอยู่

その日々が きっとまだそこにあるでしょう

รอคอยให้เธอกลับย้อนไปมองดู แค่เพียงเธอจะยอมเปิดใจ..

あなたが戻ってきてのぞくのを待っている そしてあなたが心を開いてくれれば・・・

จากนั้นสุดแล้วแต่เธอตัดสินอย่างไร

そのあとは あなたがどう決めるか次第


อยากจะขอให้เธอนั้นอยู่..

あなたにいてほしい

ให้ฉันนั้นพิสูจน์ให้ดู ว่าฉันนั้นรักเธอมาก...จริงไหม

わたしに証明させてほしい あなたをとても愛していることが本当かどうか
[PR]
by yoo2003 | 2005-07-27 22:13 | B5 | Comments(3)
ダイマイ / Tor Saksit (B5)
b0043283_21423970.jpgartist : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ เวชสุภาพร
title : ได้ไหม
album : Love is Vol.1




กำลังนั่งฟังเพลงนี้อยู่ใช่รึเปล่า

いまこの曲を聞いているところだろう

จะรังเกียจไหมถ้าใครสักคนมีเรื่องที่จะเล่า

嫌だろうか 誰かが話したいことがあるなら

ตั้งแต่เขาได้เจอกับเธอ วันและคืนหัวใจเขามองเหม่อ

その人が君に出会ってから 昼も夜もその人の心はぼんやりしている

โดยที่ไม่รู้ว่าเธอคิดอย่างไร

君がどう思っているか知らないまま

บทเพลงเพลงนี้ถ่ายทอดจากความรู้สึก

この曲はその気持ちを映し出しだしたもの

ส่วนลึกข้างในจิตใจที่เขามีให้

その人の心の奥底の気持ちを

และเขานั้นไม่เคยให้ใคร ความจริงที่เก็บซ่อนภายใน

その人は心に秘めた真実を誰にも打ち明けたことがなかった

วันนี้เขาขอได้ไหมสักครั้ง

今日その人はお願いしてもいいだろうか


ได้ไหม ให้เขานั้นระบายความรักเป็นเพลงให้ฟัง

その人は歌にして告白してもいいだろうか

ให้หัวใจของเขาอย่างน้อยได้มีความหวัง

期待していいだろうか少なくとも

ว่าคนที่เขานั้นแอบรักจะได้ฟังสักที

片思いの相手が聞いてくれると

ถึงแม้จะฟังแล้วไม่สนใจ ก็ยังดี

興味がなくてもかまわないから


ได้ไหม ให้เขานั้นระบายความรักเป็นเพลงให้ฟัง

その人は歌にして告白してもいいだろうか

ให้หัวใจของเขาอย่างน้อยได้มีความหวัง

期待してもいいだろうか少なくとも

ว่าคนที่เขานั้นแอบรักจะได้ฟังสักที

片思いの相手が聞いてくれると


ได้ไหม ให้ความจริงข้างในหัวใจของคนๆนี้

この僕の心の真実を打ち明けてもいいだろうか

ได้ระบายให้เธอได้รับได้รู้สักที รับรู้ใจเขาที

君に告白して気持ちをわかってもらいたい

และถ้าเธอฟังแล้วไม่สนใจ ก็ขอให้มันเป็นๆเหมือนเพลงๆทั่วๆไป

もし興味がなかったら どこにでもある曲だと思ってほしい

ที่ฟังแล้วก็แค่ผ่านไป เหมือนทุกที

いつものように聞き流すだけの曲だと


thx : mthai.com/music
thx : matichon.co.th

【Tor Fan Site】
http://torfanclub.on.to/

[PR]
by yoo2003 | 2005-06-14 21:48 | B5 | Comments(14)