トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

カテゴリ:Kat( 1 )
視界の外 / Kat
b0043283_12493030.jpgartist : แคท แคทลียา อิงลิช
title : นอกสายตา
album : Kat Around The Clock





แอบยิ้มเมื่อเธอดีใจ แอบทุกข์เมื่อเธอเสียใจ

あなたがうれしいときにはこっそり微笑んで あなたが悲しいときにはこっそり苦しんで

หัวเราะและร้องไห้ ไปกับเธอ...ทุกครั้ง

笑ったり泣いたり いつもあなたといっしょ

แม้เธอจะไม่หันมา ฉันยังเฝ้ามองทุกวัน

あなたがわたしのことを振り返って見ることはないけれど わたしはいつも見ている

ได้เฝ้าดูห่างๆ มันก็ยังพอใจ

遠くから見つめている それでかまわない


ไม่หวังให้เธอมีใจ ไม่หวงถ้าเธอมีใคร

わたしを好きになってくれるとは期待していないし あなたが誰かを好きになっても嫉妬したりしない
ไม่หวังยืนใกล้ๆ ไม่ต้องการร้องขอ

あなたのそばにいたいとは願ってないし 泣きついたりもしたくない

ได้ยืนอยู่บนผืนดิน ผืนเดียวกับเธอก็พอ

あなたと同じ場所にいるだけで充分なの

ฉันก็มีความสุข อยู่กับฝันของฉันเท่านี้

夢見ているだけでわたしは幸せ 


* อยู่นอกสายตา ของเธอตั้งไกล

あなたの視界の外にいて

ฉันนั้นก็ทำได้ แค่มองจากตรงนี้

わたしはここから眺めているだけ

แต่ฉันยังรอ ซักวัน เธอหันมองผ่านทางนี้

でもわたしは待っているの あなたがいつかこっちを見てくれることを

แค่ซักวินาที เธอเห็นฉันคนนี้ในสายตา

一瞬だけでも あなたにわたしが見えることを


และแม้ว่านานเพียงใด และแม้ว่าไกลดังเดิม

たとえどんなに長い間でも たとえ以前と変わらず遠くても

ยังเฝ้ารอเธออยู่ ต่อให้ไกลแค่ไหน

あなたを待っている どんなに遠くても


** ไม่เคยอยู่ในสายตา ไม่เคยอยู่ในหัวใจ

あなたの視界のなかにいたことはないけれど あなたの心の中にいたことはないけれど

แต่ขอมีเธอใกล้ อยู่ในฝันของฉันก็พอ

夢の中であなたがそばにいてくれればそれで満足なの

(ซ้ำ *)

(ซ้ำ **,*)




[PR]
by yoo2003 | 2006-07-03 23:36 | Kat | Comments(15)