トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

カテゴリ:Apartment KhunPa( 1 )
僕を知らない 君を知らない / Apartment KhunPa
b0043283_2349145.jpgArtist : อาพาร์ตเมนต์คุณป้า
Title : ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ
Album : Romantic Comedy
video on youtube.com

version : calories blah blah feat. da endorphine




นั่งคนเดียว แล้วมองกระจก ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ

ひとりきり 満月の明かりを映す鏡をのぞき

โดดเดี่ยวกับความเหงา อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น

寂しさのなか孤独に何も語らない影と過ごす

ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก แต่ไม่รู้ความหมายของมัน

いつもの聞き慣れた曲を聞いている でもその意味など知らない

หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง และพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์

もしもひととき眠りにつき 永遠の君に出会ったなら


* หากความรักเกิดในความฝัน เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน

もしも夢のなかで愛が生まれたら 僕たちは見知らぬままくちづけを交わす

ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ

カレンダーには月日が載っていない 僕が望まなかったとおりに

** แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน

けれど君に会いたい 僕たちは目も交わさずに結ばれる

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์ ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป โดยไม่รู้จักเธอ

別れのキス 君が去って行くのを引き留めもせず 君のことを知らないまま


ทบทวนเรื่องราวต่างๆทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน

いつも目覚めると夢のなかの出来事を振り返り

กับบทกวีไม่มีความหมาย ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร

意味のない詩を唱え 愚かな僕は天の祝福を祈る

หากจะมีโอกาสอีกหน จะร่ายมนต์กับสายน้ำจัณฑ์

もしももう一度機会があれば 酒を飲むとしよう

เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง แล้วพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์

ひとときの眠りにつき そして出会うため 永遠の君に

(* , **) , (* , **)


จุมพิต - v. - kiss
ร่ายมนต์กับสายน้ำจัณฑ์....酒を飲む
จัณฑาล... 凶暴な、野蛮な、卑劣な
[PR]
by yoo2003 | 2007-10-24 23:46 | Apartment KhunPa | Comments(16)