トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

カテゴリ:Au Haruthai( 2 )
ケーラップター (目を閉じるだけで)/ Au Haruthai
b0043283_2353567.jpgArtist : อุ๊ หฤทัย ม่วงบุญศรี
Title : แค่หลับตา
Album : Seven



เรายืนห่างกันแค่เพียงเอื้อมมือ ทำไมเธอไม่เห็น

手を伸ばせば届くところにいるのに どうしてあなたには見えないの

ที่มองดูชัดเจนมันกลับเลือนลาง และต่างเป็นมายา

はっきり見えていたものが ぼんやりしてきて 幻に変わる

ที่เห็นคือไม่จริง ที่จริงที่เป็นนั้นเพียงสายตา ก็คงไม่อาจเห็น

見えているものはまやかし 本当のことはたぶん目には見えない

ค้นเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอ เมื่อไหร่ที่เจอจะเข้าใจ

探せば探すほど見つからない いつになればわかるのだろう


แค่หลับตา (โลกเหมือนทุกสิ่งเหลือเพียงหนึ่งเดียว)

目を閉じるだけで (この世界にはただひとつのものしかないみたい)

เธอจะเห็นยามเธอหลับตา (ใช้ใจสัมผัสและมองสิ่งนั้น)

目を閉じればあなたも見れる (心で触れれば それが見える)

เธอจะเห็นตัวฉันเป็นอย่างที่เป็น

あなたにも実際にわたしがいることがわかる


ฟ้าไกลสุดตา ทะเลผืนทรายแม้ภูผาชัน หัวใจก็อาจเห็น

遠い空も 海も砂浜も そびえる山さえも 心で見れる

แต่ฉันจะอยู่ใกล้กับเธอ ทุกคราวที่ตัวเราห่างไกล

わたしはあなたのそばにいる 遠く離れていても


แค่หลับตา (โลกเหมือนทุกสิ่งเหลือเพียงหนึ่งเดียว)

目を閉じるだけで (この世界にはただひとつのものしかないみたい)

เธอจะเห็นยามเธอหลับตา (ใช้ใจสัมผัสและมองสิ่งนั้น)

目を閉じればあなたも見れる (心で触れれば それが見える)

เธอจะเห็นรุ้งงาม

美しい虹が見える



*แค่หลับตา (โลกเหมือนทุกสิ่งเหลือเพียงหนึ่งเดียว)

目を閉じるだけで (この世界にはただひとつのものしかないみたい)

เธอจะเห็นดวงดาวเท่าขอบฟ้า (ใช้ใจสัมผัสและมองสิ่งนั้น)

満天の星が見える (心で触れれば それが見える)

เธอจะเห็นความรักข้างในหัวใจ

心の内側の愛が見える

(*)

โลกเหมือนทุกสิ่งเหลือเพียงหนึ่งเดียว

この世界にはただひとつのことしか残っていないみたい

ใช้ใจสัมผัสและมองสิ่งนั้น

心で触れれば それが見える
[PR]
by yoo2003 | 2005-07-21 23:05 | Au Haruthai | Comments(2)
ルートゥアルプラオ / Paper Jam
b0043283_23184280.jpgartist : เปเปอร์แจม
title : รู้ตัวหรือเปล่า
อัลบั้ม : Paper Jam (1994年)




รู้ตัวหรือเปล่า                 
自分のしたことがわかってる?

จากวันที่เธอเข้ามาในหัวใจ         
あなたが心に入ってきた日から

เปลี่ยนแปลงความฝันวันที่โหดร้าย ต้องร้องไห้ และเสียใจ
夢が残酷で悲しくて涙の日に変わった
            

* รู้ตัวหรือเปล่า               
自分のしたことがわかってる?

เธอเขียนเรื่องราวชีวิตฉันใหม่        
あなたはわたしの人生の物語を書き換えた

แต่งเติมละครตอนที่ขาดหาย        
欠けていた物語の章を書き足し

แล้วทิ้งไป ให้เฝ้าคอย            
そして投げ出して 私に見守らせた


** หากเปลี่ยนแปลงชีวิตฉัน        
わたしの人生を変えるのなら

อย่างทิ้งไว้กลางครัน             
途中で投げ出さないで

อย่าจบไว้แค่นั้น ฉันยังไม่เข้าใจ       
そこでやめないで 私はまだ理解できていない

ช่วยแต่งเติมบทสุดท้าย แม้ไม่เป็นดั่งใจ  
最後の章を書き加えて 思ったとおりではなくても

อย่าจบมันเอาไว้ ทิ้งฉันไปหาใครคนอื่น   
やめたままで私に他の誰かを探させないで


*** รู้ตัวหรือเปล่า              
自分のしたことがわかってる?

สิ่งที่เธอเล่าให้ใจฉันชื่นฉ่ำ          
私の心に語りかけて嬉しがらせたことが

กลับทำให้ใจที่เธอเคยเจ็บช้ำ ยิ่งเจ็บซ้ำ  
今度は心を傷つけた 何度も傷つけた

โปรดอย่าตอกย้ำ อีกเลย           
もうこれ以上繰り返さないで

รู้ตัวหรือเปล่า (โอ้...)             
自分自身がわかってる?

โอ้...

(ซ้ำ *,**,***)

รู้ตัวหรือเปล่า โอ้...



【profile】
http://www.eotoday.com/music/artists/th/au/index.html
[PR]
by yoo2003 | 2004-10-04 00:03 | Au Haruthai | Comments(1)