トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

カテゴリ:Day tripper( 1 )
すっとここにいたい / Day Tripper
b0043283_0223966.jpgartist : เดย์ ทริปเปอร์
title : อยากอยู่ตรงนี้ตลอดไป
album : Showroom Vol.1
album : The Day Tripper


เธอไม่ต้องบอก             
言わなくていい

เรื่องราวที่เธอได้เคยผ่าน       
通り過ぎてきた過去を 
   
เจ็บช้ำสักเท่าไหร่            
どれほど傷ついてきたかを

จะเจออะไรมาร้อยพัน         
どれほどたくさんのことに出会ってきたかを
          

*อย่ากังวลฉันไม่เคยคิด        
心配しないで 僕は考えたこともないし

ไม่ติดใจไม่เคยอยากรู้         
気にかけたこともないし 知りたいと思ったこともない

จะบอบช้ำเจ็บมากี่ครั้ง          
傷つき苦しんだのは何度か

สำหรับฉันมันไม่สำคัญ         
僕にとっては問題じゃない


เราแค่คนหนึ่ง               
僕らはただの人間

ที่ต้องมีวันที่พลาดผิด          
間違うこともある

อย่าคิดให้มันเจ็บ             
考えすぎて苦しまないで

จะเจ็บอย่างไงไม่ย้อนคืน        
どんなに苦しんでも取り返しはつかない

(*)

อยากอยู่ตรงนี้ตลอดไป          
ずっとここにいたい

ได้เฝ้ามองและห่วงใย           
見守り 思いやって

อยู่ดูแล จับมือเธอไว้เคียงข้างกัน    
ケアをして 君の手を握り すぐとなりで

ไม่ว่าพรุ่งนี้เป็นอย่างไร          
明日がどうだろうと

ก็ไม่เคยจะใส่ใจ              
気にしたことはない

จะไม่กลัว                  
怖くない

แค่อยู่ตรงนี้และมีเธอก็พอใจ       
ここにいるだけで君がいるだけで充分


ไม่ว่าพรุ่งนี้เป็นยังไงไม่ใส่ใจ
明日はどうだろうと気にしない

Day tripper unofficial Site
web board about daytripper
[PR]
by yoo2003 | 2009-07-09 18:08 | Day tripper | Comments(2)