トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

カテゴリ:Ann Manang( 2 )
Ann Manang
b0043283_21371540.jpgArtist : แอน มาแนง
Title : กลับมารักกันได้ไหม
Album : Ann Manang



มันนานเท่าไร แล้วเธอ ที่เราไม่เจอกัน
会わなくなってどれくらいになるかしら?

มันนานเท่าไร ใจฉัน ไม่เคยลืม
どれほど長い間だろうと わたしは忘れていない

จากวันที่เราเลิกกัน ยังจำ แต่ภาพเธอ
わたしたちが別れた日から 思い浮かぶのはあなたの姿だけ

เป็นความทรงจำ เป็นภาพอดีตยังฝังใจ
それは思い出 それは心にしまってある過去の光景


* ได้มาเจอกับเธอออีกครั้ง หัวใจก็เริ่มหวั่นไหว
再びあなたに会ってから こころがざわめき始めた

ฉันยังไม่ลืมครั้งเราเคยรักกัน
わたしは忘れていない 恋人同士だったころを

เห็นสายตาของเธออีกครั้ง ดูยังไงก็ผูกพัน
再びあなたの目を見れば やっぱり繋がっている

เรายังมีกัน และรักกันอยู่ในใจ
わたしたちはまだ好意を持っている 心の中では愛しあっている


** เรากลับมารักกันได้ไหม เสียงหัวใจฉันร่ำร้อง
わたしたちはやり直せるかしら? 心が叫んでいる

ให้เธอลอง ลองฟังเสียงของหัวใจ
この心の叫びを聞いてみて

เรากลับมารักกันอีกครั้ง เพราะใจยังมีเธอเสมอ
もういちどやり直しましょう まだあなたが好きだから

ให้กลับมาเจอ อย่างที่ใจเราต้องการ
もどって来ましょう わたしたちの心が望んでいるとおりに

(*,**,**)

ให้กลับมาเจอ อย่างที่ใจเรา...ต้องการ
もどって来ましょう わたしたちの心が望んでいるとおりに


song : http://www.rs-promotion.com/music/
photo : msuradio.net
[PR]
by yoo2003 | 2005-06-05 07:08 | Ann Manang | Comments(0)
ウェンワイローター / Ann Manang
b0043283_2054642.jpgartist : แอน จันจิรา มาแนง
title : เว้นไว้รอเธอ
album : ANN MANANG


เธอจำได้ไหมว่ามีที่ที่หนึ่ง
あなたは覚えているかしら? 場所があったことを

ที่เธอเคยซึ้ง ที่มีฉันไม่ไกล
あなたが深く感じていた場所 わたしがそばにいた場所

ที่ที่เธอเคยยืน ที่เธอเคยสุขหัวใจ
あなたたはそこにいて 幸せだった


แล้วในวันหนึ่งเธอ ก็เดินจากตรงนี้ไป
そしてある日あなたは ここから去っていった

แล้วมาวันนี้ เธอต้องช้ำหัวใจ
そして今 あなたは傷ついている

เธอไม่มีใคร เธอต้องเหงาเดียวดาว
あなたには誰もいなく 寂しくて孤独

ที่ที่เธอเคยยืน ที่มีฉันอยู่ใกล้ๆ
あなたがいた場所 わたしがすぐそばにいたその場所には

ก็ยังไม่มีใคร ยังรอเธออยู่ทุกวัน
まだ誰もいない 今もあなたを待っている


*ข้างกายของฉันยังว่างเปล่า
わたしの隣は今も空いている

ยังเว้นไว้รอเธอ รอวันที่เธอกลับคืน
空けてあなたを待っている あなたが帰ってくる日を待っている

เหมือนใจของฉ้นที่เฝ้ารอ รอเธอทุกวันคืน
わたしの心も待っている いつもあなたを待っている

หัวใจฉันยังเว้นไว้...รอแต่เธอ (เพื่อรักเธอ)
わたしの心はとってあるの あなただけを待っている (あなただけを待つために)


เหตุผลอะไร ที่วันนั้นเธอไป
どういう理由で あの日あなたは去って行ったのか

ฉันไม่ใส่ใจ แต่เธอนั้นคืนมา
わたしは気にしない あなたが帰ってくるのなら

เริ่มกันใหม่อีกครั้ง ให้ลืมเรื่องที่แล้วมา
もういちどやり直そう 過去のことは忘れて

ที่เดิมๆ ตรงนี้ยังรอเธอมารักกัน
昔と同じこの場所で あなたを待っている

(*,*)



【about Ann Manang】
rs-promotion ann manang
http://music.sanook.com/news/news_10190.php
[PR]
by yoo2003 | 2005-01-06 21:58 | Ann Manang | Comments(2)