トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

カテゴリ:Tong( 3 )
変化 / Tong + Piano (the sis)
b0043283_22422512.jpgArtist : ตอง ภัครมัย โปตระนันทน์ feat.เปียโน the sis
Title : เปลี่ยน
Album : Changes




มองไม่เจอหนทาง

道が見つからない

ชีวิตวันวานที่มัน แตกแถววุ่นวายวกวน

日々の生活は ごちゃごちゃに混乱していて先へ進めない

คนสับสนคนนึง

どうすればいいのかわからない

สะดุดกับความหลัง มันยุ่งเหยิงมากมายเรื่องราว

ゴタゴタばかりの過去につまづいて 

ทางออกไม่มี คนไม่มีใครนึกถึง

出口がない 気にかけてくれる人もいない


* ไม่เคยคิด

思ってもみなかった 

ชีวิตของฉัน จะฝันถึงวันที่ดี

わたしの人生に夢のような日が来るなんて

จะได้พบ กับความสดใส ที่ไม่เคยเห็น

見たこともない輝きに出会えるなんて

เป็นอีกคนที่ไม่เคยเป็น

そんなことを経験をしたことがなかったの

ได้เห็นมุมใหม่ ได้พบเธอคนนี้

新しい世界を見れたの あなたに出会えて


** เธอมาเปลี่ยนแปลง คนใจสลาย

あなたは変えてくれた 心の壊れたわたしを

เธอทำให้ใจรับรู้สัมผัส

あなたは教えてくれた ふれあいを

ความนุ่มนวล ของชีวิต

命のやわらかさを

และปล่อยให้มันลื่นไหลไป

そして おもうままに味わわせてくれた


*** เธอเปลี่ยนแปลง ที่เคยสับสน

あなたは変えてくれた 混乱していた過去を

ไม่พันกันแล้วเรื่องในอดีต

もう過去にとらわれない

ได้ไหม เท่านี้ ให้ฉันมีเธออย่างนี้ตลอดไป

ひとつだけおねがい ずっとあなたといさせて


วันที่มืดมน

先の見えなかった日々

จากนี้ฉันรู้ว่ามี อีกคนที่ยืนข้างกัน

これからは わたしのとなりにはもうひとりいる

จูงมือฉันก้าวไป

わたしと手をつないで未来へと進んでくれる人が

วันที่ยังเหลือ

残された日々

ต่อจากนี้ฉันพร้อมจะยืน ข้างเธอเช่นกัน

これからは あなたとともにいるわ

ขอให้เธอจงมั่นใจ

どうかあなたも確信を持ってくれますように

(ซ้ำ * , ** , *** , ***)



song : http://radio.sanook.com/
[PR]
by yoo2003 | 2006-01-14 21:04 | Tong | Comments(1)
シャンマイミーウェトモン / Tong
b0043283_22323896.jpgArtist : ตอง ภัครมัย โปรตระนันท์
Title : ฉันไม่มีเวทย์มนต์ 
(เพลงประกอบละคร"เจ้าแม่จำเป็น")

album : Sweetest Tong
video on youtube.com



ไม่มีอะไรคู่ควร ไม่มีอะไรเข้ากัน

赤い糸で結ばれているわけじゃないし

ไม่เคยมีวันที่เธอจะมาสนใจ

あなたが関心を持ってくれたこともない

ไม่เห็นมามองบ้างเลย ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าใคร

振り向いてくれたこともないし そのうえわたしが誰かも知らない

ที่อยู่ไม่ไกลเค้าแอบมีใจไว้ให้เธอ

近くに片思いのわたしがいるのに


* ไม่เคยไปเสนอไปบอกให้รู้

告白しようと思ったことなんかない

ก็กลัวเธอจะรู้และทำเหินห่างกันไป

あなたが気づいて 離れて行くのが怖いから


** หากว่าฉันนั้นมีคาถา

もしわたしが魔法を使えるなら

เวทย์มนต์ซักครั้งมันคงจะง่ายดาย

簡単なことなのに

ฉันก็คงจะใช้บันดาลให้เธอสนใจ

魔法の力であなたを振り向かせるのに

เสกให้ฉันและเธอได้พบ ได้เป็นคู่กันเสมอไป

まじないをかけて わたしとあなたを出会わせ 恋人同士にするのに

เสกให้เรารักกันจนตาย โดยไม่ทิ้งกัน

まじないをかけて 別れることなく死ぬまで愛させるのに 


แต่ความเป็นจริงของเรา ไม่มีอะไรง่ายดาย

でも現実の世界には 簡単なことなんか何もなくて

ที่มันเป็นไปยังไงต้องยอมรับมัน

どういう現実だろうと それを受け入れるしかない

เมื่อฉันไม่มีเวทย์มนต์และเธอก็ไม่ต้องการ

わたしには魔法がなくて あなたもそれを望んでいない

แต่ใจของฉันก็บอกว่ามันรักเธอ

でもわたしの心はあなたが好きと告げている

(*,**)

(**,**)


thx : picture from beaverlittle.cjb.net
[PR]
by yoo2003 | 2005-07-12 22:36 | Tong | Comments(4)
ヤークハイターペンカオ / Tong
b0043283_19292245.jpgartist : ตอง ภัครมัย โปตระนันท์
title : อยากให้เธอเป็นเขา
album : Changes



ภาพเขายังชัด ชัดเจนในใจ ภาพนั้นที่เธอไม่เคยจะรู้

彼の姿はまだはっきりと 心の中にある あなたの知らない影が

ก็เพราะฉันซ่อนมัน ทั้งที่ข้างกายฉันมีเธออยู่

だって私は隠している そばにあなたがいるのに

ผิดก็รู้และยังทำ

間違ってるのはわかっているのにやめられない

แอบคิดถึงเขา ตอนเธอจนมุม

こっそり彼のことを想っている あなたのことはすみにおいて

แอบเขียนชื่อเขาไว้ตรงข้างใจ

心の横にこっそり彼の名前を書いてある

ก็รู้ไม่ดีเลย ฉันขอโทษ ขอโทษในใจ

よくないのはわかってる ごめんなさい 心の中でごめんなさい

อภัยฉันน่ะเธอ

わたしのことを許してね あなた


*แปลกดีเธอรัก เรากลับไม่รัก

不思議なことね あなたは愛してるけど 私は愛していない

คนที่เรารัก เขากลับไม่รักเรา

私が愛している人は 逆に私を愛していない

อยากให้เธอเป็นเขา วูบเดียวของความรู้สึก

あなたを彼にしたい 一瞬そう思う

แค่นึกก็บาด แทบรับตัวเองไม่ได้

思うだけで痛い 自分が耐えられない


**อยากให้เธอเป็นเขา สุขในความเศร้า จะคิดทำไม

あなたを彼にしたい 悲しみの中の幸せ なんでこんなことを考えるのだろう

หยุดที หยุดทีได้ไหม อย่าเป็นแบบนี้เลย

やめて おねがいやめて こんなふうにならないで


อยากให้คนดี คนที่รักเรา ถูกเพราะทำลายโดยที่ไม่รู้

いい人を 私を愛している人を気に入りたい 気づかないうちにだめにしているから

สิ่งที่ได้ทำไปเขาไม่เห็น เราก็เห็นอยู่ หยุดทีเพื่อตัวเอง

私がしたことを彼は気づいていない でも私はわかっている 自分のためにもやめたい

(*,**)

อยากให้เธอเป็นเขา แค่นึกก็บาด แทบรับตัวเองไม่ได้

あなたを彼にしたい そう思うだけで痛い 自分自身が耐えられない

(**)



photo : rs-promotion.com
song : music.siamza.com


[PR]
by yoo2003 | 2005-05-02 09:00 | Tong | Comments(2)