トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

カテゴリ:chatree( 1 )
フェーンチャン (ぼくの恋人) / chatree
b0043283_053533.jpgartist : ชาตรี
title : แฟนฉัน (A-1)
album : แฟนฉัน
MV : ABnormal


จิตใจตรงกัน ผูกพันรักใหม่    
    
心は新たな恋としっかり結びついて

สุขใจเหลือเกิน รักเพลินสดใส  
    
とても幸せ 愛することは心地よく 輝かしい

มอบรักให้เธอ ใจฉันเหม่อลอย  
   
君に愛を捧げる 僕は夢心地なんだ

หากเธอยังคอย ฉันพลอยอุ่นใจ  
   
君が待ってくれてると思うと ホンワカするよ


หกนาฬิกา แอบมาพบเธอ  
      
午前6時 こっそり君に会いにきた

เจอะกันทุกทีโสภีงามแท้ ไม่แพ้เทวี จันทร์ศรีผ่องเพ็ญ
  
いつ会ってもほんとうにきれいだ 女神や満月に負けないぐらい

เธอคงมองเห็น ฉันเป็นยอดชาย

彼女は僕がヒーローに見えるんだ


*ภูมิใจฉันได้เธอมา จะถนอมกล่อมเธอ

僕は君を手に入れて誇りに思う 大切にするよ

ยามมองช่างซึ้งเลิศเลอ

眺める姿は最高で感銘を受けるほど

ยามเธอโปรยยิ้มให้มา

君が僕に微笑むとき

แก้มเธอแดงหนักหนา

君の頬は真っ赤に染まる


**เจ็ดนาฬิกา รีบมาเล่าเรียน

午前7時 あわてて登校した

ใจยังหมุนเวียน ถึงเรียนสับสน

心はまだフラフラで 勉強が頭に入らない

ชอบคิดกังวล ไม่พ้นเรื่องเธอ

君のことが気になって頭から離れないんだ

นี่ไงเพื่อนเกลอ รูปเธอแฟนฉัน

これだよみんな 君の写真 僕の恋人

(*,**)



【chatree fan site】
wongchatree.com
แฟนชาตรีดอทคอม

■映画「フェーンチャン」の挿入歌の訳、ほかにもあります。
http://pleng.exblog.jp/2614029/

[PR]
by yoo2003 | 2006-02-26 06:00 | chatree | Comments(4)