トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

<   2005年 04月 ( 9 )   > この月の画像一覧
Acrophobia (高所恐怖症)/ Penguin Villa
b0043283_12284943.jpgartist : Penguin Villa (เจ เจตมนต์ มละโยธา)
title : Acrophobia
album : ออกไปข้างนอก
http://www.youtube.com/watch?v=3OW7AtHqSw8


มอง มอง มอง ดู มองดูเธอเดินผ่าน

君が通り過ぎていくのを見ていると

ในทันทีก็มีอาการหวั่นไหว

そのとたん震えがくる

มือไม้มันค่อยๆสั่น ในท้องมันก็เริ่มปั่น

手が次第に震えてきて おなかもぐるぐるし始めて

ตาก็ยังลายๆ ใจกระวนกระวาย

目もまぶしくてよく見えないし 心も乱れてくる

เป็นอย่างนี้ทุกทีไป คงเพราะคุณนั้นสูงไป มันก็แพ้

いつもこうなってしまう きっと君が高いところにいるせい それで症状がでるんだ


*ก็บนนั้นมันช่างสูงได้ยินไหมคุณ

だってそこはとっても高いから 聞こえますか?あなた

โปรดเถอะลดลงมาหากันหน่อยนะครับ

どうか降りてきてくれませんか

ก็ผมนั้นกลัวความสูง แค่มองยังไม่กล้า (แค่มองก็บ้า)

僕は高所恐怖症だから 見る勇気もない (見るだけでヘンになりそう)

ได้โปรดไต่ลงมา อย่าอยู่แต่บนฟ้า ผมไม่กล้ามอง

どうか降りてきてください 空の上ばかりにいないで 僕には見る勇気がないから


นอน นอน นอน ลงไปนอนบนดินหน้าบ้าน

庭の地面に寝っ転がって

มองท้องฟ้ามันก็มีอาการอย่างเคย

空を見上げていると いつもの症状が出てくる

มือไม้มันค่อย ๆ สั่น ในท้องมันก็เริ่มปั่น

手が次第に震えてきて おなかもぐるぐるし始めて

ตาก็ยังลาย ๆ ใจระส่ำระส่าย

目もまぶしくて 心もちりぢりになる

เป็นอย่างนี้ทุกทีไป คงเพราะคุณนั้นสูงไป มันก็แพ้

いつもこうなってしまう きっと君が高いところにいるせい それで症状がでるんだ

(ซ้ำ *)
ผมไม่กล้ามอง

僕には見る勇気がないから
(ซ้ำ *)

หากไม่อาจลงมา จะปีนขึ้นไปบนฟ้าขอบันไดหน่อย

もし降りてくることがないのなら 空に登っていくよ はしごをかけてください
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-23 12:00 | Penguin Villa | Comments(8)
ラックマイミーコットゲーン / eak
b0043283_20455913.jpg artist : เอก เอกชัย เอื้อสังคมเศรษฐ์
title : รักไม่มีกฎเกณฑ์
album : A Different Shade of Love



เวลาที่เรารักใคร ทุ่มเทไปทั้งหัวใจ

誰かを心の底から好きになったとき

ไม่แคร์ภายนอกจะมองเป็นเช่นรัย

外からどう見えるかはどうでもいい

จะเดินดินหรืออยู่บนฟ้าก้อไม่สำคัญ

地を這っているか天にいるかさえ大事なことじゃない


* เรื่องใจไม่มีเหตุผล หากรักนั้นพร้อมจะเกิดก้อปล่อยมันไป

心に理由はない 愛が生まれたなら流れに任せればいい

** อยากบอกว่ารักดีๆไม่มีกฎเกณฑ์ที่แท้จริง

よい愛とはほんとうは規則がないもの

ไม่ว่าหญิงหรือชาย ถ้าเธอกับฉันรักกันอยู่

女であろうと男であろうと あなたとわたしが愛し合っているのなら

จะมีใครรู้จริงๆเท่าใจของเรา นั่นแหละที่สำคัญ

自分のことをよく知っている誰かがいるということ それがだいじなこと

จะหวั่นกฎเกณฑ์ไปใย

???

ให้สองคนมั่นคงไว้ในใจก้อพอ

ふたりの心がしっかりしていればそれで十分


ต้องผ่านอะไรมากมาย ต้องใช้เวลาเท่าไร

いろいろなことを経験してきた 時間をかけてきた

ที่จะเจอคนนี้ที่เราไว้ใจ

信頼できるこの人に巡り会うために 

อย่าไปยอมให้สิ่งใดทำเราแยกกัน...

わたしたちを分かつものは認めないで

( * )

( ** )

ลองมองออกไป ในใจคนเราไม่ต่าง

ながめてみれば わたしたちのこころは同じ

ต่างต้องการความรักมาหล่อเลี้ยงใจ

それぞれこころを潤す愛を求めている

กฎของสังคมจะเป็นงัย เรื่องของหัวใจใหญ่กว่า

社会の法律がどうであろうと こころの問題の方が重要なこと

ปล่อยให้เวลา พิสูจน์ดีมั้ย

時間にゆだねて 証明してみようか

( ** )




【eak fan site】
http://www.djeak.com/
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-21 12:10 | eak (UHT) | Comments(5)
message board No.10
好きなタイの歌をとりとめなく且つ適当に訳して遊んでいるサイトです。
コメントなどありましたらお気軽にどうぞ。 - yoo -

ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น โย ชอบฟังเพลงไทยครับ
เพื่อนๆเชิญทักทายพูดคุยที่ Comments นะครับ เขียน名前(ชื่อ)
パスワード(รหัส...อะไรก็ได้) แล้วคลิก送信เพื่อส่งข้อความ
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-18 00:10 | old message board | Comments(59)
受け入れる / Hin Lek Fai (SMF)
b0043283_212344.jpgartist : หิน เหล็ก ไฟ
title : ยอม
album : หิน เหล็ก ไฟ
https://youtu.be/uGcZjbFa0a0





เพราะตัว ฉันเอง ไม่อาจทำ ตามใจเธอ ทุกอย่าง
君の望むとおりにしなかった僕のせいだ

เหมือนคมมีดกรีดกลาง ใจเป็นรอยแผล ให้เรา เจ็บช้ำ
まるでナイフで真ん中を切り裂かれたように 心に傷ができて 僕を痛めつける

เพราะตัว ฉันเอง ให้เหตุการณ์ เลวร้ายลง ทุกที
事態をますます悪くしたのは僕だ

ฉันทำได้เท่านี้ แต่ไม่ดีพอ ที่เธอ ต้องการ
僕にはこれだけしかできない でも君の望みには足りない


*ไม่อยากให้เธอ ร้อง
君を泣かしたくない

ไม่อยากให้เธอ เจ็บ
君を傷つけたくない

ไม่อยากให้เธอ ทุกข์ใจ มากไปกว่านี้
君をこれ以上苦しめたくない


**ฝืน เกิน ไปเสียเวลา เปล่า
無理をするのは時間の無駄

ช้า หรือ เร็วก็ปวดร้าว
遅かれ早かれ苦しむんだ

ฝืน เกิน ไปเสียเวลา เปล่า
無理をするのは時間の無駄

เจ็บเพียงครั้งเดียว ทิ้งฉันไปดีกว่า
たった一度傷つくだけさ 僕を捨てればいい

ส่วนตัวฉันยอม ทรมาน
僕は苦しみを受け入れるから


เพราะตัว ฉันเอง ไม่อาจเป็น อย่างใจเธอต้องการ
君の望むようにならなかった僕のせいだ

ชั่วและดีประสาน นานจนเป็นฉัน เกินจะเปลี่ยน แปลง
悪と善を結合して 時間が経つうちに変われなくなってしまった

(*,**,**)

ส่วนตัวฉันยอม ทรมาน
僕は苦しみを受け入れるから

ส่วน ตัว ฉัน ยอม
僕は受け入れるから


【SMF official site】
http://www.stonemetalfire.com/
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-17 08:57 | Hin Lek Fai | Comments(1)
二月のバラ / Ploy
b0043283_1671973.jpgartist : พลอย ณัฐชา สวัสดิ์รักเกียรติ
title : กุหลาบกุมภาพันธ์
    (クラープ・グンパーパン)
album : More Than Words


รู้ไหมทำไมเดือนกุมภาพันธ์ จึงเป็นเดือนที่สั้นที่สุดแห่งปี

どうして二月は一年でいちばん短い月か知ってる?

นั่นก็เพราะมันเป็น เดือนแห่งความรัก

なぜなら二月は愛の月だから 

ก็ความรักที่ยาวนานมันไม่มี

だって長く続く愛はないから


*สุดท้าย ก็ต้องจบ สุดท้าย ก็ต้องเจ็บ

結局は終わりを迎える 最後には傷ついてしまう

นี่แหละ คือสิ่งที่เรียกกันว่าความรัก

こういうものよ 愛と呼ばれているものは


**ต่อไปนี้ จะจดจำ ว่าความรัก เป็นอย่างนี้

これからは 覚えておく 愛はこういうものだと

ต่อไปนี้ จะเก็บใจ เอ่ยคำลา กับความรัก

これからは 心を閉ざし 愛に別れを告げる


รู้ไหมทำไมกุหลาบที่สวยงาม ทำไมธรรมชาติต้องให้มีหนาม

どうしてきれいなバラに 自然はトゲを与えたか知ってる?

นั่นก็เพราะมันเป็น ตัวแทนแห่งความรัก

なぜならバラは愛を代表するものだから

ก็ความรักทำร้ายเราประจำ

だって愛はいつもわたしを傷つけるから

(*,**) (**)



photo : Ploy Fanclub
song : http://www.gmember.com/music/


[PR]
by yoo2003 | 2005-04-16 21:08 | Ploy | Comments(5)
シアンレックレック (Little Voice) / Ploy
b0043283_1221521.jpgArtist : Ploy ( พลอย )
Title : เสียงเล็กๆ  video
Album : Little Voice


* เสียงเล็กๆของฉัน ที่ดังในใจ ในใจ

わたしの小さな声が 心の中で響いている

ไม่เคยมีใคร มีใคร ต้องการจะฟัง จะฟัง

聞きたがった人はいままで誰もいない

อยู่ตรงนี้ ( อยู่ตรงนี้..อยู่ตรงนี้ )

わたしはここにいる

ด้วยใจไหวหวั่น ( ไหวหวั่น..ไหวหวั่น )

ふるえる心で

เสียงเหงาๆของฉัน นั้นรอมานาน มานาน

わたしの孤独な声は ずっと長い間待っている

ขอเพียงมีใครมองกัน แม้มันจะดูเลือนลาง เหลือเกิน ( เหลือเกิน )

ただ見つめ合う人がほしくて まだぼんやりしているけれど

ก็ได้แต่หวัง ( ได้แต่หวัง ) ว่ามีสักวัน

いつか現れることを願っている


เพื่อนฉันที่มีมานาน คือความเงียบเหงา

わたしの昔からの友だちは 孤独

นั่งคุยกันจนเช้า ไม่ยอมเข้านอน

朝まで座っておしゃべりして 眠りにつこうとしない

เหมือนฉันเป็นตัวละคร

まるでわたしは芝居の役をしてるみたい

ที่ใคร ไม่รักและไม่อยากสนใจ

誰も愛さなく 関心を持とうとしない役を


**ใจดวงน้อยๆ นั่งคอยอยู่เดียวดาย

ちっぽけな心が ひとりさみしく待っている

แล้วน้ำใสๆ ก็ไหลลงมาเป็นทาง

そして透き通った水が 流れだしてくる

ได้ยินเสียงของฉันไหม

わたしの声が聞こえる?

เสียงที่ดังข้างใน มันร่ำร้อง หาใคร

心の中で響いている声は 誰かを求めて叫び続けている

อยากให้เสียงเหงาๆของฉัน

わたしのさみしがっている声を

นั้นมีใครรับฟัง มีหรือเปล่า สักคน

聞いてくれる人はいるかしら 誰か

ที่จะมาช่วยปลอบ เมื่อเหงาใจ

さみしいときに なぐさめに来てくれる人


ฉันขอแค่เพียงสักคน ผ่านมาสักครั้ง

わたしは誰かひとりほしいだけ いちどだけでいいから

แค่มีเพียงสักคำ ที่ให้ไออุ่น

あたためてくれるただひとことを 

เท่านั้นฉันก็ขอบคุณที่ทำ ให้ฉันได้มีวันที่ดี

それだけでわたしは感謝するわ わたしによき日を与えてくれたことを


( Repeat ** )

( Repeat ** / * )



thx : eotoday.com
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-14 23:03 | Ploy | Comments(5)
チャイローイ (うわの空)/ Ploy
b0043283_22135089.jpgArtist : พลอย ( Ploy )
Title : ใจลอย
Album : Little Voice


ใจมันลอย ลอย....

心が浮かんでいる


เมื่อไรที่เผลอ อยู่ๆใจก็ไหว

ぼんやりしていると 自然に心が揺れてくる

อีกสักพักใจก็ไป ไล่ตามก็ไม่ทัน

そのうち心が飛び立っていく 追いかけても間に合わない

เหม่อจนไม่รู้ ว่าเพื่อนมาทักฉัน

ぼんやりしていて 友だちが声をかけてきても気がつかない

บ่อยครั้ง ที่ไม่รู้สึกตัว

たびたび自分を忘れてしまう


* ปล่อยหัวใจขึ้นไป บนฟ้าทุกวัน อยู่ที่ใด ไม่หวั่น จะไปถึง

毎日心を空に放って どこにいようと怖くない 行き着くまで

** ใจมันลอยๆ ใจมันลอยไป ใจมันลอยไป ถึงเธอ

心がぷかりぷかり 浮かんで行く 心が漂って行く あなたへと

ฉันก็รอให้ใจเธอลอยมา นะเธอ

わたしもあなたの心が漂ってくるのを待ってるわ

รอเธอมีใจ ให้กัน ใจเธอมีฉัน ได้ไหมเธอ

あなたが好きになるのを待っているの あなたはわたしのことを好きになってくれるかしら


อย่าให้ฉันเพ้อ อย่าปล่อยให้ฉันหวัง

わたしを妄想にからせないで 期待させたまま放っておかないで

อยู่กับฝันเพียงลำพัง ได้โปรดช่วยเห็นใจ

ひとりで夢を見させないで わたしの気持ちをわかってちょうだい

หากเธอคิดถึง ช่วยส่งมาได้ไหม

もしあなたが恋しく思っているなら 送ってもらえる?

ฝากหัวใจ เธอมาบอกกัน

心に託して伝えに来て

( Repeat * / ** )

( Repeat ** )

ใจมันลอยๆ ใจมันลอยไป ใจมันลอยไป ถึงเธอ.......

心がぷかりぷかり 浮かんで行く 心が漂って行く あなたへと


thx : eotoday.com
thx : picture from ployfanclub
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-14 22:12 | Ploy | Comments(3)
モンクット・ドークソム / Nantida
b0043283_15432584.jpgartist : นันทิดา แก้วบัวสาย
title : มงกุฎดอกส้ม
album : รวมฮิตเพลงละคร ชุด มงกุฎดอกส้ม


ผิดหรือไร เมื่อใจหนึ่งดวงนี้
อยากทะยาน ให้ไกลดังใจฝัน
ผิดก็ยอม ไม่เคยเสียใจ ในความเป็นไป
ขอเพียงมีสิทธิ์รัก เท่านั้น

แหละหัวใจ ไม่เคยจะยอมแพ้
เจ็บเท่าไร ไม่เคยจะหยุดฝัน
ผิดก็ยอม จะเป็นหรือตาย เอาใจเดิมพัน
ขอเพียงมีวันหนึ่ง ฝันจะเป็นจริง

*สวมชุดเจ้าสาว ขาวบริสุทธิ์
สีของความมั่นคง ในรักแท้
รอคอยเพียงเธอ ไม่เคยเปลี่ยนแปร
จะขอรอเพียงแต่เธอ ผู้เดียว

**ผิดหรือไร ถ้าคนหนึ่งคนนี้
จะรักใคร สักคนสุดชีวิต
ผิดก็ยอม เมื่อใจรักเธอ เพียงเธอคนเดียว
แม้จะนานเท่าไหร่ ฉันยังรอเธอ

(*)

(**)


ทะยาน・・・渇望する、高く飛ぶ
พัน・・・結ぶ、巻き付ける

thx : picture น้ำผึ้ง ณัฐริกา ธรรมปรีดานันท์ from thailandstar.com
☆Nantida : http://www.eotoday.com/music/artists/th/nantida/index.html
☆ดอกส้ม...http://www.thaimate.com/


b0043283_0161442.jpgมงกุฎดอกส้ม...
อยากสวมงกุฎเพชร แต่ไม่มีวาสนา..
ก็ได้แค่สวมมงกุฎดอกส้มไปแล้วกัน



b0043283_2321389.jpg




                       
                       ☆nattarika.com
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-09 21:58 | Nantida | Comments(1)
message board No.9
コメントなどありましたらお気軽にどうぞ。 - yoo -

ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ชอบฟัง
เพลงไทยครับ เพื่อนๆเชิญทักทายพูดคุยที่ Comments ครับ
เขียน名前(ชื่อ)パスワード(รหัส...อะไรก็ได้) แล้วคลิก送信
เพื่อส่งข้อความ                              .  【Songkran Splendours】
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-01 00:00 | old message board | Comments(27)