トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

<   2006年 01月 ( 7 )   > この月の画像一覧
ヤーラックシャンノーイロン / Skaberry
b0043283_19581032.jpgartist : สกาเบอรี่
title : อย่ารักฉันน้อยลง (11曲目)
album : Skaberry





เธอ อย่ารักฉันน้อยลง

わたしを嫌いにならないで

หากวันนึ่ง เธอได้มาเรียนรู้

いつか あなたが知ったら

ที่แท้จริงๆฉันนั้นเป็นใคร

ほんとうのわたしがどんな人間か

ถ้าเธอรู้แล้วเธอจะทำอย่างไร

もし知ったら あなたはどうするかしら?

ช่วยตอบให้มั่นใจ

確信がもてるように教えてちょうだい


เธอ อย่ารักฉันน้อยลง

わたしを嫌いにならないで

หากว่าฉันหึงหวงและห่วงเธอ

わたしがやきもちを焼いて 心配していても

ก็ฉันจริงใจไม่มีอะไร

それは真剣なだけ 他意はないの

หากเธอรู้แล้วเธอจะทำอย่างไร

もしそれを知ったら あなたはどうするかしら?

แค่รักเธอหมดใจ

あなたが心の底から好きなだけ


อาจจะมีบางที ที่ดูไม่เข้าตา

時には気に沿わないことがあるかもしれない

ทำเหมือนว่าเธอไม่มีความสำคัญ

あなたが大切じゃないふりをしたり

หรือบางทีเอาแต่ใจงอแงซะอย่างนั้น

わがままだったり すねたり

เธอจะรับมันได้ไหม

あなたはそれを受けとめられる?


*ก็ตั้งแต่ตอน ตอนที่เธอ เธอบอกรักฉัน

だってわたしのことが好きだってあなたが言ったときから

ตั้งแต่ตอนนั้น ฉันเองก็เปลี่ยนไป

あの時から わたしは変わってしまった

อยากให้เธอรู้ว่าฉันรัก รักเธอมากกว่าใคร

誰よりもあなたが好きだってわかってほしい

แต่จะทำอย่างไง ก็ฉันเป็นอย่างนี้

でもどうすればいいのかしら? わたしはこんなふうだから


เธอ อย่ารักฉันน้อยลง

わたしを嫌いにならないで

หากฉันคอยแค่เธอเสมอ

いつもあなたのことだけを思っていて

คิดถึงเธอตอนไม่ทำอะไร

何もしていないときには恋しくなって

ถ้าเธอรู้แล้วเธอจะทำอย่างไร

あなたはそれを知ったらどうするかしら?

โปรดตอบฉันได้ไหม

お願い 答えて


อาจจะมีบางที ที่ดูไม่เข้าตา

時には気に沿わないことがあるかもしれない

ชอบกล่าวหาว่าเธอไม่น่าไว้ใจ

信用できないとあなたを責めたり

หรือบางทีโว้เว้ตามเธอแต่จนเกินไป (?)

あなたとけんかをしすぎたり

เธอจะรับมันได้ไหม

あなたはそれを受け入れられる?

(*)

เคยเปลี่ยนดูแล้ว ทำอย่าไงก็ไม่ไหว

変わってみたけれど どうやってもうまくいかない

ลองกันก่อนดีไหม ยังไงฉันก็รักเธอ

試してみる? とにかくわたしはあなたが好き

(*)

เธออย่ารักฉันน้อยลง

わたしを嫌いにならないで

เธออย่ารักฉันน้อยลง

わたしを嫌いにならないで



thx : http://www.gmember.com/music/
[PR]
by yoo2003 | 2006-01-23 19:59 | Skaberry | Comments(2)
わたしの王子様 / patcha (Power Pop Girls)
b0043283_2035888.jpgArtist : พัดชา (Power Pop Girls)
Title : เจ้าชายของฉัน
    (ジャオ・チャーイ・コーン・シャン)
Album : ภารกิจลับ...ภารกิจรัก





คิดมากจัง

悩んじゃう

เหมือนเธอไม่เคยรู้เลย ว่าฉันรักเธอกว่าใคร

あなたは全然わかってないみたい 私は誰よりもあなたが好きだって

แล้วตัวเธอจะเปลี่ยนแปลงเพื่อใครนะ

それじゃあなたは誰のために変わろうとしているのかしら?


* ฉันรักเธอ คือเหตุผลจากใจ

あなたが好き 心からの理由

และฉันเลือกเธอที่เป็นแบบนี้

あなたに決めた こんなふうに


** แค่เป็นเธอที่เป็นตัวเธอแค่นั้นพอ

そのままのあなたでいてくれたらいいの

ไม่ได้ขอให้เป็นเจ้าชายในฝัน

夢の王子様でなくていいから

แค่เป็นเธอที่เป็นแบบเดิมให้เหมือนทุกๆ วัน

いつもと変わらない今までどうりのあなたでいてくれたらいいの

เพราะเจ้าชายของฉันก็เป็นแค่เธอเท่านั้น

だって わたしの王子様は あなただけだから


คิดยังไง ฝืนใจตัวเองเพื่อใคร เมื่อฉันรักเธอแบบเดิม

どういうつもりで 誰のために無理をしてるの? わたしはいつものあなたが好き

ฉันรู้เพียงเธอคนเดิมแหละดีแล้ว

わたしはいつものあなたしか知らないし それでいいの

( * , ** )

( ** , ** )


thx : http://radio.sanook.com

【Power Pop Girls web site】
Power Pop Girls Fanclub
AF-Studio

[PR]
by yoo2003 | 2006-01-19 20:37 | Power Pop Girls | Comments(0)
回顧 / palmy
b0043283_21485115.jpgArtist : ปาล์มมี่
Title : ทบทวน
     (トップトゥワン)
Album : palmy




อยู่กับสายลม อยู่กับแสงดาว อยู่กับความเหงาใจ

風とともに 星の光とともに 寂しさとともに

อยู่กับพื้นดิน อยู่กับพื้นทราย ปล่อยให้ใจว่างเปล่า

大地とともに 砂浜とともに 心をからっぽに解き放つ

ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง ความหลังที่มันเป็นของเรา

すべてを振り返る あらゆることを振り返る 私たちの過去を

เพิ่งเคยรู้สึก เพิ่งเคยรู้จัก กับรักที่ต้องมาปวดร้าว

たったいま感じた たったいま知った 愛の苦しみを


อยากจะหายตัว อยากจะหายไป ไม่ให้ใครเห็นหน้า

いなくなりたい 消え去りたい 誰にも会いたくない

หลบจากผู้คน หลบจากสายตา ให้เวลาหัวใจ

人を避けて 人の目から逃れて 心に時間を与えたい


* ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง เรื่องราวระหว่างเรามากมาย

すべてを振り返る あらゆることを振り返る 私たちの様々な出来事を

เสียดายที่สุด เสียใจที่สุด กับอะไรที่มันผ่านไป

残念でたまらない 悲しくてたまらない 過ぎ去ってしまったものが 

จบไปแล้ว

終わってしまった

(ซ้ำ *)

อาจไม่เหลือเธอ อาจไม่เหลือใคร อาจจะดูไร้ค่า

あなたはもういないのかもしれない 誰も残っていないのかもしれない 価値がないのかもしれない

อาจไม่ได้ความ อาจมีน้ำตา แต่พยายามเข้าใจ

意味がなかったのかもしれない 泣くかもしれない なんとか理解しようとしてるけど

ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง จะทำใจให้ยอมรับได้

すべてを振り返って あらゆることを振り返って 冷静になって受け入れるわ

ฉันจะไม่โกรธ ฉันจะไม่เกลียด ผ่านมาก็ให้มันผ่านไป

わたしは怒っていない わたしは憎んでいない 済んだことは済んだこと 

จบไปแล้ว

終わってしまったのだから
[PR]
by yoo2003 | 2006-01-14 21:42 | palmy | Comments(0)
空と月 わたしとあなた / Kennet Peaw
b0043283_2163840.jpgartist : แพรว คณิตกุล
title : ฟ้ากับจันทร์ ฉันและเธอ (7曲目)
album : Kennet แป๋ว






*ก็ฉันกลัว กลัวว่าการที่ฟ้ากว้างใหญ่ไป

怖いの 空が広すぎるのが

ก็ฉันกลัว กลัวว่าฟ้าเก็บดาวไว้มากมาย

怖いの 空にたくさんの星があるのが

เมื่ออยู่กับดวงจันทร์ รวมอยู่ในฟ้าเดียว

ひとつの空に月もいっしょにいるから

และคงทำจันทร์ใจน้อยเหลือเพียงครึ่งเดียว

それで月はいじけて半分になっているのよ


มองดูฟ้าและจันทร์คู่กัน

空と月のペアをながめて

แอบคิดถ้าเรารักกันอย่างฟ้าและจันทร์ได้ไหม

空想してるの わたしたちは空と月のように恋ができるかしら

และเธอเปรียบเหมือนท้องฟ้ากว้างใหญ่

あなたが広い空だとしたら

มีฉันเป็นจันทร์คู่ใจ ส่องแสงสว่างให้ฟ้าสดใส

わたしは月なの 空を明るく照らしている


**แต่พอนานๆ ไม่เจอกัน อย่างคืนที่ฟ้าไม่มีจันทร์

でも 空に月が出ていない夜のように ずっと会わずに

เราไกลกันฉันใจหาย

離れていると わたしはせつなくなる

กลัวว่าฟ้าจะไม่รักจันทร์อย่างเคย

空が月を愛さなくなるんじゃないかと不安で

( * )

ฮู้..ปับ ปา ดับ ปา..ฮา..

เมฆหมอกบดบังเมื่อตอนฉันเหม่อ

ぼんやりしていたときは雲がさえぎっていた

เมื่อครั้งที่ยังละเมอ ว่าฟ้าและจันทร์นั้นคู่กัน

空と月がペアに思えて夢心地だったけど

ฟ้าเปิดหมอกขาวก็เริ่มหายไป

空が開けて 霧も晴れてきて

มองฟ้าก็เริ่มถอนใจ ว่าฟ้านั้นยังมีดาวอีกเป็นล้าน

空をながめると ためいきをつきたくなる 空にはまだ百万個もの星がある



thx : http://www.gmember.com/music/

【アルバムレビュー 原色大衆音楽図鑑EX 様】
おおお~、まさにX3発展形(涙)!!

[PR]
by yoo2003 | 2006-01-14 21:08 | Kennet Peaw | Comments(0)
変化 / Tong + Piano (the sis)
b0043283_22422512.jpgArtist : ตอง ภัครมัย โปตระนันทน์ feat.เปียโน the sis
Title : เปลี่ยน
Album : Changes




มองไม่เจอหนทาง

道が見つからない

ชีวิตวันวานที่มัน แตกแถววุ่นวายวกวน

日々の生活は ごちゃごちゃに混乱していて先へ進めない

คนสับสนคนนึง

どうすればいいのかわからない

สะดุดกับความหลัง มันยุ่งเหยิงมากมายเรื่องราว

ゴタゴタばかりの過去につまづいて 

ทางออกไม่มี คนไม่มีใครนึกถึง

出口がない 気にかけてくれる人もいない


* ไม่เคยคิด

思ってもみなかった 

ชีวิตของฉัน จะฝันถึงวันที่ดี

わたしの人生に夢のような日が来るなんて

จะได้พบ กับความสดใส ที่ไม่เคยเห็น

見たこともない輝きに出会えるなんて

เป็นอีกคนที่ไม่เคยเป็น

そんなことを経験をしたことがなかったの

ได้เห็นมุมใหม่ ได้พบเธอคนนี้

新しい世界を見れたの あなたに出会えて


** เธอมาเปลี่ยนแปลง คนใจสลาย

あなたは変えてくれた 心の壊れたわたしを

เธอทำให้ใจรับรู้สัมผัส

あなたは教えてくれた ふれあいを

ความนุ่มนวล ของชีวิต

命のやわらかさを

และปล่อยให้มันลื่นไหลไป

そして おもうままに味わわせてくれた


*** เธอเปลี่ยนแปลง ที่เคยสับสน

あなたは変えてくれた 混乱していた過去を

ไม่พันกันแล้วเรื่องในอดีต

もう過去にとらわれない

ได้ไหม เท่านี้ ให้ฉันมีเธออย่างนี้ตลอดไป

ひとつだけおねがい ずっとあなたといさせて


วันที่มืดมน

先の見えなかった日々

จากนี้ฉันรู้ว่ามี อีกคนที่ยืนข้างกัน

これからは わたしのとなりにはもうひとりいる

จูงมือฉันก้าวไป

わたしと手をつないで未来へと進んでくれる人が

วันที่ยังเหลือ

残された日々

ต่อจากนี้ฉันพร้อมจะยืน ข้างเธอเช่นกัน

これからは あなたとともにいるわ

ขอให้เธอจงมั่นใจ

どうかあなたも確信を持ってくれますように

(ซ้ำ * , ** , *** , ***)



song : http://radio.sanook.com/
[PR]
by yoo2003 | 2006-01-14 21:04 | Tong | Comments(1)
忘れない / Mai
b0043283_22375878.jpgartist : ใหม่ เจริญปุระ
title : ไม่ลืม
album : ผีเสื้อกับพายุ (1994年)




ในมุมหนึ่ง บนทางอันยาวไกล

はてしない道のかたすみに

ยังมีสิ่งใหม่ใหม่ ให้มีหวัง

まだ期待させる新しいものがある

ในมุมหนึ่ง หัวใจยังเดินทาง

心の旅のかたすみで

ได้เจอสิ่งต่างต่าง มากมาย

まだいろいろなものに出会える


*ทุกทุกครั้ง ที่เคย ได้ยินมา

何度となく耳にした

วันเวลาจะรักษาใจ

時が心を癒すと

รู้ว่ามันใช่ แต่ไม่รู้ว่าทำไม

そのとおりだけれど でもなぜだろう

ไม่ลืมเธอ

あなたが忘れられない


ใครบ้างคน มีคำมาเตือนใจ

誰かが注意してくれた

วันวานมันคือไฟ แผดเผา

過去とは焼きこがす炎だと

เคยมีคน ย้ำเตือนให้ใจเรา

アドバイスしてくれた人もいる

จงลืมสิ่งเก่าเก่า ทิ้งไป

昔のことは忘れてしまいなさいと

(*)

จากไปจนไกลกัน

別れて離ればなれになってしまったけれど

แต่มันยังคงเหมือนเธอมอง อยู่ไกลไกล

遠くからあなたが見ているみたい

จะนานสักเพียงใด

いつまでも

ใจยังผูกพันเหลือเกิน

心は結びついているのよ

ไม่เข้าใจ

どうしてかわからないけれど

(*)
[PR]
by yoo2003 | 2006-01-12 22:43 | Mai | Comments(2)
コップいっぱいの水 / Endorphine
b0043283_043598.jpgartist : Endorphine
title : น้ำเต็มแก้ว (3曲目)
     (ナーム・テム・ケーオ)
album : สักวา49



วัน วันที่เป็นอยู่ เฝ้าทำเพื่อเธอทุกอย่าง

毎日あなたにつくしているけれど

แต่ใจเธอไม่เคยลืมรักครั้งเก่า

でもあなたは昔の恋を忘れていない

เธอเป็นแก้วใบหนึ่ง ที่เต็มไปด้วยน้ำเปล่า

あなたは水がいっぱい入ったガラスコップ

ยิ่งเทเติมลงไป มีแต่ล้นออก

注げば注ぐほど こぼれ出るだけ

คนเก่า รักเก่า เธอไม่เคยลบเลือน

昔の人 昔の恋 あなたは消そうとしない

คนใหม่ รักใหม่ เลยท้อ

新しい人 新しい恋 それで無力感を感じるの


จริงๆ เข้าใจอยู่ กับความทรงจำครั้งเก่า

ほんとのところは理解できるの 以前の思い出のこと

แต่อย่าเอามันมาปิดกั้นหัวใจ

でもそれで心を閉ざさないで

เปลี่ยนเป็นแก้วเปล่า แก้วใหม่ เปิดใจทีนะเธอ

からっぽのコップに 新しいコップに 取り替えて 心を開いてちょうだい 

รับหน่อยรู้หน่อย ความรักจากฉัน

わかってほしいの わたしからの愛を


ฉันยังต้องรออีกนานไหม ต้องรอเธออีกนานไหม

わたしはまだまだ待たないといけないの? まだまだあなたのことを待たないといけないの?

ถึงจะได้เจอะกับรักที่เธอเคยบอกฉัน

以前あなたが言ってくれた愛に出会うまで

เมื่อไรรักเก่าระเหย

いつになったら昔の恋は蒸発するの? 

ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาซักวัน

あなたがあの人のことを忘れる日を待ってるの

เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่ เพื่อเธอกับฉัน และรักเรา

新しく始めるために あなたとわたしとわたしたちの恋のために

(Solo)

ทุ่มเท เท่าไหร่ มันก็ล้นเท่านั้น

どんなに注いでも こぼれるだけ

ไม่อาจ สัมผัส เข้าถึง สักครั้ง

全然あなたの心に触れられそうにない


ฉันยังต้องรออีกนานไหม ต้องรอเธออีกนานไหม

わたしはまだまだ待たないといけないの? ずっと待たないといけないの?

ถึงจะได้เจอะกับรักที่เธอเคยบอกฉัน

以前あなたが言ってくれた愛に出会うまでに

เมื่อไรรักเก่าระเหย ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาซักวัน

いつになったら昔の恋は蒸発するの? あなたがあの人のこと忘れる日を待ってるの

เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่

新しく始めるために 

บอกหน่อยฉันควรรอต่อไปไหม ต้องรอเธออีกนานไหม

教えて これからも待っていないといけないの? まだまだ待たないといけないの?

ถึงจะได้เจอะกับรักที่เธอเคยบอกฉัน

以前あなたが言ってくれた愛に出会うまでに

เมื่อไรรักเก่าระเหย ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาซักวัน

いつになったら昔の恋は蒸発するの? あなたが忘れる日を待ってるの

เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่ เพื่อเธอกับฉันและรักเรา

新しく始めるために あなたとわたしとわたしたちの恋のために


thx : gmember.com
[PR]
by yoo2003 | 2006-01-05 13:19 | Endorphine | Comments(5)