トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

<   2006年 12月 ( 3 )   > この月の画像一覧
心の家 / Superbaker
b0043283_21484345.jpgartist : ซุปเปอร์ เบเกอร์
title : บ้านของหัวใจ
album : Joy



อยากให้ใครคนนึงที่รักที่สุด

最愛の人に

ได้มีคืนและวันที่แสนพิเศษ

特別な昼と夜をあげたい

อย่างที่เธอเคยให้ทุกอย่างกับฉัน

あなたが私にすべてを与えてくれたように

อยากให้มันมีค่ากว่าสิ่งใดที่สุดเท่านั้น

どんなものよりも価値を与えたい

กับรักที่เธอให้ฉันหมดหัวใจ

あなたが私に捧げてくれた愛に

อยากจะเป็นคนดีที่ดีที่สุด

最高に良い人になりたい

อยากจะเป็นผู้ชายที่พร้อมทุกอย่าง

すべてを兼ね備えた男になりたい

อยากจะเป็นดั่งแสงสว่างสดใส

輝く明るい光のようになりたい

อยากให้เรามีบ้านของหัวใจ

私たちに心の家を持たせたい

เนิ่นนานแค่ไหน

どれほど長い時間だろうと

ฉันจะไม่เปลี่ยนใจจากวันนี้

私の気持ちは変わらない


*ได้โปรดจับมือฉัน

私の手を握ってください

ทุกสิ่งอยู่ในนั้น

すべてはそこにある

เป็นดังคำที่ฉันสัญญาให้เธอคนดี

まるで私の約束の言葉のように

วันเวลาทุกวินาที จะหยุดที่เธอคนนี้

時間よ止まれ

ทั้งชีวิตจะมีเพียงเธอ

一生あなただけ


แต่จะมีอะไรที่ดีที่สุด

はたしてすばらしいものがあるだろうか

เท่ากับวันเวลาทุกๆนาที
この瞬間ほど

จะมีเธอเคียงข้างกันต่อจากนี้

これからはあなたがそばにいる

สิ่งใดๆในโลกที่งดงามมากมายเพียงไหน

この世にあるものがどれほど美しくても

ไม่มีเธอก็หมดความหมาย

あなたがいなければ意味はない

ทุกอย่างคือความรู้สึก

すべては感じたこと

สิ่งที่คิดและฝันมันแสนยิ่งใหญ่

考えそして夢見たことはすばらしい

อาจจะทำอะไรผิดพลาดไป ฉันก็ยังตัดสินใจ

もしかすると何か間違っているかもしれない でも私は決心した

และจะไม่เปลี่ยนไปจากคนนี้

私は心変わりしない

(*)

อยากกอดเธอตอนเช้าและอยากให้เธอนั้น

朝起きてあなたを抱きしめたい 

เป็นคนเดียวที่ฉันได้เจอทุกๆเวลา

そして私の唯一の人でいてほしい

ความทรงจำว่าฉันลืมตา
目を閉じれば思い浮かぶのは

จะอยู่ที่เธอเท่านั้น

あなただけ

ทั้งชีวิตจะมีเพียงเธอ

一生あなただけ


หากว่าคุณมีคนที่รักที่สุด

もし最愛の人がいるなら

บอกกับเค้าทุกวันว่ารักที่สุด

その人に毎日愛してると言うように

บอกกับเค้าทุกเช้าที่ตื่นได้ไหม

その人に毎朝目覚めたら言ってもらえますか

อยากให้เค้าเป็นบ้านของหัวใจที่มีความหมาย

大切な心の家になってほしい

รักและคอยห่วงใยอยู่ตรงนี้และตลอดไป

ずっとそこで愛し、そして思いやりのある


song : http://music.mercigod.com/
photo : http://www.pantip.com/cafe/gallery/topic/G3858880/G3858880.html
[PR]
by yoo2003 | 2006-12-26 21:40 | Superbaker | Comments(3)
Kanan haeng chewit / Boyd feat. Ben Chalatit
b0043283_2375111.jpgArtist : บอย โกสิยพงษ์ Feat. เบน ชลาทิศ
Title : คะแนนแห่งชีวิต
    (カネーンヘーンチーウィット)
Album : Song From Different Scence 2



ทุกๆครั้งที่ฉันใกล้ ทุกๆครั้งที่ได้พูด ทุกๆครั้งที่พบกับเธอ

そばにいるときはいつも 話をするときはいつも あなたと会うときはいつも

จิตใจข้างในของฉันก็รู้สึกได้เสมอ ว่าเธอมีความหมายเท่าไร

私の心の中はいつも感じている あなたにはどれほど価値があるか

ยิ้มของเธอแค่ครั้งหนึ่ง หัวเราะของเธอแค่ครั้งหนึ่ง เธอรู้ไหมมีค่าแค่ไหน

たった一度のあなたの微笑み たった一度のあなたの笑い声 どれほど価値があるかあなたは知っているだろうか

หมื่นพันฉันจะสะสมทุกอารมณ์ เก็บเอาไว้ เติมใจในวันที่ต้องการ

数え切れないほどの気持ちを集めておいて 必要なときに心に注ぐ


* ให้เป็นคะแนนเป็นรางวัล และเป็นเหมือนดังของขวัญ ที่เติมให้ชีวิตฉันสวยงาม

点数のように 賞のように 贈り物のように 私の人生を美しくする

ไม่ว่าหันหน้าไปทางไหน ก็พบว่ามีแต่ความอ่อนหวาน

どこを見ても 出会うものはすべて甘い

เป็นคะแนนเป็นรางวัล และเป็นเหมือนดังของขวัญ ที่ฉันเฝ้ารอมานานแสนนาน

点数のように 賞のように 贈り物のように 私はずっと待ち望んでいた

ขอแค่มีเธออยู่ตรงนี้ฉันยอม ไม่มีใครตลอดกาล

あなたさえここにいてくれたら もうほかには誰も要らない

เล็กหรือน้อยฉันก็เก็บ เยอะไม่เยอะฉันก็เก็บ ไม่ว่าเธอมีค่าแค่ไหน

ほんのわずかでも集めておく 多くても多くなくても集めておく あなたに価値がどれほどあろうとも

หมื่นพันฉันจะสะสมทุกอารมณ์ เก็บของเธอไว้ เติมใจในวันที่ต้องการ

数え切れないほどの感情を集めておいて 必要なときに心に注ぐ


(ซ้ำ *)

(ซ้ำ *)

ฉันยอมไม่มีใครตลอดกาล ฉันยอมไม่มีใครตลอดกาล

ほかに誰もいらない永遠に ほかに誰もいらない永遠に


photo : http://music.sanook.com/news/news_11506.php

【Ben Chalatit Tuntiwut Official Site】
http://www.benchalatit.com/

[PR]
by yoo2003 | 2006-12-12 23:11 | Boyd Kosiyabong | Comments(6)
奇跡 / Sofa
b0043283_20482579.jpgArtist : โซฟา
title : เรื่องมหัศจรรย์
    (ルアン・マハサジャン)
album : Sofa



บนโลกนี้มีคนเป็นล้านคน ทุกคนมีเป็นล้านใจ

この世界にはたくさんの人がいて みんなそれぞれに心がある

ฉันก็ไม่ใช่ใครก็แค่คนหนึ่ง

私は何者でもない ただの人間

โลกเราดูช่างกว้างใหญ่ ท้องฟ้าดูช่างกว้างไกล
私たちの世界は広く 空はとても遠い

เธอแปลกใจบ้างไหม

あなたは不思議に思うだろうか?


* มันเป็นเรื่องบังเอิญหรือตั้งใจ มันเกิดขึ้นจริงๆหรือฝันไป

それは偶然のできごと?それとも意図したこと? リアルなこと?それとも夢?

การที่เรานั้นได้พบกันที่บนโลกนี้

私たちがこの世界で出会えたことは

เราไม่รู้จะพูดมันอย่างไร แต่หมดทั้งหัวใจที่ฉันมี ฉันเชื่อว่าสิ่งนี้

どういえばいいのかわからない でも心のそこから信じている


** คือเรื่องมหัศจรรย์ที่เราได้พบกัน

私たちが出会えたのは奇跡

คือเรื่องมหัศจรรย์ที่ฉันได้รักเธอ

あなたを愛せたのは奇跡

คือเรื่องมหัศจรรย์ที่สุดที่ฉันเคยได้เจอ โว...ฉัน...ฮืม... คือเรื่องมหัศจรรย์

私が経験した最高の奇跡 それは奇跡


วันที่ฉันบอกรักเธอ เหมือนฉันได้เจอทุกสิ่ง

あなたに愛を打ち明けた日 まるですべてに出会えたかのよう

เหมือนฉันได้พบความจริงในหัวใจ

まるで心の真実に出会えたかのよう

ฉันจะยืนอยู่ข้างเธอ นับตั้งแต่นี้ไป และจะไม่ไปไหน

私はあなたのそばにいる これからずっと そしてどこへも行かない

(*,**)

(**,**)

song : http://siam2.com/jukebox/
photo : http://www.eotoday.com/music/artists/th/sofa/
[PR]
by yoo2003 | 2006-12-01 20:48 | Sofa | Comments(2)