トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

霊魂 / STAMP feat. Pongsit Kamphee
b0043283_19451213.jpgtitle : วิญญาณ
artist : STAMP feat. พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
https://youtu.be/4GUzs7i8H20



ทำไมเธอ ถึงไม่เหมือนเก่า
どうしてあなたは変わってしまったのか
ทำไมเธอ ถึงไม่รักเรา
どうしてあなたはわたしを愛さないのか
ทำไมเธอ ถึงมอบทุกอย่าง ให้กับเขา
どうしてあなたはすべてをあの人に捧げるのか
ทำไมเธอ ถึงอารมณ์ดี
どうしてあなたはきげんがいいのか
ทั้งๆ ที่ฉันกำลังเศร้า
わたしが悲しんでいるにもかかわらず
พยายามเข้าใกล้เท่าไร เธอก็ไม่เอา
近づこうとしてもあなたは拒否をする

เพิ่งได้รู้ ว่าฉันนั้นคือวิญญาณ ผู้ทุกข์ทรมาน
やっと気がついた わたしは霊魂なのだ 苦しむ者なのだ
หลอกหลอนเธอมาตั้งนาน ไม่รู้ตัวว่าตาย
ずっとあなたを怖がらせてきた 死んでいるのに気がつかなかった
ฉันได้ตายไปจากใจของเธอ
あなたの心のなかで死に
กลายเป็นวิญญาณไร้ความหมาย ตั้งนานแล้ว
価値のない霊魂となった もうずっと前に

คำบอกรักกลายเป็นคำหลอกหลอน
愛しているという言葉は怖い言葉になってしまった
คำออดอ้อนกลายเป็นทำให้รำคาญ
甘い言葉はウザい言葉になってしまった
ต้องอ้อนวอน ขอพบหน้าเธอ เหมือนขอเศษทาน
すがりつき あなたに会わせてほしい まるで物乞いのように
ปรากฏตัวให้เธอเห็นที่ใด
あなたは私の姿を見ると
เธอร้อนใจ รีบทักทายแล้วเดินผ่าน
そわそわしていそいであいさつをして行ってしまう
ไม่มีแล้ว ยิ้มแห่งความสุข ตลอดกาล
もうないのだ しあわせな微笑みは 永遠に

เพราะว่าฉันคือวิญญาณ ผู้ทุกข์ทรมาน
なぜなら わたしは霊魂だから 苦しむ者なのだ
หลอกหลอนเธอมาตั้งนาน ไม่รู้ตัวว่าตาย
ずっとあなたを怖がらせてきた 死んでいるのに気がつかなかった
ฉันได้ตายไปจากใจของเธอ
あなたの心のなかで死に
กลายเป็นวิญญาณไร้ความหมาย
価値のない霊魂となった

คำขอร้องครั้งสุดท้ายถึงเธอ
最後のお願いだ
คำพูดเธอจะปล่อยฉันไปได้
あなたの言葉でわたしは解き放たれる
บอกมาเลยว่าหมดรักให้กัน ฉันควรต้องไป
言ってくれ もう愛していないと わたしは行かなければならない
ให้ฉันเป็นวิญญาณ (ให้ฉันนั้นเป็นวิญญาณ)
わたしを霊魂にしてくれ
ที่หลุดพ้นทรมาน
苦しみから放たれた霊魂に


[PR]
# by yoo2003 | 2016-03-02 19:00 | STAMP | Comments(0)
冬 / Joe Pause
b0043283_1229455.jpgtitle : เหมันต์
artist : โจ้ อัมรินทร์
https://youtu.be/ldA4aqcQkOE



เหมันต์ที่ผ่านพ้นไป ผ่านไปพร้อมใบไม้บาง
冬は過ぎ去って行った 枯葉を残して去って行った
ร่วงลงพริ้ว ปลิวลู่ลงทาง ดูใบไม้วาง อ้างว้างเอกา
風に吹かれて 道に舞い落ち 枯葉はひっそり取り残されている

เหมือนรักที่จากฉันไป จากไปเหลือไว้แต่น้ำตา
わたしから去って行った恋も同じ 涙だけを残して去って行った
หลั่งรินไหล ท่วมใจท่วมขอบฟ้า
涙がこぼれ落ち こころからあふれる 空からあふれる
ดังไฟรักพาฤทัยแหลกราน
愛の炎がこころをこなごなにしてしまったかのように

เพียงหวังไขว่คว้า ข้าเหลือแค่อาลัย
つかめたらいいのにと思ったけれど わたしに残されたのはせつない思いだけ
สุดจะเอ่ย บอกใคร ยั้งใจ ไม่ให้หลงน้ำคำ
言葉にできない 誰にも言えない 甘い言葉に囚われないように気持ちを抑える 

เหมันต์ยังผ่านเช่นเคย อย่าเลยฉันกลัวบอบช้ำ
冬がまたやって来る よしてくれ 傷つくのがこわい
อย่าตอกย้ำในความทรงจำ โอ้เหมันต์ อย่าผ่านมาเลย
過去を思い出させないで 冬よやってこないで

เพียงหวังไขว่คว้า ข้าเหลือแค่อาลัย
สุดจะเอ่ย บอกใคร ยั้งใจ ไม่ให้หลงน้ำคำ

เหมันต์อย่าผ่านมาเลย อย่าเลยฉันกลัวบอบช้ำ
อย่าตอกย้ำในความทรงจำ โอ้เหมันต์ อย่าผ่านมาเลย


*สุดจะเอ่ย
*หลงน้ำคำ


[PR]
# by yoo2003 | 2016-02-28 12:31 | Pause | Comments(0)
I DON'T KNOW / Yellow Fang
b0043283_13532514.jpgtitle : I DON'T KNOW
artist : Yellow Fang
https://youtu.be/AkhHTNkR8Ik


สิ่งต่างๆที่เขาได้ทำ เป็นสิ่งที่ฉันไม่จำ
彼がした色々なこと わたしは覚えていない
สิ่งที่เธอหวังเอาไว้วันนั้นคงได้แต่เพียง ทุกสิ่ง
あのころあなたが望んだこと 結局 すべては・・・
แล้วความจริงในวันนั้น เรื่องที่ฉันไม่จำ
ほんとうはあのころの 私が覚えていないことは
สิ่งที่เธอหวังเอาไว้กับฉันคงได้แต่เพียงทุกสิ่ง เปลี่ยนไป
あなたがわたしに望んだこと 結局すべて 変わってしまった

แล้ววันหนึ่งเธอหยุดถาม เรื่องที่เธอและฉัน
ある日あなたはわたしたちのことを話すのをやめた
สิ่งที่เราฝันเอาไว้วันนั้นคงได้แต่เพียงทุกสิ่ง เปลี่ยนไป
あのころ二人が夢見たこと 結局すべて 変わってしまった

แล้วทุกสิ่งมี แค่เพียงเธอนั้นไม่เคยได้รู้
すべてのことを あなたは全然わかっていなかった
สุดท้ายเราคงได้แต่เพียงบอกลา
最後には別れるしかなかった
จบแล้วทุกสิ่งที่ฉันมี เพียงเธอนั้นไม่เคยถาม
すべては終わってしまった あなたはたずねたことがなかった
สุดท้ายเราคงได้แต่เพียง…
最後にはそうするしかなかった

เราคงได้แต่เพียง เราคงได้แต่เพียง
เราคงได้แต่เพียง บอกลา…


[PR]
# by yoo2003 | 2016-02-13 13:54 | YELLOW FANG | Comments(0)
洗濯物を取り込む / Yellow Fang
b0043283_13184350.jpgtitle : เก็บผ้า
artist : Yellow Fang
https://youtu.be/oD6SXHMH1YM


หากวันนี้ไม่สดใส อาจเป็นวันต้องทำใจ
もし今日天気が悪いなら あきらめないといけない日なのかもしれない 
เก็บเอาผ้าที่ตากไว้ เก็บเอาวันที่ไม่เป็นใจ
干した洗濯物を片付けて 思い通りにならない日を片付けて
วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม วันเปลี่ยนไป
時は変わってゆく あなたがいたはずの日 時は変わってゆく

อาจเพราะฉันไม่ไปไหน ติดกับวันที่ข้องใจ
私がどこへも行かないせいかもしれない 納得できない日にとらわれて
ตื่นตอนเช้าหรือตื่นสาย เกี่ยวกับวันที่ไม่เคยคลาย
早起きしたり遅く起きたり 安らぐことのない日ゆえ

กี่วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม
วันเปลี่ยนไป วันที่เคยมีเธอใช่ไหม วันเปลี่ยนไป


[PR]
# by yoo2003 | 2016-02-13 13:21 | YELLOW FANG | Comments(0)
がまんできるならがまんする / Autobahn
b0043283_19201783.jpgTitle : ทนได้ทนไป
Artist : ออโตบาห์น
https://youtu.be/nQ_n7TGvAIQ


วอน อย่ามองฉันตอนร้องไห้ กลัวน้ำตาจะทำให้เธอเศร้าใจ
お願いだから 泣いているときに見ないでほしい 僕の涙が君を悲しくさせないかと心配だから
เตรียมเก็บใจของเธอไว้ให้
君の心を片付けて
ให้เธอเอากลับไป ให้คนที่เขาต้องการ
必要な人にあげるために持って帰ればいい
ครอบครองใจเธอทั้งใจ
君の心すべてを所有したい人に

ลืมฉันเลย ไม่เป็นไร ใจฉันมันเคยช้ำมาก่อน
僕のことは忘れてしまえばいい だいじょうぶ 僕には傷ついた経験があるから
เคยปวดรวดร้าวกว่านี้ เมื่อใจฉันมัน ทนได้ ทนไป
今よりもつらかったことがある がまんできるならがまんすればいいから

แล้วฉันจะยิ้มทั้งน้ำตา ให้เธอเข้าใจว่าทนไหว
そして僕は涙を流しながら微笑むよ がまんできることが君にわかるように
ให้เธอรู้สึกดี ไม่มีร้อนใจ จากกันไป ให้เธอสุขใจก็พอ
君が気持ちよくやきもきすることがないように 別れて君が幸せになればそれでいい

รอ ไม่นานฉันคงหายเจ็บ คงจะชินกับการที่ไม่มีใคร
待っていれば そのうち傷も癒えるだろう 誰もいないことに慣れるだろう
ก็คนอย่างฉัน ทนได้ ทนไป
僕という人間は がまんできるならがまんすればいい



[PR]
# by yoo2003 | 2016-02-10 19:22 | Autobahn | Comments(0)
椰子の木 / Maleehuana
b0043283_2221463.jpgArtist : มาลีฮวนน่า
Title : พร้าว (プラーオ)
album : เพื่อนเพ
https://youtu.be/EWqUO0qZygI


หาดทรายขาวๆ กับต้นพร้าวที่ชายเล   
   
真っ白な砂浜 そして浜辺の椰子の木 

ที่เราเคยนอนไกวเปล แค่ริมเลน้ำใสๆ  
       
ここで俺たちはハンモックをゆらしてくつろいだものだった 渚の水がとてもきれいだ

เสียงคลื่นซัดสาด ฟังแล้วชาดหวังเหวิดใจ   
        
打ち寄せる波の音を聞いているうちに ああ たまらなくなってくる

น้องทุ่มพี่ไปเสียไกล คิดถึงมั่งม่ายละน้อง  
 
俺はおまえに捨てられてしまった 少しは俺のことを思っているだろうか

     
ถึงพี่ไม่หล่อ ตัวดำเหมือนกับมีดหม้อ ก็พอไปวัดไปวา
      
俺はハンサムではないし 煤のように色黒で ぱっとしない

น้องกลัวบัดสี เป็นแฟนกับพี่ไม่สมราคา  
     
おまえは恥をかくことをおそれた 俺と恋人同士では釣り合わないから
    
กักบาทกับเหรียญยีบห้า ใครจะบ้ามาแลกกัน  

1バーツと25サタンを交換する馬鹿などいない

     
หาดทรายยังขาว ต้นพร้าวกะยังสวย   
   
砂浜は今も白く 椰子の木は今も美しい

แต่มาวันนี้น้องไม่อยู่ด้วย   
  
だが今はもうおまえはここにはいない

หาดที่เคยสวย กะหมดความหมาย   
    
美しかった浜辺は無意味となり             
        
ต้นพร้าวกะเฉา รักเราก็เหงาใจกาย  
      
椰子の木は枯れ 愛は孤独となった
        
เสียงคลื่นยังกระทบทราย ส่วนพี่เดียวดาย ที่ชายเล
  
波の音は今も砂浜に打ち寄せている そして俺はひとりぼっちで海辺にいる

ต้นพร้าวกะเฉา รักเราก็เหงาใจกาย  
      
椰子の木は枯れ 愛は孤独となった
        
เสียงคลื่นยังกระทบทราย ส่วนพี่เดียวดาย แค่ๆชายเล
  
波の音は今も砂浜に打ち寄せている そして俺はひとりぼっちでいる 波打ち際で

[ภาษาใต้]
*แค่.. ไกล้
*ชาด.. เป็นเสียงอุทาน
*หวังเหวิด.. เป็นห่วง
*ทุ่ม.. ทิ้ง
*มีดหม้อ.. เขม่าดำ

reference
http://www.oknation.net/blog/wichit/2007/06/29/entry-1
https://archive.is/cxUCw
http://www.freezepage.com/1436321436SYEDPLZTUA


【about Maleehuana】
wikipedia

【マリワナのprofileをちょっとだけ訳しました】
プレーンタイ別館

[PR]
# by yoo2003 | 2016-01-07 00:48 | Maleehuana | Comments(3)
もろい心 / joe pause
b0043283_2252088.jpgartist : โจ้ อัมรินทร์ เหลืองบริบูรณ์
title : ใจบางบาง
    (チャイ・バーン・バーン)
album : simply me
(original : หนุ่มเสก เสกสรร ชัยเจริญ)
https://youtu.be/pRwdjUa5J3E




เป็นเพราะเรา เป็นเพราะเรามากกว่า

僕のせい きっと僕に原因があるにちがいない

เป็นเพราะใจ เป็นเพราะใจเราอ่อน

心が 僕の心が弱いから

อ่อนแออยู่เสมอ เพียงพบคนถูกใจ

いつだって弱くて タイプの子に出会っても

เก็บมาใส่ดวงใจฉันไว้ ฝันลมๆมากมาย

自分の心の中にしまっておいて 空想にふけっているだけ


แล้วเป็นไง พอหัวใจต้องเจ็บ

それ見たことか 失恋してしまった

เขาคนดี มีแล้วมีคนอื่น

あの子はいい子だから もう彼氏がいるのさ

เจ็บใจอยู่อย่างนั้น เพียงพบความผิดหวัง

想いがかなわなかっただけで傷ついて

ได้แต่ปลอบ ปลอบใจตัวเอง

自分を慰めるだけ

หวังอะไรมากมาย นะใจ

何をそんなに期待しているのか 僕の心よ


* เป็นเพราะใจเราอ่อน อยากทำหัวใจขึ้นใหม่

僕の心が弱いからこうなってしまう 心を作り直したいよ

อยากตบแต่งดวงใจเล็กๆ ให้แข็งแรงพอจะทนไหว

ちっぽけなこの心を 耐えられるように強くしたい

** พอแล้วพอ พอฉันพอดีกว่า

もう充分だ もうたくさんだよ

คิดไปเอง ทำให้ใจต้องเจ็บ

勝手に思い込んで 傷ついてしまった

สุขเพียงสุขเล็กน้อย ยามพบคนถูกใจ

タイプの子に出会ったときはちょっぴり幸せだけど

แต่พอเจ็บมันเจ็บเกินใคร

傷つくときは誰よりも傷ついてしまう

เป็นเพราะใจเราบางเหลือเกิน

なぜなら僕の心はもろすぎるから

(* , **)
[PR]
# by yoo2003 | 2015-10-17 02:02 | Pause | Comments(2)
引力 / T-Bone
b0043283_1945183.jpgArtist: ที-โบน
Title: แรงดึงดูด (レーン・ドゥン・ドゥート)
https://youtu.be/DN-JG25wKSA

version : ปูเป้ ธาริณี ทิวารี
https://youtu.be/D-oReNGv7eA



คงจะมีอะไรสักอย่างในโลกนี้

この世界にはきっと何かがある

คงจะมีพลังอะไรอยู่ในนั้น

そこではきっと何かの力が働いている

โลกใบนี้เหมือนมีจิตใจ

この世界にはまるで心があるみたい

บันดาลให้ใครต่อใครเปิดใจมารักกัน

誰彼となく心を開かせ愛し合わせる

เช่นเธอกับฉัน มาเจอกันด้วยเหตุใดนั้น... คิดดู

たとえばわたしとあなた どういう原因で出会ったのか考えてみて


หรือจะเป็นด้วยแรงโน้มถ่วงบนโลกนี้

それは地球の引力のせいかもしれない

จึงได้มีแรงฉุดใจอะไรนั้น

それで心を引き寄せる力が生じているのかも

เป็นแรงดูดใจ ดึงดูดใคร อะไร อะไร ฮืม.. มาพบกัน

心を引き寄せる力となり 誰かを何かを出会わせる

ในโลกใบนี้จึงผูกพันเป็นคู่กัน... เหลือเชื่อ

それでこの世界はペアになっている 信じられないほどに


* โอ้น้ำ มาหลงคารมอะไรกับปลารูปหล่อ

水はハンサムな魚とおしゃべりに夢中になっている

ฟ้า มาทำสัญญาอะไรกับนกตัวดี

空はいたずら好きな鳥と約束を交わしている

ดอกไม้กับผีเสื้อ ก็มาเป็นเพื่อนกันด้วยเหตุใด

花と蝶も何らかの理由で仲がいい

ใช่เลย คงเหมือนที่มีสิ่งหนึ่งผูกใจ

そう 何か心をつなぐものがあるみたい

ให้เรามาเป็นเพื่อนกัน

それで私たちは仲良くなる

(ซ้ำ *)

** คนกับคนเป็นเพื่อนกัน คนกับควายก็เพื่อนกัน

人と人は友だち 人と水牛も友だち

ลมกับฝนก็คู่กัน น้ำกับฟ้าก้ซี้กัน

風と雨もペア 水と空も仲良し

(ซ้ำ ** / **)

มันก็เป็นเพราะโลกนั้น มีแรงดึงดูดใจ

それは世界に心を引き寄せる力があるから

คงจะมี... อะไรในโลกนี้

何かがある この世界には

คงจะมีพลังอะไรในโลกนี้

何かの力が働いている この世界には



映画「地球で最後のふたり (เรื่องรัก น้อยนิด มหาศาล)」のエンドタイトルで、タリニー・ティワリーという女性歌手が歌うこの曲が流れていました。元はT-Boneというレゲエバンドの曲です。

[PR]
# by yoo2003 | 2015-07-16 19:49 | T-BONE | Comments(1)
凶悪 / Mahafather
b0043283_21372846.jpgtitle : ร้ายๆ
artist : Mahafather
https://youtu.be/ehxveswibSI
https://youtu.be/LzJMkN16ZF0


สักวันเราเองคงเข้าใจ รู้ดีว่ารักนั้นไม่ง่ายดาย
いつかきっとわかる日が来るだろう 百も承知 愛とは簡単なものではないと
รู้ตัวเราคงไปกันไม่ไหว (ถ้าจะเดินต่อไปแบบนี้)
自覚している いっしょには歩いていけないと(これからもこんなふうなら)
ฉันเองยังคงเป็นห่วงเธอ ถ้าไปเจอกับใครเขาไม่หวังดี
僕はまだ君のことを気にかけているから 君がよからぬことを考えているヤツと出会ったなら
หันมองฉันที่ยืนอยู่ตรงนี้ หากเธอยังคงไม่ไว้ใจใคร
ここに立っている僕のほうへ振り向いて まだ誰にも気を許していないのなら

ยังมีฉันเป็นเพื่อนเธอ อธิษฐาน ขอให้เธอ
君の友人である僕がいる 君のために祈る
อย่าไปเจอใครที่ร้าย ๆ ขอให้เธอ ขอให้เธอ
ひどいヤツと出会わないように
มีความสุขกับคนดี ดี ที่เธอเจอ ที่ได้เจอ
いいヤツと出会って幸せになるように

ฉันเอง ยังคงก้าวเดินไป ช่วงเวลา ทำใจช่างแสนนาน
僕も前に進んでいくだろう 気持ちの整理をするには時間がかかるけど
ช่างมัน เรายังเป็นคนใช่ไหม เธอไม่ต้องเป็นกังวล
それでもいいさ まだ人間だよね 君は心配しなくていい

อธิษฐาน ให้ฉันเอง อธิษฐาน ขอให้เธอ
自分自身のために祈る 君のために祈る 
อย่าไปเจอใครที่ร้าย ๆ ขอให้เธอ ขอให้เธอ
ひどいヤツと出会わないように
มีความสุขกับคนดี ดี ที่เธอเจอ ที่ได้เจอ
いいヤツと出会って幸せになるように

อย่าไปเจอใครที่ร้าย ๆ ขอให้เธอ ขอให้เธอ
ひどいヤツと出会わないように
มีความสุขกับคนดี ดี ที่เธอเจอ ที่ได้เจอ
いいヤツと出会って幸せになるように
มีความสุขกับชีวิต
幸せな人生であるように

อย่าไปเจอใครที่ร้าย ๆ ขอให้เธอ ขอให้เธอ
มีความสุขกับคนดี ดี ที่เธอเจอ ที่ได้เจอ

อย่าไปเจอใครที่ร้าย ๆ ขอให้เธอ ขอให้เธอ
มีความสุขกับคนดี ดี ที่เธอเจอ ให้ได้เจอ
มีความสุขกับชีวิต

ฉันไม่อยากให้ใครมาทำร้ายเธอ
誰にも君を傷つけさせたくない
โอ้ เธอ โอ้ เธอ
[PR]
# by yoo2003 | 2015-07-11 21:41 | Mahafather | Comments(0)
理由 / Note Thiparpar
b0043283_20521668.jpgartist : โน้ต ทิพย์อาภา ชื่นประดิษฐ์
title : เหตุผล
album : the accoustic (1996年)
https://youtu.be/adpbV9Vd5cE



อยากจะมี เหตุผลที่ดีให้เธอ

いい理由があればいいのに あなたへの

ว่าทำไมเมื่อเจอ จึงต้องทำเป็นเฉยชา

どうして出会ったとき素っ気無いふりをしてしまうのか

บอกเธอว่าใจไม่เหมือนเมื่อวานผ่านมา

これまでと違う気持ちなの

แต่มันคิดอะไรมากมายกว่าเป็นเพื่อนกัน

友だち以上に考えているの


*ไม่อยากให้เธอมองมา กลัวจะพบว่าแววตา มันฟ้องความจริงมากมาย

こっちを見ないでほしい 瞳がはっきりと真実を訴えていることが知られるのが怖い

อยากให้อะไร มันจบตรงนี้

ここまでにしておきたいの


**ไม่อยากเป็นคนทำลายความเชื่อใจที่เธอมี จึงเก็บมันไว้ภายใน

あなたの信頼を裏切りたくないの だから胸にしまっておくわ

ไม่ต้องรู้ได้ไหม เป็นอะไรจึงเฉยชา

知ろうとしないで どうして素っ気無くするのか

แค่ไม่อยากพบหน้า…เท่านั้นเอง

顔を合わしたくない それだけなの


หากยังเจอะกัน รู้ดีว่ามันยากไป

もしこれからも会うのなら それは無理とわかっている

ที่จะคอยสั่งใจ ให้มันไม่รักเธอ

あなたを好きにならないようにするのは

หลอกใครต่อใคร ไม่คิดอะไรกับเธอ

みんなにはうそをついているの あなたのことはなんとも思っていないって

แต่ก็รู้เสมอ จะหลอกตัวเองได้อย่างไร

でもよくわかってる 自分はだませないって

(ซ้ำ *,**)

Solo :

(ซ้ำ *)

ไม่อยากเป็นคนทำลายความเชื่อใจที่เธอมี จึงเก็บมันไว้ภายใน

あなたの信頼を裏切りたくないの だから胸にしまっておくわ

ไม่ต้องถามได้ไหม เป็นอะไรจึงเฉยชา

聞かないで どうして素っ気無いのか

แค่ไม่อยากพบหน้า…เท่านั้นเอง

顔を合わしたくない それだけなの


มันผิดที่ฉันใช่ไหม ถ้าในวันใดมีน้ำตา

わたしが間違っているんでしょ? もし涙を浮かべていることがあっても

แค่โปรดอย่าถามฉันว่า เพราะอะไร

どうか聞かないでね どうして泣いているのかって
[PR]
# by yoo2003 | 2015-07-08 20:55 | Note Thiparpar | Comments(2)