トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

タグ:片思い ( 22 ) タグの人気記事
一秒 / Doobadoo
b0043283_0534347.jpgartist : Doobadoo
title : วินาที
    (ウィナーティー)
album : Doobadoo



เธอนั้นอาจไม่รู้ ว่าชั้นนั้นรักเธอแค่ไหน

たぶんあなたは知らない 私がどれほど愛しているか

ก้เธอคนนี้คือคนที่ใช่ แอบเพ้อฝันใฝ่ตั้งแต่วันนั้น

そうあなたは運命の人 あの日からこっそり夢中になっているの


*แค่เพียงครั้งแรกที่เห็น สบตาแค่ครั้งเดียวยังหวั่นไหว

たった一度見かけただけなのに たった一度目が合っただけなのに ドキドキする

ชั้นไม่อาจฝืนเสียงของหัวใจ อยากพบ อยากอยู่ใกล้เธอทุกเวลา

心の声に逆らえない 会いたい いつもあなたのそばにいたい

ทุกวินาที เสี้ยววินาที ยิ่งคิดถึงเธอมากขึ้นทุกที

毎秒ごとに この瞬間にも 恋しさがつのる

อยากรู้จักเธอนัก อยากพบ อยากใกล้ชิดมากกว่านี้

あなたと親しくなりたくてたまらない 会いたい もっと近くにいたい

ทุกวินาที เสี้ยววินาที ใจชั้นยิ่งเต้นแรงขึ้นทุกที

毎秒ごとに この瞬間にも 心臓の鼓動が激しくなっていく

หวั่นไหวกับความรัก อยากให้เธอเข้ามาทักชั้นสักที

恋にときめいているの あなたに声を掛けて欲しいの

(*)


song : http://www.gmember.com/music/
photo : http://music.sanook.com/pattaya2005/

【Doobadooの前身バンド(?)Sepiaの「ヤーク・ユー・カップ・ター・タン・クーン」が試聴できます。】
sepia "อยากอยู่กับเธอทั้งคืน"

【about Doobadoo】
http://www.cityblue.net/interview/view.php?y=2005&data=doobadoo

【ดนตรีใสในสไตล์ Doobadoo】
http://spdwb2545.nobody.jp/blah/doobadoo.html

[PR]
by yoo2003 | 2006-10-15 00:46 | Doobadoo | Comments(5)
秘密 / Pause
b0043283_23532519.jpgArtist : PAUSE
title : ความลับ
    (クワームラップ)
Album : mild



มอง มองเธอมาแสนนาน

ずっとあなたを見つめてきた

ฉันไม่กล้า ต้องคอยหลบตาเธอเสมอ

でも勇気がなくて いつも目をそらしてしまう

กลัวสักวันหนึ่งถ้าเธอ

いつかあなたが気づくのが怖いから

รู้ว่าฉัน ปิดบังความจริงอะไรเอาไว้

私がほんとの気持ちを隠していることに


* ความลับที่ฉันซ่อนไว้ ไม่เคยบอกใคร

私が隠している秘密 誰にも言ったことがない

จะอดใจไม่ไหว

でももう我慢できない


** ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ

あなたの近くにいればいるほど 気持ちを打ち明けたくなる

เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว

目と目が合うとなおさら気持ちが揺れる

มันยากเหลือเกิน จะเก็บซ่อนความรักเอาไว้

好きな気持ちを隠しておくのはとっても難しい  

และความลับในใจของเธอ มีฉันอยู่บ้างไหม

あなたの心の秘密の中には 私のこともあるのかな

โปรดบอกความในใจ ให้ฉันรู้ทีนะเธอ

どうかあなたの気持ちを打ち明けてほしい


เก็บเอาคำพูดของเธอ มาคิดมาก

あなたの言葉を気にしすぎて

แอบคิดไปเองอยู่อย่างนี้

こんなふうにひとりで考え込んでいる

ก็เธอ เธอช่างดีแสนดี

だってあなたはとてもいい人だから

คำว่ารักเธอ จะต้องเก็บไว้อีกนานแค่ไหน

" あなたが好き " という言葉をいつまで隠しておかないといけないのだろう

( ซ้ำ * , ** )

( ซ้ำ * , ** , ** )
[PR]
by yoo2003 | 2006-10-01 06:12 | Pause | Comments(4)
溢れる想い / Pan
b0043283_23134299.jpgArtist : ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว
Title : รักล้นใจ
    (ラック・ロン・チャイ)




คืนนี้ ใจฉันว้าวุ่น

今夜は心が乱れて

เฝ้าแต่เห็นหน้าคุณ อยู่ในใจ

君の面影ばかりが心に浮かぶ

เหตุไฉน จึงเป็นไปได้

どうしてそうなってしまうのだろう

เพราะเราเป็นแค่เพื่อนกัน

僕らはただの友だちなのに


เราพบ เราคุย เราคบกัน

僕たちは会って おしゃべりをして 親しくしてる

ต่างจริงแท้ในใจ เพื่อนเท่านั้น

でもほんとのところは友だちに過ぎない

แต่สุดท้าย ใจทนไม่ได้

でもとうとう我慢ができなくなった

รักคุณ จนล้นใจ

君を好きな気持ちが心から溢れてきた


*ความรักตัวเดียวเท่านั้นเอง

愛 ただそれだけ

ที่บรรเลง ในหัวใจ

心の中で奏でているのは

ซึ่งตัวฉัน ฉันไม่เข้าใจ

僕自身わからない

รักนี้มาจากไหน

この愛がどこからやって来たのか


อยากจะหนี หนีไปให้ไกล

逃げ出したい 逃げて遠くへ行きたい

ไม่อาจซ่อนความใน หากได้เจอ

心の内を隠しきれないかもしれない 君と顔を合わせたら

แต่ยังหวัง ยังคงเพ้อเจ้อ

でも期待している まだ妄想にとらわれている

ว่าคุณ คงเข้าใจ

君はきっとわかってくれるんじゃないかと


มาพบ มาคุย มาคบกัน

会って おしゃべりをして 親しくして

ดุจดังเช่นเมื่อวาน จะได้ไหม

昨日と同じでいてもらえるだろうか?

ส่วนตัวฉัน จะเป็นเช่นใด

僕の方はいずれにせよ

ขอยอม เก็บไว้คนเดียว

ひとり胸の内にしまっておくよ

(*)

อยากให้รู้ รู้ใจกันบ้าง

わかってほしい 僕の気持ちを知ってほしい 

ให้จริงแท้ในใจ คุณเท่านั้น

ほんとうに心の中には 君しかいないんだ

เพราะตัวฉัน ทำใจไม่ได้

自分を抑えられなくなって

รักคุณ จนล้นใจ

君を好きな気持ちが 心から溢れてきたんだ


thx : http://www.oldsonghome.com/
[PR]
by yoo2003 | 2006-09-26 23:15 | Pan | Comments(0)
親友 / Endorphine
b0043283_22585588.jpgartist : เอ็นโดรฟิน
title : เพื่อนสนิท
    (プアンサニット)
album : พริก




เพื่อนคนหนึ่ง แอบรักเธอ

あなたの友達が密かに好意を寄せている

เก็บงำความลับนั้นอยู่ภายใน

心の中の秘密を堅く握りしめて

ก็ไม่เคยเปิดเผยไป

一度も打ち明けたことはない

ด้วยกลัวจะเสียใจ จะเสียเธอ

後悔するのが怖くて あなたを失うのが怖くて


*ปิดบังอยู่ตั้งนาน และมันอัดอั้นใจ

ずっと隠し通してきた 気持ちを抑えて

ยิ่งเราใกล้ชิดกัน ยิ่งหวั่นไหว

近くにいると よけいドキドキする

เธอสบตา กลับหลบตาเธออยู่เรื่อยไป

あなたと目が合うと いつも目をそらしてしまう


**ห่างกันเพียงเอื้อมมือ

手をのばせば届く距離

แต่มันคือแสนไกล

なのにとっても遠い

ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท

あなたは親友だから

ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป

なおさら告白する資格がない


หากเป็นใครไม่ใช่เธอ

あなた以外の人となら

สักวันอาจให้รู้อาจบอกไป

そのうち告白できるかもしれない

แต่เป็นเธอที่คุ้นเคย

でも親しいあなただからこそ

ก็เลยต้องยับยั้งคอยชั่งใจ

思い迷ってしまう

* / ** / **

Solo

** / **


thx : http://www.gmember.com/music/


[PR]
by yoo2003 | 2006-08-09 23:13 | Endorphine | Comments(1)
just missing u / Portrait
b0043283_12255360.jpgArtist : Portrait
Title : แค่คิดถึงเธอ
    (ケー・キットゥン・ター)
Album : EP. Sad




ดึกดื่นคืนนี้

夜遅く
 
ฉันไม่ข่มตานอน มัวนั่ง..

僕は眠らず ただ座っている

ฝันและเหม่อลอยๆ อาจเพราะฉัน อยู่กับตัวเองมากเกินไป

ぼんやり夢見てうわごとを言っている ひとりが長すぎたせいかもしれない

หรือมันเป็นที่ท้องฟ้า ในคืนนี้มันไม่มีดาว ไม่มีดวงจันทร์

それとも今夜 空に星や月がないせいだろうか

ค่ำนี้มีแต่เพียงฉัน มันช่างเหงา.. จับใจ

今夜はたったひとりきりで とてもさみしい

ได้แต่ฝันคนเดียว ได้แต่เหงาคนเดียว เรื่อยไป..

ひとりきりで夢を見て ひとりきりでさみしくて ずっと


*แค่คิดถึงเธอ

君を恋しく思うだけで

อยู่ดีๆ มองดาวมองฟ้า น้ำตาก็ไหล

星や空を眺めているとふいに涙が流れてくる

ได้แต่ถามตัวเองมันเหงา มันเป็นอย่างนี้ทำไม

ただただ自分に問いかける さみしい どうしてこうなのだろうと

แต่ไม่ผิดใช่ไหม

でも悪いことではないでしょう?

แค่คิดถึงเธอ

君を恋しく思ってるだけ


ดึกดื่นคืนนี้

夜が更けて

ฉันก็อยากจะนอนหลับไหล

僕だって眠りたい

ลืมว่าใจฉันนั้นมันเหงาเหงาขนาดไหน

どれほどさみしいか忘れて

ลืมหน้าใครบางคน

ある人の面影を忘れて

แต่ก็เหมือนดังเคย

でもいつもと同じ

มันไม่เชื่อกันเลย.. หัวใจ

言うことを聞いてくれない 心が

(*)

(interlude)

(* , *)



thx : http://musicstation.pantip.com/

【about Portrait】
nmb.patsonic.com

【about album EP.Sad】
nomorebelts.com

【blog of ปอย ตวัน ชวลิตธำรง】
http://inmydream.diaryis.com/

【webboard】
http://www.bbznet.com/

[PR]
by yoo2003 | 2006-07-08 22:49 | Portrait | Comments(11)
僕はここにいる / Blackhead
b0043283_21425847.jpgartist : Blackhead
title : ฉันอยู่ตรงนี้
    (シャン・ユー・トロン・ニー)
album : Handmade
video : from youtube.com



ฉันอยู่ตรงนี้ถ้าเธอต้องการ  
         
私はここにいる あなたが必要とするなら

ถ้าเผื่อทางนั้นทำเธอหมองหม่น..   
    
あの人のせいでがあなたが落ち込んでいるのなら.....

เห็นเธอเสียความรู้สึก  
            
あなたが悲しんでいるのを見ると

ฉันที่รักเธอกว่าทุกคน ก็เสียใจ  
       
誰よりもあなたを愛している私も悲しい


* หากคำว่ารัก มันร้าย กับเธอ มากไป  
  
愛があなたを痛めつけるのなら

บอกมาได้ไหม ให้ฉัน ช่วยซับ น้ำตา  
         
私に話してください 涙を拭いてあげる

ส่งใจช้ำ ๆ ของเธอมา  
            
あなたの傷ついた心を託してください

ฉันจะรักษามันด้วยรักจริง...  
        
私が本当の愛で治してあげる


ไม่ได้เคยคิดจะแทนที่ใคร  
         
誰かの代わりになりたいんじゃない

แต่ถ้าคนไหนทำเธอทุกข์ทน...  
      
でも誰かがあなたを苦しめているのなら

ฉันคนนี้ก็มีสิทธิ์  
               
この私にだって権利がある
 
ฉันก็รักเธออยู่ทั้งคน หมดทั้งใจ  
          
私もあなたのすべてを愛している 心から
     
(*)

ด้วยหัวใจ..ที่เหมือนเดิม   
          
かわらない心で

(*) (*)

ด้วยหัวใจ..ที่เหมือนเดิม  
           
かわらない心で

ถ้าเธอมีน้ำตา...  
                
あなたの涙が流れるときは

ถ้าเธอต้องช้ำใจ...   
             
あなたが傷ついたときは

ฉันอยู่ตรงนี้  
                  
私はここにいる
[PR]
by yoo2003 | 2006-06-24 21:00 | Blackhead | Comments(0)
手をのばしても届かない / Pang
b0043283_11223360.gifAritst : ป้าง นครินทร์ กิ่งศักดิ์
Title : เอื้อมไม่ถึง
    (ウーム・マイ・トゥン)
Album: ไข้ป้าง (1995年)



มองทะเลมีแสงจันทร์นวลยวนใจ

海を眺めていると 淡い黄色の月明かりに心奪われる

แล้วทำไมคืนนี้ไม่มีเธอ
なのになぜ今夜君はいないのだろう

จันทร์เป็นใจทอแสงรำไรลงมา

月は心 淡い光を投げかけている

ล้ำคุณค่า กับผิวน้ำทะเล

海にとって とても価値あるもの


* ที่ใครๆ ว่าจันทร์อยู่สูง

誰もが月は高みにあるという 

สูงขึ้นไปไกลจนลับตา ยังส่องแสงลงมาได้

見えないぐらい高く遠いところあって 地上に光を投げかけている

เธอเป็นคนอยู่บนที่สูง สูงซะจน

君も高みにいる あまりにも高いところだから

มีคนท้อใจ จนต้องร้องไห้

あきらめて涙を流すしかない


** ไกลเหลือเกิน เอื้อมไปก็ไม่ถึง

遠すぎる 手をのばしても届かない

เพียงในความคิดคำนึง คงเป็นที่ซึ่งได้มีเธอ

唯一頭の中だけ そこだけが君といれる場所


จันทร์ทะเลคงสร้างความงาม...เกินไป

海に浮かぶ月は 美しすぎるから

ฉันจึงได้...หลงไหลจนลืมตัว

僕は我を忘れて虜になってしまった

มัวละเมอก็เพ้อกันไป...คนเดียว

ひたすらひとり空想にふけっている

เธอไม่เกี่ยว ไม่เห็นไม่เข้าใจ

君とは関係のないところで 目にとまることも理解されることもなく

(*,**)


thx : http://www.eotoday.com/music/artists/th/pang/audio.html
thx photo : http://www.pangfanclub.com/

Hydra解散後、ソロになって初めてのアルバムに収録されている曲。
詩みたいな歌詞です。

[PR]
by yoo2003 | 2006-06-11 11:25 | Pang Nakarin | Comments(0)
私たちは恋人同士にならなくっちゃ / Punch
b0043283_15573491.jpgartist : พันช์
title : เราคงต้องเป็นแฟนกัน MV
    (ラオ・コン・トン・ペン・フェーン・カン)
album : ผู้หญิงตาดำๆ



อยู่ตัวคนเดียว ไม่เคยต้องเกี่ยวกับใคร

ひとりでいた 誰からも煩わされることなく

ก็แสนจะสุขสบาย ตามใจตัวเองไว้ก่อน

それで充分楽しかったし 自分のしたいようにしていた

อยากเที่ยวก็ไป ไม่ไหวก็กลับมานอน

遊びに行きたければ行って 疲れたら家に帰って寝て 

ไม่เคยเป็นเดือดเป็นร้อน จนได้มาพบกับเธอ

それで問題なかった あなたに出会うまでは


ทำไมไม่รู้ แต่รู้ว่าอยากใกล้ชิด

どうしてかわからないけど そばにいたくなる

หัวใจมันเริ่มออกฤทธิ์ ชอบคิดอะไรเพ้อเจ้อ

心が乱れてきて わけのわかんないことを考えてばかり

เพิ่งเจอเมื่อกี้ ก็ยังจะโทรถึงเธอ

いまさっき会ったばかりなのに また電話をかけようとしてしまう

เข้านอนก็ยังจะเผลอ คิดถึงแต่เธอเรื่อยไป

ベッドに入ってもなぜか いつまでもあなたのことばかり考えている


*ต้องส่องกระจกแต่เช้าทุกวัน

毎朝 鏡に向かって

ยืนหมุนมันอยู่อย่างนั้น เพื่อความมั่นใจ

あちこちチェックしてみる 自信をつけるため

อยากทำตัวเองให้ดูดี ให้เธอชื่นใจ

自分をよくみせたい あなたに気に入ってほしい

เป็นอะไรที่มันไม่เคย

どうしちゃったのかな こんなふうになったことはないのに


แต่เป็นไปแล้ว แล้วคงจะหยุดไม่ไหว

でもそうなっちゃったんだから もうとめられない

แล้วเธอล่ะเคยบ้างไหม อาการเหมือนกันมั้ยเธอ

あなたはこんなふうになったことある? あなたにも同じ症状がでてるかしら?

ถ้าหากเธอนั้น ก็เป็นเหมือนกันเสมอ

もしあなたも同じなら

สรุปว่าฉันกับเธอ เราคงต้องเป็นแฟนกัน

つまり わたしとあなたは 恋人同士にならなくっちゃ

(interlude)

เพิ่งเจอเมื่อกี้ ก็ยังจะโทรหา..เธอ

いまさっき会ったばかりなのに また電話をかけようとしてしまう

เข้านอนก็ยังจะเผลอ คิดถึงแต่เธออยู่ได้

ベッドに入ってもつい あなたのことばかり考えてしまう

(*)

สรุปว่าฉันกับเธอ เราคงต้องเป็นแฟนกัน

つまり わたしとあなたは 恋人同士にならなくっちゃ


【Punch について】
Panalog103

[PR]
by yoo2003 | 2006-05-13 10:30 | Punch | Comments(2)
夜が更けて / HYDRA
b0043283_1315477.jpgartist : ไฮดรา
title : ดึกแล้ว
    (ドゥックレーオ)
album: อัศเจรีย์ (นิธิทัศน์ โปรโมชั่น ) (1992年)





ดึกแล้ว
                  
夜も更けた 

ข่มตานอนแต่หัวใจรุมเร้า  
          
目を閉じて横になっても 心落ち着かない

ออกมายืนหาดาว ช่วยปลอบใจ 
       
外に出て星を眺め 心をなだめる

ดึกแล้ววุ่นใหญ่ ใจร้อนรน 
           
もう夜遅いのにじっとしていられず 心が騒ぐ


อยู่ไหน 
                     
どこにいるの?

อยากจะรู้ตอนนี้เธออยู่ไหน 
          
いま君はどこにいるか知りたい

หลับสบายหรือไร ช่วยบอกกัน  
       
心地よく眠っているところだろうか どうか教えて

เอ่ยถามพระจันทร์ บอกฉันที  
        
お月様よ 僕に教えて


* เขาคงนอนหลับอยู่ไม่รู้ไม่สนใจ 
      
きっと彼女は眠っているはず 何も知らず何も気にせず

ฉันเดียวดาย ก็ใครคิดถึงเธอ 
         
僕はひとりぼっちだ 誰かが君を恋しがっているというのに

แค่เพียงเอ่ยความในใจ บอกเธอให้รู้ไป 
           
ただ心を打ち明けて 君に知ってもらうだけなのに
    
เริ่มยังไง ไม่กล้าพอ 
              
どう始めればいいのだろう 勇気が足りない


** อยากขอ ฝากดวงดาวทำให้ใจเธอรู้
                 
星に願いをのせて 君に知らせたい

ว่ามีใครเฝ้าดู ได้แต่คอย 
           
見守っている誰かがいることを 待っているだけの

ได้ไหมวานหน่อย ช่วยฉันที  
         
手伝って欲しいんだ 僕を助けて

ช่วยบอกเธอ 
                  
彼女に伝えて欲しい

( *, **, ** )


thx : eotoday.com

【HYDRAのふたりのその後】
パーン・ナカリン・・・sony musicでロック歌手としてソロ活動。現在はGMM所属。
ポンド・タナー・・・GMMでタタヤンやBeauをプロデュース。現在はRSに移り、Me'やLydiaをプロデュース。

【about HYDRA】
http://members.tripod.com/~unofficialclub/28.htm

[PR]
by yoo2003 | 2005-11-23 13:16 | HYDRA | Comments(10)
君は夢 / Prau
b0043283_11241149.jpgArtist : พราว
Title : เธอคือความฝัน
    (ター・クー・クワーム・ファン)
Album : พราว (1995年)



เธอคือความฝัน ในใจฉัน

君は夢 僕の心の中にある

เพียงความฝัน ที่แสนไกล

ただの夢 はるかかなたの

ดั่งคว้าดาว บนฟ้าไกล ไม่มั่นใจ จะคว้า

まるで遠い空にある星を掴もうとするように 手が届くとは思えない

เปรียบดังดอกไม ้แห่งความหวัง

希望の地に咲く花のように

มีความฝัน ที่กว้างใหญ่

広大な夢

หากแม้นเธอ เพียงเข้าใจ ฉันมั่นใจสักวัน

君がわかってくれさえすれば 僕は自信が持てるのに

จะลองไขว่คว้าหาคำตอบ ฝันคงจริงสักครั้ง

せいいっぱい答えを探せば いつか夢は現実になるかもしれない

จะมีความรักให้เธออย่าง หาใครมาเปรียบเหมือน

君への愛ほどかけがえのないものはない


จะลองไขว่คว้าหาคำตอบ ฝันคงจริงสักครั้ง

せいいっぱい答えを探せば いつか夢は現実になるかもしれない

จะมีความรักให้เธออย่าง หาใครมาเปรียบเหมือน

君への愛ほどかけがえのないものはない

แม้ถ้ามีเธออยู่

もし君がいてくれたら 

มีเพียงเราสองรักกันอยู่

存在するのは愛し合う僕らだけ

ข้างเคียงกันเสมอ

いつもそばにいる

ในใจลืมเผลอละเมอตื่น ฝันยังคอยหลอกหลอน

目覚めることを忘れ ぼんやりと まだ夢を見ようとしている

(ฝันยังคอยหลอกหลอน)

(まだ夢を見ようとしている)

หายใจมีแต่เธอ (แม้เธอไม่มีอยู่)

君がすべてなんだ (君はいないけど)



thx : http://music.siamza.com/

【about พราว】
http://unofficialclub.tripod.com/18.htm

[PR]
by yoo2003 | 2005-10-25 11:28 | Prau | Comments(3)