トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ร้อนนนนน


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

タグ:indy ( 21 ) タグの人気記事
心の家 / Superbaker
b0043283_21484345.jpgartist : ซุปเปอร์ เบเกอร์
title : บ้านของหัวใจ
album : Joy



อยากให้ใครคนนึงที่รักที่สุด

最愛の人に

ได้มีคืนและวันที่แสนพิเศษ

特別な昼と夜をあげたい

อย่างที่เธอเคยให้ทุกอย่างกับฉัน

あなたが私にすべてを与えてくれたように

อยากให้มันมีค่ากว่าสิ่งใดที่สุดเท่านั้น

どんなものよりも価値を与えたい

กับรักที่เธอให้ฉันหมดหัวใจ

あなたが私に捧げてくれた愛に

อยากจะเป็นคนดีที่ดีที่สุด

最高に良い人になりたい

อยากจะเป็นผู้ชายที่พร้อมทุกอย่าง

すべてを兼ね備えた男になりたい

อยากจะเป็นดั่งแสงสว่างสดใส

輝く明るい光のようになりたい

อยากให้เรามีบ้านของหัวใจ

私たちに心の家を持たせたい

เนิ่นนานแค่ไหน

どれほど長い時間だろうと

ฉันจะไม่เปลี่ยนใจจากวันนี้

私の気持ちは変わらない


*ได้โปรดจับมือฉัน

私の手を握ってください

ทุกสิ่งอยู่ในนั้น

すべてはそこにある

เป็นดังคำที่ฉันสัญญาให้เธอคนดี

まるで私の約束の言葉のように

วันเวลาทุกวินาที จะหยุดที่เธอคนนี้

時間よ止まれ

ทั้งชีวิตจะมีเพียงเธอ

一生あなただけ


แต่จะมีอะไรที่ดีที่สุด

はたしてすばらしいものがあるだろうか

เท่ากับวันเวลาทุกๆนาที
この瞬間ほど

จะมีเธอเคียงข้างกันต่อจากนี้

これからはあなたがそばにいる

สิ่งใดๆในโลกที่งดงามมากมายเพียงไหน

この世にあるものがどれほど美しくても

ไม่มีเธอก็หมดความหมาย

あなたがいなければ意味はない

ทุกอย่างคือความรู้สึก

すべては感じたこと

สิ่งที่คิดและฝันมันแสนยิ่งใหญ่

考えそして夢見たことはすばらしい

อาจจะทำอะไรผิดพลาดไป ฉันก็ยังตัดสินใจ

もしかすると何か間違っているかもしれない でも私は決心した

และจะไม่เปลี่ยนไปจากคนนี้

私は心変わりしない

(*)

อยากกอดเธอตอนเช้าและอยากให้เธอนั้น

朝起きてあなたを抱きしめたい 

เป็นคนเดียวที่ฉันได้เจอทุกๆเวลา

そして私の唯一の人でいてほしい

ความทรงจำว่าฉันลืมตา
目を閉じれば思い浮かぶのは

จะอยู่ที่เธอเท่านั้น

あなただけ

ทั้งชีวิตจะมีเพียงเธอ

一生あなただけ


หากว่าคุณมีคนที่รักที่สุด

もし最愛の人がいるなら

บอกกับเค้าทุกวันว่ารักที่สุด

その人に毎日愛してると言うように

บอกกับเค้าทุกเช้าที่ตื่นได้ไหม

その人に毎朝目覚めたら言ってもらえますか

อยากให้เค้าเป็นบ้านของหัวใจที่มีความหมาย

大切な心の家になってほしい

รักและคอยห่วงใยอยู่ตรงนี้และตลอดไป

ずっとそこで愛し、そして思いやりのある


song : http://music.mercigod.com/
photo : http://www.pantip.com/cafe/gallery/topic/G3858880/G3858880.html
[PR]
by yoo2003 | 2006-12-26 21:40 | Superbaker | Comments(3)
一晩中あなたといたい / Sepia
b0043283_229408.jpgArtist : Sepia
Title : อยากอยู่กับเธอทั้งคืน
    (ヤーク・ユー・カップ・ター・タン・クーン)
Album : ไม่ต้องใส่ถุง




เที่ยงคืนแล้ว ฉันเห็นทีต้องลาเธอกลับ

もう午前零時 あなたとお別れしないといけないみたい

ถึงเวลาต้องลาไปก่อน อย่ามัวอาลัยอาวรณ์อีกเลย

帰る時間が来たの いつまでもグズグズしないで

ก็ดึกแล้ว ผู้คนเขาคงพักกายนอนหลับ

だってもう夜遅い みんな眠りについて休んでいるころ

และเธอก็คงต้องการพักผ่อน

あなたもきっと休息が必要なはず

ให้เธอพริ้มตาหลับนอนฝันดี

いい夢を見ながら微笑んで眠れるように


* ก็คืนนี้ ช่างเป็นคืนพิเศษ

今夜はとっても特別な夜

อยากให้รู้ ลึกๆภายในจิตใจฉันนั้น

わたしの心の奥底まで知ってほしい


** อยากอยู่กับเธอทั้งคืน

あなたと一晩中いっしょにいたい

อยากอยู่กับเธอทั้งคืน

あなたと一晩中いっしょにいたい

อยากกอดเธอทั้งคืน

あなたを一晩中抱きしめていたい

อยากอยู่กับเธอทั้งคืน

あなたと一晩中いっしょにいたい


ไม่อาจฝืน สายตาของเธออ้อนวอนฉันอยู่

たぶん逆らえない あなたの瞳は訴えている

ใต้แสงเทียนสองเราเคียงคู่

キャンドルの明かりのもと わたしたち二人は寄り添い

กอดเธอยังคงอบอุ่นเหมือนเดิม

あなたを抱きしめれば いつものように温かい

ได้ยินไหม เสียงหัวใจเต้นรัวไหวหวั่น

聞こえる? 心臓がドキドキしてる

ลมหายใจของฉันมันสั่น

わたしの吐息は震え

จูบเธอเบาๆ ซาบซึ้งถึงหัวใจ

そっとあなたにキスする 心に染みていくように


(ซ้ำ * / ** / **)


song : http://www.hunsa.com/
photo : http://unofficialclub.tripod.com/01.htm

この曲は、現doobadooのボーカルのルークワー・ピチカーが歌っている曲で、2000年に発売されたSepiaの3rdアルバムに収録されています。

【ซีเปีย - วิกิพีเดีย】
http://th.wikipedia.org/wiki/

[PR]
by yoo2003 | 2006-10-15 22:13 | Sepia | Comments(0)
just missing u / Portrait
b0043283_12255360.jpgArtist : Portrait
Title : แค่คิดถึงเธอ
    (ケー・キットゥン・ター)
Album : EP. Sad




ดึกดื่นคืนนี้

夜遅く
 
ฉันไม่ข่มตานอน มัวนั่ง..

僕は眠らず ただ座っている

ฝันและเหม่อลอยๆ อาจเพราะฉัน อยู่กับตัวเองมากเกินไป

ぼんやり夢見てうわごとを言っている ひとりが長すぎたせいかもしれない

หรือมันเป็นที่ท้องฟ้า ในคืนนี้มันไม่มีดาว ไม่มีดวงจันทร์

それとも今夜 空に星や月がないせいだろうか

ค่ำนี้มีแต่เพียงฉัน มันช่างเหงา.. จับใจ

今夜はたったひとりきりで とてもさみしい

ได้แต่ฝันคนเดียว ได้แต่เหงาคนเดียว เรื่อยไป..

ひとりきりで夢を見て ひとりきりでさみしくて ずっと


*แค่คิดถึงเธอ

君を恋しく思うだけで

อยู่ดีๆ มองดาวมองฟ้า น้ำตาก็ไหล

星や空を眺めているとふいに涙が流れてくる

ได้แต่ถามตัวเองมันเหงา มันเป็นอย่างนี้ทำไม

ただただ自分に問いかける さみしい どうしてこうなのだろうと

แต่ไม่ผิดใช่ไหม

でも悪いことではないでしょう?

แค่คิดถึงเธอ

君を恋しく思ってるだけ


ดึกดื่นคืนนี้

夜が更けて

ฉันก็อยากจะนอนหลับไหล

僕だって眠りたい

ลืมว่าใจฉันนั้นมันเหงาเหงาขนาดไหน

どれほどさみしいか忘れて

ลืมหน้าใครบางคน

ある人の面影を忘れて

แต่ก็เหมือนดังเคย

でもいつもと同じ

มันไม่เชื่อกันเลย.. หัวใจ

言うことを聞いてくれない 心が

(*)

(interlude)

(* , *)



thx : http://musicstation.pantip.com/

【about Portrait】
nmb.patsonic.com

【about album EP.Sad】
nomorebelts.com

【blog of ปอย ตวัน ชวลิตธำรง】
http://inmydream.diaryis.com/

【webboard】
http://www.bbznet.com/

[PR]
by yoo2003 | 2006-07-08 22:49 | Portrait | Comments(11)
星に願いを / Portrait
b0043283_2145270.jpgArtist : Portrait
Title : ขอดาว MV
    (コー・ダーオ)
Album : Pop Trade



ขอ ฉันขอนั่งคุยด้วยได้มั๊ย ดวงดาว

いっしょに話をさせてもらってもいいですか 星よ

ไม่มีอะไรจะทำ ขอนั่งคุยกันถึงเช้า

何もすることがないから 朝まで話をさせてください

ก้อเหงา เพราะใครบางคนนั้น กลับมาเดินแยกทาง

さみしい 誰かが去って行ったから

ดาว ฉันมันไม่ดีพอให้รัก ใช่มั๊ย

星よ 僕は愛するに足りない存在なのでしょうか?

รึอันที่จริง ตัวฉันโชคร้าย

それともほんとうは 運が悪いのか

ไม่เคยเจอะใคร ที่เค้ารักจริงอย่างตัวฉัน หลอกลวงกันทุกที

僕がしているように真剣に愛してくれる人に出会ったことがない いつもだまされてばかり


* ดาวเธอเองก้ออยู่บนฟ้า

星よ あなたは空にいるのだから

หากพอมีเวลาช่วยฉันสักที

もし時間があるなら 僕を助けて

ถ้ามองจากบนฟ้า อาจจะเห็นว่าความรักแท้ยังมี

空から見れば 真の愛がまだあるとわかるかもしれないから


** ฉันนั้นเจอแต่คนใจร้าย

僕が出会うのはひどい人ばかり

และสุดท้ายก้อต้องเจ็บช้ำทุกที

そして最後にはいつも傷ついてしまう

ขอดาวช่วยตามหา ช่วยกันมองหา หาคนใจดี

星よ探しだしてください 見つけてください やさしい人を


ดาว เธอเคยได้ยินเรื่องรักแท้บ้างมั๊ย

星よ あなたは真実の愛の話を聞いたことがありますか?

ฉันเองไม่เคยจะเห็นหน้าตามันเป็นอย่างไร

僕はそれがどういうものか見たことがない

ไม่รู้ต้องรออีกนานมั๊ย กว่าจะเจอสักที

出会うまでにあとどれくらい待てばいいのかわからない

(*,**)


thx : music.kapook.com
thx : coolvoice.com
[PR]
by yoo2003 | 2006-07-07 20:56 | Portrait | Comments(5)
様々な季節 / Venus Butterfly
b0043283_2274672.jpgArtist : วีนัส บัตเตอร์ฟลาย
Title : ฤดูที่แตกต่าง - เพลงประกอบละคร กุหลาบสีดำ
     (ルドゥー・ティー・テーク・ターン)
Album : Songs from Different Scenes #4
https://youtu.be/oK2J_YTvCS8



หากเปรียบกับชีวิตของคน

人の人生にたとえるなら

เมื่อยามสุขล้นจนใจมันยั้งไม่อยู่

とどまることを知らないほど 幸せいっぱいな時とは

ก็คงเปรียบได้กับฤดู คงเป็นฤดูที่แสนสดใส

季節にたとえられるだろう ひかり輝く季節に


* แต่ถ้าวันหนึ่งวันไหนที่ใจเจ็บจนทุกข์

でも いつか苦しい思いをする時があれば

ดังพายุที่โหมเข้าใส่

まるで嵐が襲ってきたかのように

บอกกับตัวเองเอาไว้ ความเจ็บต้องมีวันหาย

その時は 自分に言い聞かせよう 苦しみは必ずいつか消えると

ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู

季節がめぐるのと同じこと


** อดทนเวลาที่ฝนพรำ

雨の降るときは我慢しよう

อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง

少なくとも違いを味わうことができるのだから

เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง

雨がやんだら

ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ

空は明るくなり 私たちに教えてくれる

ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ

待つことが どんなに価値あることかを


เมื่อวันที่ต้องเจ็บช้ำใจ จากความผิดหวังจนใจมันรับไม่ทัน

かなわぬ思いに傷ついて 心の整理がつかないとき

เป็นธรรมดาที่เราต้องไหวหวั่น กับวันที่อะไรมันเปลี่ยนไป

気持ちが不安定になるのはあたりまえ 何かが変わってしまった日々の中


(*, **)

อย่าไปกลัวเวลาที่ฟ้าไม่เป็นใจ

空が望んだとおりじゃなくても怖がらないで

อย่าไปคิดว่ามันเป็นวันสุดท้าย

それが最期の日だとは思わないで

น้ำตาที่ไหลย่อมมีวันจางหาย

流れる涙は いつか必ず乾くから

หากไม่รู้จักเจ็บปวดก็คงไม่ซึ้งถึงความสุขใจ

苦しみを知らなければ 幸せを感じることもないのだから

(**, **)

b0043283_22115351.jpg

ใจมันยั้งไม่อยู่・・・
ฟ้าไม่เป็นใจ・・・


thx : http://www.hunsa.com/

【"SONGS FROM DIFFERENT SCENES #4" アルバムレビュー】
サイアム系で行こう

【Venus Butterfly web site】
http://www.venusbutterflytheband.com/
http://www.myspace.com/venusbutterfly
http://www.myspace.com/pimluck

[PR]
by yoo2003 | 2006-06-05 22:19 | Venus Butterfly | Comments(0)
答え / Nong Pimluck
b0043283_21553896.jpgartist : โหน่ง พิมพ์ลักษณ์
title : คำตอบ
    (カム・トープ)
album : BAKERY'S SOUND REVISITED



เดิมไม่เคยคิดหาคำตอบ

いままで返事を探そうとしたことはなかった

เดิมไม่เคยจะรู้ที่บอก

いままであなたが言ったような言葉は知らなかった

ยามไม่มีผู้ใดคอยปลอบ ว่าสักวัน

慰めてくれる人が誰もいなかったころは いつの日か...


ยามเมื่อลมฟ้าฝันแปรเปลี่ยน

空模様が変わり 夢が姿を変え

โดนผู้คนทำร้ายข้างเคียง

そばにいる人に傷つけられたとき

เธอเป็นลมที่พัดมาเยี่ยมและปลอบใจ

あなたが吹きよせる風となり慰めてくれた


* อยากรู้.....ว่าเธอคือคนเช่นไร

知りたい... あなたはどういう人なのか

อยากรู้.....เธอมาหมอกร้ายก็หายไป

知りたい... あなたが来てくれて雨雲も消えた

อยากรู้....ทิศทางเธอมานั้นเพื่อใคร

知りたい... あなたがやってきたのは誰のため


** ให้คำตอบ....กับฉัน

答えて わたしに

ให้เธอบอก.....คำนั้น

言って あの言葉を

ให้เธอลอง....บอกฉัน

言ってみて わたしに

ว่ารักเธอเพื่อนใจกันและกัน

"愛してる、おたがいの心の友として" と

(ซ้ำ * , ** )


ยามเมื่อลมฟ้าฝันแปรเปลี่ยน・・・


thx : http://music.mercigod.com/

【Venus Butterfly web site】
http://www.venusbutterflytheband.com/

[PR]
by yoo2003 | 2006-04-26 22:01 | Venus Butterfly | Comments(1)
ひとりきり / The Peach Band
b0043283_2236327.jpgartist : The Peach Band
title : อยู่คนเดียว
    (ユー・コン・ディヤオ)
album : All Over Again
video : pattaya music festival 2006



ถามตัวเองทำไมถึงเป็นแบบนี้

自分に問いかける どうしてこうなるのだろう

นึกว่ารักจะไปได้ดีและยั่งยืน

この恋は うまくいく いつまでも続くと思ったのに

ถามตัวเองทำไมทุกครั้งที่ตื่น

自分に問いかける どうして目覚めるたび

ก็จะพบตัวเองถูกทอดทิ้งให้มองเหม่อ

捨てられ虚ろになっている自分がいるのだろう


* รู้สึกตัวขึ้นมาเมื่อใด จะมีคำถามในใจ

我に返ると 疑問が心に浮かぶ

ฉันไม่เหลือใครอีกเลยเหรอ

もう私には誰もいないの?

แล้วสุดท้ายก็มีแค่เรา กับใจที่ร้าวรานเสมอ

最後に残るのはいつも 自分とひび割れた心だけ

น้ำตาเอ่อ ปลอบใจตัวเองไว้ว่า

涙が流れ こう自分をなぐさめる


** อยู่คนเดียวแล้วเรา ต้องกลับมาเป็นเหมือนเคย

私はひとりになった またもとどおり

ไม่มีใครรักจริงเลย ไม่เคยไปได้ไกล

誰も本気で愛してくれない 長続きしたことがない

อยู่คนเดียวให้พอ ขอหยุดดูแลหัวใจ

これからはひとりでいて 心をかまうのはやめにする

จะไม่คิดรักใคร เพราะสุดท้ายเราคงเดียวดายเหมือนเดิม

誰かを愛そうなんて思わない 最後はやっぱり孤独になるから


เหลือแค่เราคนเดียวทุกที ทุกที

あとに残るのは私だけ いつも いつも

ไม่ว่าฉันรักใครก็มีแต่ทุกข์ทน

どの人を愛したって 苦しむだけ

(*,**)

จะพอแล้วใจ เมื่อในสุดท้ายไม่ว่ารักใคร ก็จะต้องเป็นแบบนี้

もうたくさん 結局 誰を愛してもこうなってしまう

รัก และช้ำทุกที รักแท้จริงไม่เคยจะมี สำหรับฉัน

愛して そしていつも傷つく ほんとの愛なんて 私には存在しない

(*,**)


thx : http://www.dseason.com/
thx : http://www.hunsa.com/

【アルバムレビュー by サイアム系で行こう!様】
ついに、ついに出たんですよ、The Peach Bandの3rdアルバムが!

[PR]
by yoo2003 | 2006-04-02 22:46 | Peach Band | Comments(3)
Ballad of Dead / Sepia
b0043283_041485.jpgartist : ซีเปีย
title : Ballad of Dead
album : เกลียดตุ๊ด Special



เหมือน ดั่งมีดกรีดเฉือน แทบทนไม่ไหว หัวใจ

まるで ナイフで切り裂かれたよう 耐えられそうにない 心が

รัก ที่ถูกทำร้าย หมดสิ้นความหมาย เพราะใคร

愛 それは踏みにじられ 生きる意味がなくなった 誰のせい?

ช้ำ ที่ถูกทอดทิ้ง เจ็บจำเอาไว้ ตลอดมา

傷心 捨てられて 苦しさを胸に秘めてきた これまでずっと

สุดท้าย ด้วยไร้เดียงสา เธอแก้ปัญหา ด้วยความตาย

結局 天真爛漫に 君は問題を解決した 死をもってして


* เธอสังเวยความรักด้วยหัวใจ เธอสังเวยความรักด้วยร่างกาย

君は心を愛に捧げた 君は体を愛に捧げた

วิญญาณเธอคงยังร้องไห้ ยังพ่ายแพ้และปวดร้าว

君の魂はきっとまだ泣いている いまもなお敗者として苦しんでいる


ฟ้า มืดมนเพียงไหน ย่อมมีสดใส สักวัน

空は どんなに暗くても 必ず明るくなる いつの日か

เธอแพ้ แต่ยังมีฉัน ไม่เคยแปรผัน รักเธอ

君は負けた でも僕がいる 変わることなく 君を愛している

(ซ้ำ *)

(ซ้ำ *)

ฟ้า มืดมนเพียงไหน ย่อมมีสดใส สักวัน

空は どんなに暗くても 必ず明るくなる いつの日か

เธอแพ้ แต่ยังมีฉัน ไม่เคยแปรผัน

君は負けた でも僕がいる 変わることなく

ฉันยัง ฉันยังรักเธอ

僕はいまでも 僕はいまでも君を愛している


song : http://mms.hunsa.com/mms.php?py=album&id=1144


[PR]
by yoo2003 | 2006-02-21 02:34 | Sepia | Comments(0)
世界は僕たちのものじゃない / buahima
b0043283_2382844.jpgArtist : บัวหิมะ
Title : โลกไม่ใช่ของเรา
     (ローク・マイ・チャイ・コーン・ラオ)
Album : ชิทแตก



โลกไม่ใช่ของเรา คืนเขาไปเถอะ
世界は僕たちのものじゃない 彼に返しなさい

โลกไม่ใช่ของเรา คืนเขาไป
世界は僕たちのものじゃない 彼に返しなさい

หนึ่งวันมีกี่ดวงจันทร์ เธอนั้นมีกี่ดวงใจ
一日に月はいくつある? 君の心はいくつある?

หนึ่งคืนมีกี่ตะวัน จะนับมันไม่ได้
一晩に太陽はいくつある? それは数えられないよ

ฟ้าไม่ใช่ของเรา อย่าแหงนมองบ่อย
ฟ้าไม่ใช่ของเรา อย่าแหงนมอง
เพื่อนก็เพียงแค่ดวงดาว เราคือเงาแห่งดวงใจ
อยากให้เธอได้ลืมไป ลืมเขาไปเถอะ

กลับมาหาฉัน ลืมเขาไปก่อน
ในอ้อมแขนฉัน ลืมเขาไปเถอะ

เขาไม่ใช่ของเธอ อย่าเผลอไปกอด
เขาไม่ใช่ของเธอ อย่าเผลอกอด
ปล่อยอารมณ์ให้ลอยไป เก็บดวงใจที่ลอยมา
สิ่งที่มันอยู่ไกลตา คืนเขาไปเถอะ

กลับมาหาฉัน คืนเขาไปก่อน
ในอ้อมแขนฉัน คืนเขาไปเถอะ
กลับมาหาฉัน ลืมโลกไปเถอะ
ในอ้อมแขนฉัน เธอก็ลืมไม่ได้


แหงน・・・顔を上げる

thx : http://www.doo-dd.com/music/

【こちらのブログで全訳されていますので、興味のある方はこちらでどうぞ】
たいうた - THAI UTA

【interview with บัวหิมะ】
http://www.eotoday.com/music/interview/buahima/

[PR]
by yoo2003 | 2006-02-04 23:14 | Buahima | Comments(0)
君は夢 / Prau
b0043283_11241149.jpgArtist : พราว
Title : เธอคือความฝัน
    (ター・クー・クワーム・ファン)
Album : พราว (1995年)



เธอคือความฝัน ในใจฉัน

君は夢 僕の心の中にある

เพียงความฝัน ที่แสนไกล

ただの夢 はるかかなたの

ดั่งคว้าดาว บนฟ้าไกล ไม่มั่นใจ จะคว้า

まるで遠い空にある星を掴もうとするように 手が届くとは思えない

เปรียบดังดอกไม ้แห่งความหวัง

希望の地に咲く花のように

มีความฝัน ที่กว้างใหญ่

広大な夢

หากแม้นเธอ เพียงเข้าใจ ฉันมั่นใจสักวัน

君がわかってくれさえすれば 僕は自信が持てるのに

จะลองไขว่คว้าหาคำตอบ ฝันคงจริงสักครั้ง

せいいっぱい答えを探せば いつか夢は現実になるかもしれない

จะมีความรักให้เธออย่าง หาใครมาเปรียบเหมือน

君への愛ほどかけがえのないものはない


จะลองไขว่คว้าหาคำตอบ ฝันคงจริงสักครั้ง

せいいっぱい答えを探せば いつか夢は現実になるかもしれない

จะมีความรักให้เธออย่าง หาใครมาเปรียบเหมือน

君への愛ほどかけがえのないものはない

แม้ถ้ามีเธออยู่

もし君がいてくれたら 

มีเพียงเราสองรักกันอยู่

存在するのは愛し合う僕らだけ

ข้างเคียงกันเสมอ

いつもそばにいる

ในใจลืมเผลอละเมอตื่น ฝันยังคอยหลอกหลอน

目覚めることを忘れ ぼんやりと まだ夢を見ようとしている

(ฝันยังคอยหลอกหลอน)

(まだ夢を見ようとしている)

หายใจมีแต่เธอ (แม้เธอไม่มีอยู่)

君がすべてなんだ (君はいないけど)



thx : http://music.siamza.com/

【about พราว】
http://unofficialclub.tripod.com/18.htm

[PR]
by yoo2003 | 2005-10-25 11:28 | Prau | Comments(3)