トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

タグ:indy ( 22 ) タグの人気記事
君は夢 / Prau
b0043283_11241149.jpgArtist : พราว
Title : เธอคือความฝัน
    (ター・クー・クワーム・ファン)
Album : พราว (1995年)



เธอคือความฝัน ในใจฉัน

君は夢 僕の心の中にある

เพียงความฝัน ที่แสนไกล

ただの夢 はるかかなたの

ดั่งคว้าดาว บนฟ้าไกล ไม่มั่นใจ จะคว้า

まるで遠い空にある星を掴もうとするように 手が届くとは思えない

เปรียบดังดอกไม ้แห่งความหวัง

希望の地に咲く花のように

มีความฝัน ที่กว้างใหญ่

広大な夢

หากแม้นเธอ เพียงเข้าใจ ฉันมั่นใจสักวัน

君がわかってくれさえすれば 僕は自信が持てるのに

จะลองไขว่คว้าหาคำตอบ ฝันคงจริงสักครั้ง

せいいっぱい答えを探せば いつか夢は現実になるかもしれない

จะมีความรักให้เธออย่าง หาใครมาเปรียบเหมือน

君への愛ほどかけがえのないものはない


จะลองไขว่คว้าหาคำตอบ ฝันคงจริงสักครั้ง

せいいっぱい答えを探せば いつか夢は現実になるかもしれない

จะมีความรักให้เธออย่าง หาใครมาเปรียบเหมือน

君への愛ほどかけがえのないものはない

แม้ถ้ามีเธออยู่

もし君がいてくれたら 

มีเพียงเราสองรักกันอยู่

存在するのは愛し合う僕らだけ

ข้างเคียงกันเสมอ

いつもそばにいる

ในใจลืมเผลอละเมอตื่น ฝันยังคอยหลอกหลอน

目覚めることを忘れ ぼんやりと まだ夢を見ようとしている

(ฝันยังคอยหลอกหลอน)

(まだ夢を見ようとしている)

หายใจมีแต่เธอ (แม้เธอไม่มีอยู่)

君がすべてなんだ (君はいないけど)



thx : http://music.siamza.com/

【about พราว】
http://unofficialclub.tripod.com/18.htm

[PR]
by yoo2003 | 2005-10-25 11:28 | Prau | Comments(3)
Acrophobia (高所恐怖症)/ Penguin Villa
b0043283_12284943.jpgartist : Penguin Villa (เจ เจตมนต์ มละโยธา)
title : Acrophobia
album : ออกไปข้างนอก
http://www.youtube.com/watch?v=3OW7AtHqSw8


มอง มอง มอง ดู มองดูเธอเดินผ่าน

君が通り過ぎていくのを見ていると

ในทันทีก็มีอาการหวั่นไหว

そのとたん震えがくる

มือไม้มันค่อยๆสั่น ในท้องมันก็เริ่มปั่น

手が次第に震えてきて おなかもぐるぐるし始めて

ตาก็ยังลายๆ ใจกระวนกระวาย

目もまぶしくてよく見えないし 心も乱れてくる

เป็นอย่างนี้ทุกทีไป คงเพราะคุณนั้นสูงไป มันก็แพ้

いつもこうなってしまう きっと君が高いところにいるせい それで症状がでるんだ


*ก็บนนั้นมันช่างสูงได้ยินไหมคุณ

だってそこはとっても高いから 聞こえますか?あなた

โปรดเถอะลดลงมาหากันหน่อยนะครับ

どうか降りてきてくれませんか

ก็ผมนั้นกลัวความสูง แค่มองยังไม่กล้า (แค่มองก็บ้า)

僕は高所恐怖症だから 見る勇気もない (見るだけでヘンになりそう)

ได้โปรดไต่ลงมา อย่าอยู่แต่บนฟ้า ผมไม่กล้ามอง

どうか降りてきてください 空の上ばかりにいないで 僕には見る勇気がないから


นอน นอน นอน ลงไปนอนบนดินหน้าบ้าน

庭の地面に寝っ転がって

มองท้องฟ้ามันก็มีอาการอย่างเคย

空を見上げていると いつもの症状が出てくる

มือไม้มันค่อย ๆ สั่น ในท้องมันก็เริ่มปั่น

手が次第に震えてきて おなかもぐるぐるし始めて

ตาก็ยังลาย ๆ ใจระส่ำระส่าย

目もまぶしくて 心もちりぢりになる

เป็นอย่างนี้ทุกทีไป คงเพราะคุณนั้นสูงไป มันก็แพ้

いつもこうなってしまう きっと君が高いところにいるせい それで症状がでるんだ

(ซ้ำ *)
ผมไม่กล้ามอง

僕には見る勇気がないから
(ซ้ำ *)

หากไม่อาจลงมา จะปีนขึ้นไปบนฟ้าขอบันไดหน่อย

もし降りてくることがないのなら 空に登っていくよ はしごをかけてください
[PR]
by yoo2003 | 2005-04-23 12:00 | Penguin Villa | Comments(8)