トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
最新のコメント
2017年9月21日に発..
by Yamada BKK at 02:26
ช่วยแปลเพลง ..
by แทมมี่ at 18:54
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
ブログジャンル

タグ:lonely ( 17 ) タグの人気記事
心の中の雨 / Bird
b0043283_2345355.jpgartist : เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์
title : ฝนในใจ 
album : ธงไชย วิลเลจ
video on youtube.com



มองฟ้าครึ้มอยู่บนถนน มีเม็ดฝนที่ร่วงมา

道の上で曇った空を見上げる 雨粒が落ちてきた

ดูผู้คนสับสนวุ่นวาย ไม่เห็นมีใครมองมา

人々はあわただしく行き過ぎ こちらを気にする人は誰もいない

เคยคิดๆ จะลองสักครั้ง อยากชวนคนอยู่ข้างทาง

一度やってみようかと思ったことがある 通りすがりの人を誘ってみたい

ใครซักคน ที่ไม่รู้จัก แค่ขอเป็นคนร่วมทาง

見知らぬ誰かにいっしょに歩いてほしいだけ


* ตอนเย็นๆ ทุกวัน แอบมีฝนในใจทุกวัน

毎日夕方頃になると 人知れず心の中に雨が降る

หมดเวลาทำงาน คงทำให้ว่างเกินไป

仕事が終わったあと きっと暇すぎるのだろう


** จากตรงนี้ก็ยังไม่รู้จะไปไหนดี ไม่มีที่ไปจากนี้

ここからどこへ行けばいいのかわからない 行くところがない

ที่เดิมไม่มีอีกแล้ว ไม่รู้ว่าอยู่ไหน

あの場所はもうなくなってしまった どこにあるのかわからない

จากตรงนี้ก็ยังไม่รู้จะไปไหนดี ทุกวันก็เป็นอย่างนี้

ここから何処に行けばいいのかわからない 毎日こんなふう

และคงจะเป็นอย่างนี้ไม่รู้ถึงเมื่อไหร่...

いつまでこんなふうなのかわからない


นานแล้วนะ ที่เคยมีเธอ ให้ไปเจอได้ทุกวัน

もうずっと前だね 君がいたのは 毎日会っていた

เคยนัดกัน ได้เจอที่เก่า อย่างน้อยก็พูดคุยกัน

待ち合わせ いつもの場所で おしゃべりしたりして

กลับบ้านเหรอ ก็อยู่คนเดียว ไปที่ไหนก็เหมือนกัน

家へ帰ろうか ひとりだから どこへ行っても同じこと

เจอผู้คน ยิ่งมากเท่าไหร่ แต่เสียงในใจเงียบงัน

どれほどたくさんの人に会っても 心の中は静まりかえっている

( * / ** ) ( Solo )

ยังไม่รู้ ไม่รู้จะไปไหนดี ทุกวันก็เป็นอย่างนี้
わからない どこへ行けばいいのかわからない 毎日こんなふう

และคงจะเป็นอย่างนี้ไม่รู้ถึงเมื่อไหร่...

いつまでこんなふうなのかわからない

ยังไม่รู้ ไม่รู้จะไปไหนดี ไม่มีที่ไปจากนี้

わからない どこへ行けばいいのかわからない 行くところがない

ที่เดิมไม่มีอีกแล้ว ไม่รู้ว่าอยู่ไหน

あの場所はもうなくなってしまった どこにあるのかわからない

จากตรงนี้ก็ยังไม่รู้จะไปไหนดี ทุกวันก็เป็นอย่างนี้

ここからどこへ行けばいいのかわからない 毎日こんなふう

ชีวิตคงเป็นอย่างนี้ แบบนี้ตลอดไป...

僕の人生はこんなふうだろう これからもずっと
[PR]
by yoo2003 | 2007-07-03 23:45 | Bird | Comments(3)
枕を抱いて / Pause
b0043283_13255254.jpgArtist : Pause
title : กอดหมอน
    (コート・モーン)
Album : Mild




กอดหมอนนอนดูแต่ข้างฝา

枕を抱いて眠る 壁をながめながら

เวลาก็ผ่านมานานแล้ว ตั้งหลายปี...ตั้งหลายปี

そうやって時が過ぎた 何年も 何年も

ต้องทนจมอยู่กับความเหงา

寂しさのなかで耐えてきた

อยากจะมีคนควงอย่างใครเขา ซักที...ซักที

みんなみたいに彼女がほしい なんとか なんとか


* มีวิธีอย่างไรให้ใครซักคน เข้ามารักฉันที

誰かに愛されるにはどうすればいいの?

ใครรู้ดีวิธีขั้นตอนแบบไหน

誰か詳しい人、その手順はどういうものなの?

** กลัวฉันกลัว มันดักดานหลายปี เป็นอย่างนี้ทุกที

怖い 僕は怖い 何年も悲惨な状況に陥って いつもこんなふうだから

ขอคนมาบอกทางฉันที

どうしたらいいか誰か教えて

มีฉันมีใจที่รักภักดี รอแบ่งใจที่มี

僕は誠実に愛するつもりだし この心を分けてあげたいんだ

ขอคนมาเมตตาฉันหน่อย

誰か僕をあわれんで


จะทำอย่างไรก็ไม่สน

どうしようとどうでもいいさ (?)

เวลาก็เริ่มจะผ่านพ้นไปทุกที...ไปทุกที

時がむなしく過ぎてゆく いつも いつも

หากมันยังเป็นอยู่อย่างนี้

もしも依然としてこのままなら

เห็นทีต้องทนอยู่คนเดียวอีกแล้วซิ...อีกแล้วซิ

孤独に耐えないといけない またしても またしても

(ซ้ำ *,**)

///////// RAP : Joey Boy //////////////////////

เฮ้...โจโจ้ ไอ้เรื่องแค่นี้มันไม่ถึงตายหรอก
hey ジョー、ジョー たったこれしきのこと死ぬほどのことじゃないよ

เราไม่โม้โม้ ที่คุณคนสวย เขาชอบเดินไปกับคนที่โก้โก้
うそじゃないぜ 美人はイカした奴といっしょに歩くのが好きなのさ

ขับรถวอลโว่ รูปหล่อกล้ามโต
ボルボに乗って 二枚目で筋肉隆々な奴と

กับเราก็โนโน ก็ไม่เป็นไร
オレたちとはノー、ノー でも気にすることはない

แค่รอสักวันที่ฟ้าสงสารและดลบันดาล
待っていればいいんだ 天が哀れんで

ให้เป็นคู่ตุนาหงันที่ยังไม่พบพาน
今はまだ知らない許嫁を連れてきてくれる時を

รอนานชักรำคาญ รอแล้วรอเล่านั่งเฝ้าแต่รอ
うんざりするくらい待ちわびて 待って待って ひたすら待って

เมื่อไหร่จะมาน้อ
いつになればやってくるんだろうなあ

(ซ้ำ *,**,**)



จะทำอย่างไรก็ไม่สน・・・

song : http://imusic.teenee.com/
[PR]
by yoo2003 | 2006-10-02 20:32 | Pause | Comments(3)
じっと寂しさを見つめる / Lanna Commins
b0043283_19104131.jpgartist : ลานนา คัมมินส์ 
title : จ้องตากับความเหงา
    (ジョーン・ター・カップ・クワーム・ガオ)
album : HAPPY TRIP (9月28日発売予定)



ในค่ำคืนที่เหว่ว้า ฉันนั่งจ้องตากับความเหงา

ひっそりとした夜 私はじっと寂しさを見つめている

ชีวิตว่างเปล่า ไม่มีใคร

からっぽで 誰もいない

โลกของฉันมันเปลี่ยนสี ตั้งแต่เขาทิ้งฉันไป

私の世界は色を変えた 彼が去って行ったときから

และฉันก็เหลือแค่ใจร้าว ๆ

そして残っているのはひび割れた心だけ


จะคิดถึงคำว่ารัก ที่เลยผ่านไปให้มันคุ้น

「愛してる。」という言葉を思い出す 過去のことは忘れて慣れよう

ให้ใจเคยอุ่นคุ้นความหนาว

ぬくもっていた心を寒さに慣れさせよう

จะอย่างไรก็ช่างมัน

どうしようもない

ก็จะคิดถึงวันเก่า

過去を思って

ดูซิ น้ำตาจะมีเท่าไหร่

見てごらん どれほど泣いたかことか


* เมื่อมันเหงาก็ต้องเหงา ยังไงต้องทน

さみしときはさみしい 耐えるしかない

ถนนของความเดียวดายยังอีกไกล

孤独の道はこれからも続く

เมื่อมันเหงาก็ต้องเหงา ต้องอยู่ให้ได้

さみしいときはさみしい 生きるしかない

ชีวิตดำเนินต่อไป

人生はこれからも続く

ขาดเขาแล้วมันจะตาย ให้รู้ไป

彼がいないと生きていけないかどうか確かめよう


** ในค่ำคืนที่เหว่ว้า ฉันนั่งจ้องตากับความเหงา

ひっそりとした夜 私はじっと寂しさを見つめている

ยอมรับความเศร้า ไม่ไปไหน

悲しみを受けとめる 逃げも隠れもせずに

บอกตัวเองตั้งแต่นี้ ไม่มีเขาไม่เป็นไร

自分に言い聞かせる これからは彼がいなくてもだいじょうぶ

จากนี้ต้องทำหัวใจให้ชิน

これからは慣れるようにする

(*, **)

ชีวิดมันเหงาเพียงใด ก็ต้องชิน

どんなにさみしくても慣れるしかない



thx : http://www.gmember.com/music/
thx : http://www.pbase.com/palmbook/lanna

b0043283_13564062.jpgcuteなofficial siteが出来ていました。
http://www.lannacommins.com/
http://www.lannacommins.com/ 掲示板

wikipedia

[PR]
by yoo2003 | 2006-09-17 01:41 | Lanna Commins | Comments(8)
愛の旅路 / Amp+Da

artist : แอม-ดา
title : ทางเดินแห่งรัก
    (ターンドゥーン・ヘーン・ラック)
album : Double Hits “แอม – ดา” (1997年)
video on youtube



ก็ยังคงเดินทาง แต่ยังคงเดินไปหาใคร บางคน  
            
これからも進んで行く それでもまだ誰かを探し求めて行く
      
อยากมีคนจริงใจ ผ่านเข้ามาในใจสักคน 

本気で心に入ってくる人が欲しい

แล้วฉันก็เดินทางต่อไป เพราะฉันไม่เจอใครอย่างนั้น  
      
私はこれからも歩んで行く まだそういう人と出会ってないから
        
ฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน 
        
その人は現実にいると確信している


* ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ  
   
まだまだ探し求めている あきらめてはいない
           
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป 
           
待つのはかまわない 失くしたものを満たすため
          
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน 
       
探し求めているのでかまわない 本当の愛はどこかにある
       
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่ 
    
その人に会えるのを待っている いつかわからないけど


อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที 
         
終わりのない旅かもしれない 出会うことのない

แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี 
  
でも誰かいい人を待つことをためらったことはない


** เพราะฉันเชื่อในทางเดินแห่งรัก ที่พร้อมจะนำทางให้ฉัน

なぜなら私は愛の道を信じているから 私に行き先を指し示してくれている道を
          
และฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน 
     
そしてその人が現実にいると確信している

(ซ้ำ *)

(รักต้องยังมีอยู่ รักต้องยังมีอยู่)  
    
愛はきっとまだある 愛はきっとまだある

*** ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี 
    
探している人はきっといる

ใครคนนั้น ยังต้องตามหา 
         
その人を探さなくちゃ

(ซ้ำ **,*,***)

(ซ้ำ *** 'til fade)




[PR]
by yoo2003 | 2006-07-22 20:01 | Amp | Comments(7)
愛だけ / Silly Fools
b0043283_207819.jpgartist : Silly Fools
title : เพียงรัก
    (ピヤン・ラック)
album : Candyman





ยืนอยู่คนเดียว

ひとりで立っている

ช่างเปล่า ช่างเปลี่ยวหัวใจ

からっぽで さみしくて

ฉันยืนอยู่คนเดียว ได้ยินไหม

僕はひとりで立っている 聞こえるかい?

ช่างเหงาหัวใจเหลือเกิน

さみしくてたまらないんだ


* และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว

もうこれ以上は無理だ

คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ

やさしくしてくれる人がいないと

มันทนต่อไปอีกไม่ไหว

もうこれ以上耐えられない

อยากจะบอกว่าฉันมีเพียง......

僕にはこれしかないんだ

** ความรัก...อยู่เต็มหัวใจ

胸いっぱいの愛しか

และอยากรู้ ว่ามีใครจะมารับเอาไว้

知りたい 受けとめてくれる人はいるだろうか


ยืนอยู่คนเดียว

ひとりっきりで立っている

ยืนอยู่คนเดียว ได้ยินไหม

ひとりっきりで立っているんだ 聞こえるかい?

ฉันยืนอยู่คนเดียว ได้ยินไหม

僕はひとりっきりで立っているんだ 聞こえるかい?

บางครั้งก็เกินที่จะทนไหว

時には耐えられなくなるんだ

( ซ้ำ * , ** )

คงต้องมีใครที่ต้องการฉัน

僕を必要としてくれる人がいないとダメなんだ

ใฝ่ฝันหยิบยื่นหัวใจ

心にふれようとしてくれる人が

คงต้องมีใครที่ต้องการฉัน

僕を必要としてくれる人がいないとダメなんだ

ที่จะรัก......ตลอดไป

いつまでも愛してくれる人が

( ซ้ำ ** )


thx : http://www.gmember.com/music/


[PR]
by yoo2003 | 2006-06-28 00:51 | Silly Fools | Comments(0)
コンキーガオ (寂しがり屋) / nino
b0043283_22235554.jpgArtist : นีโน่ เมทะนี บุรณศิริ
Title : คนขี้เหงา
Album : ขอเป็นพระเอก



คิดถึงฉันไหม ทำไมไม่มาหา

僕のことを恋しく思ってる? どうして会いに来てくれないの?

หรือฉันไม่มีค่าเพียงพอ

僕にはそれだけの値打ちがないの?

ไม่เคยสนใจเลย ไม่มาเคล้าคลอ

全然関心を持ってくれない 親しくしてくれない

หรือจะรอ ให้ตายจากกัน

死ぬまで待っていろっていうつもりなの?


* กลางวันฉันเหงา กลางคืนฉันโหยหา

昼間は寂しくて 夜になると泣きたくなって

คิดถึงทุกเวลาห้านาที

5分ごとに恋しさがつのる

เป็นคนขี้เหงา เข้าใจบ้างซิ

寂しがり屋なんだ わかってくれよ

มีใครบ้างเป็นห่วงเป็นใย

誰か心配してくれないかなあ


** แล้วที่ฉันไม่สบายรู้หรือเปล่า

僕が元気がないのを知ってる?

ข่าวคราวถามถึงกันไม่มีบ้างเลย

最近どうしてるって聞いてもくれない

ทิ้งให้คนป่วยน้อยใจตามเคย

心がいじける病気にかかっているのにいつものようにほったらかしにして

นานเลยกว่าจะหาย

なおるまでには時間がかかるんだ

(*)

(* , ** , *)

มีใครบ้างเป็นห่างเป็นใย

誰か心配してくれないかなあ

ก็มันเหงา

だって寂しいんだ
[PR]
by yoo2003 | 2005-08-29 22:25 | Nino | Comments(2)
人知れず寂しい思い / senahoy
b0043283_1125373.jpgArtist : เสนาหอย เกียรติศักดิ์ อุดมนาค
Title : แอบเหงา MV
    (エープ・ガオ)
album : Lucks Music




ทำตัวตามสบายเหมือนเช่นทุกที ไม่มีทุกข์ร้อนอะไร   

いつものように気楽にして 心配事なんか何もない

พอดนตรีบรรเลงเพลงที่คุ้นเคย เราเองก็ยังร้องไป  
   
バンドが聞き慣れた曲を演奏し出すと それに合わせて僕も歌う
              
ถึงคล้ายๆ ไม่เป็นไรซักหน่อย แต่พอมองดูคนที่เขามีใคร  
    
何も問題はないはずだけれど 恋人のいる人たちを見ていると
          
แม้ว่าผู้คนจะรายล้อมอยู่ ยังเผลอเหงาในใจ  
     
人ごみの中にいるのに なんだか寂しくなってくる
              

* เมื่อไหร่จะมีใครๆ สักคนที่เป็นของเรา  

いつになれば僕にも恋人ができるのだろう

เมื่อไหร่จะมีใครๆ สักคนนะที่รักเรา  
   
いつになれば僕を好きになってくれる人が現れるのだろう

เท่านี้ที่ต้องการ ขอเกินไปตรงไหน  
    
たったこれだけの願い なにも欲張っていないはず

เมื่อไหร่จะมีใครๆ สักคนที่เคียงข้างเรา  
 
いつになれば僕のそばにいてくれる人が現れるのだろう

แค่อยากจะมีคนที่ทำให้ใจไม่ต้องเหงา  
 
寂しさを癒してくれる人が欲しいだけなのに

ไม่รู้ต้องเมื่อไหร่ เหมือนมันยังห่างไกล  
 
いつになるかわからないけど まだずっと先のような気がする


นาฬิกาเวลาพึ่งจะเที่ยงคืน ผู้คนก็มากมาย   
    
時計の針はたったいま12時を指したところ 人も大勢いて
                
พอดนตรีบรรเลงเพลงให้เต้นกัน ใครๆ เขาก็เต้นไป  
    
バンドがダンスの曲を演奏すると みんな踊り出す
               
ยิ้มและทักทายกับคนรู้จัก แต่คงไม่มีใครนึกซึ้งใจเรา  
     
顔見知りに微笑みかけあいさつを交わすけれど きっと僕の気持ちには誰も気づかない
          
ทั้งที่ผู้คนก็รายล้อมอยู่ ยังเผลอนึกเบาๆ   
      
たくさんの人に囲まれているのに ふと少し考えてしまう
                
(*)

(*)

ไม่รู้ต้องเมื่อไหร่ เหมือนมันยังห่างไกล   
             
いつなのかわからないけど まだずっと先のような気がする
           


thx : thaialbums.com

【official site】
lucksmusic.co.th


☆แอบเหนือ (北部方言バ-ジョン)
[PR]
by yoo2003 | 2005-05-22 23:58 | senahoy | Comments(4)