トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

และแล้ว sakura ก็จะบานเหมือนทุกๆปี


タグ
最新のコメント
ขอบคุณคุณเปิ..
by yoo2003 at 23:54
หลี さん แปลเ..
by yoo2003 at 19:03
อยากให้พี่โย..
by หลี at 14:19
เหมือนจะเคยแ..
by yoo2003 at 23:00
น้อง ben แปล..
by yoo2003 at 23:22
ガー・カラワンっていう表..
by スラチャイ at 03:31
ไม่ได้เข้ามา..
by ร้านดอกไม้ at 17:32
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索

タグ:love ( 49 ) タグの人気記事
いい天気 / Nursery Sound
b0043283_19104147.jpgArtist : Nursery Sound
Title : อากาศดีๆ (アーカート・ディー・ディー)
version : วันวิสา จีนแข
Album : โปรเจ็คก่อนเปิดเทอม (2002)




ไม่รู้ว่าเธอ ตอนนี้อยู่แห่งไหน

君は今どこにいるのかな

เธอรู้บ้างไหมใคร คนนี้อยากเห็นหน้า

わかってる? 僕が会いたがっていること

เมื่อลมหนาวพัดมา รู้สึกสั่นหัวใจ

冷たい風が吹いてくると 心が震えてくる

อยากมีเธอนอนกอดแนบกาย

君と抱き合って体をぴったりくっつけたいんだ


* ท้องฟ้าก็สวยงาม พระอาทิตย์ตื่นสาย

空は美しく 太陽は朝寝坊

พระจันทร์หล่นหายไป หายไปทางหลังบ้าน

月は沈んでゆく 裏庭のほうへ

ดอกหญ้าก็เริ่มบาน อากาศช่างแสนดี

草花が咲き始め とてもいい天気

อยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้

君にここへ来て欲しいんだ


** คิดถึงเธออยากให้เธอรู้จริงๆ

君が恋しい 君にわかって欲しい本当に

เธอนั้นน่ะคิดถึงฉันบ้างไหม

君はどう? 僕のことを思ってくれてるかい?

อยากยืนข้างกาย ได้กุมมือโอบหัวไหล่

君の隣にいて手を握り肩を抱きたい

ฉันคงสุขใจ เธอมีความหมายมากกว่าใครๆ

僕はきっと幸せな気持ちになるだろう 君は誰よりも大切な人


น้ำเหนือเริ่มไหลมา น้ำฟ้าพึ่งผ่านไป

北からの水がやってきて 雨雲は去っていった

เด็กน้อยเล่นวิ่งไล่ แมงปออยู่หน้าบ้าน

子供たちは追いかけっこ とんぼが庭を飛ぶ

ต้นไม้สองข้างทาง โปรยกลิ่นหอมชื่นใจ

道沿いの木々は いい匂いを漂わせ さわやかな気分

อยากให้เธอได้มาชื่นชม

君に見に来て欲しいんだ

(ซ้ำ* , ** )

(ซ้ำ ** , **)


น้ำฟ้า・・・


website : http://nurserysound.com/

thx photo : trekkingthai.com
[PR]
by yoo2003 | 2009-10-11 12:01 | Nursery Sound | Comments(1)
偉大で些細なこと / Pang Nakarin
b0043283_2226767.jpgtitle : เล็กน้อยที่ยิ่งใหญ
artist : ป้าง นครินทร์


ถ้าฉันรักเธอ หมดทั้งหัวใจ จะทำอย่างไรให้เธอได้รู้คุณค่า
もし君を心の底から好きになったら どうすれば君にその価値をわかってもらえるだろう

ฉันเอง คนธรรมดา ไม่มีปัญญา แสดงว่ารักมีค่าขนาดไหน
僕は平凡で 僕の愛にどれだけ価値があるか形にできるお金はない

* คงจะทำได้ก็แค่โทรหาบางที
できるのはたまに電話したり

เอาดอกไม้ดอกนี้ไปฝาก เพลงรักที่ให้ฟัง
花をプレゼントしたり 愛の歌を聴かせたり

บางวันคิดถึงก็เขียนกลอนให้เธอบ้าง เท่านั้นเอง
恋しくなったら君のために詩を書いたり それだけ

** เล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันทำ จะสำคัญได้ไหม
僕にできるささいなこと 君にとって価値があるだろうか

ถ้าหากทำให้เธอ ด้วยใจที่ยิ่งใหญ่
偉大な心で君につくせば

แม้เพียงแค่นี้ แต่ยังมีที่เธอ ไม่เห็นภายในใจ
たとえこれだけだとしても... でも君の心には届かない

มันมีพลังทำได้มากมาย เพื่อเธอ มากเกินกว่าที่เธอจะรู้ได้
もっともっとつくせる力がある 君のために 君の予想もつかないほど

ถึงมันน้อยเกิน แต่ถ้าฉันทำให้เธอไปชั่วชีวิต
少なすぎるとしても 一生かけて君のために尽くせば

เธอคิดว่ามันมีค่าไหม ..
君はそれを価値あることと思うだろうか

ซ้ำ *,**

เคยทำอะไรให้เธอ คงจะดูน้อยไป
君にしてあげてきたこと きっと少ないと思うだろう

แล้วเธอจะเชื่อฉันไหม ว่าฉันให้ได้มากกว่า
僕を信じられる? 僕はもっとできる

หัวใจมันยิ่งใหญ่ ทำอะไรได้อีกมาก หนักหนา
心は偉大だから もっとできる

รักเธอไม่น้อยไป ลองดูกันดีๆ มันยังมีพลังความจริงใจ
君への愛が少なすぎることはない ちゃんと試してみて もっと真心の力があるんだ

มันยังมีมากมาย ให้เธอตลอดมา
もっともっと ずっと

----------------------
แต่ยังมีที่เธอ ไม่เห็นภายในใจ
[PR]
by yoo2003 | 2009-07-09 22:28 | Pang Nakarin | Comments(0)
キットゥン / kampee
b0043283_20224579.jpgartist : ปู พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
title : คิดถึง
https://youtu.be/aJuYLRcIEfg


เสียงคลื่น ซัดสาด

波が打ち寄せる音

มองเห็นไกลสุดขอบฟ้า

はるか空のかなたまで見える

มีทะเลทุกเวลา แต่บางทีไม่มีเธอ

海はいつもそこにあるのに なのにあなたはいない

คลื่นซัดหาฝั่ง เหมือนใจร่ำคร่ำครวญหา

波が岸に打ち寄せる まるで心が泣き叫ぶように

จากกันไปตามเวลา จากกันให้เธอสุขใจ

時が経ち別れた あなたを幸せにするため別れた


*แต่ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร

でもだいじょうぶ だいじょうぶ

ฉันพร่ำบอก ให้เธอเข้าใจ

わたしはつぶやく あなたにわかってほしくて

เพราะรักจริงจริง รักคือการให้ ฉันให้เธอ

ほんとうに愛しているから 愛とは与えること わたしはあなたにあげた

จะมีใครบ้างหนอ ที่พอเห็นใจ

誰かいるだろうか わかってくれる人は

ความรักสับสนในใจเสมอ

愛とは常に矛盾しているもの

ถึงคร่ำครวญหา กลับมาเหมือนเคย

帰ってきてほしいと嘆き悲しんでいても

แต่พอเจอเธอต้องยิ้ม สุขใจ

いざあなたと出会ったら微笑みかける

ขอเพียงแต่ให้เธอสบาย เท่านั้นก็พอ

ただあなたが元気であるように それだけでいい

(*)

ฉันคิดถึงเธอ ไม่อาจบอกกับใครเขา

あなたが恋しい 誰にも言わない

อยู่กับใจของตัวเรา

自分の心にしまって

อยู่ในความคำนึง ผู้เดียว

ひとつの言葉の中にしまって ひとりだけ

ฉันคิดถึงเธอ

あなたが恋しい




【kampee website】
http://www.kampee.com/

【kampee lyrics】
chumpae.com

[PR]
by yoo2003 | 2009-07-08 00:39 | kampee | Comments(4)
あなたががっかりするのが怖い / Endorphine
b0043283_042043.jpgartist : Endorphine
title : กลัวเธอจะผิดหวัง
    (クルア・ター・チャ・ピッワン)
album : สักวา๔๙



ลองมองดูกุหลาบขาว

白い薔薇を見てごらん

ก็ยังมีมุมที่ดูแล้ว ไม่ขาวไม่นวลเท่าไร

よく見ればそれほど白くない部分がある

มองดูบานกระจกใส

透明なガラス窓を見てごらん

ยังมีมุมที่ไม่ใส ไม่เหมือนที่นึกเอาไว้

思っていたのとは違って 透き通っていない部分がある 


ไม่ต่างจากฉันเอง

わたしも同じ

อาจมีหลายมุม ไม่สวยไม่งามเท่าไหร่

いろんな側面がある そんなにきれいじゃないところが

และฉันไม่รู้ ว่าเธอได้ตั้งความหวังไว้ยังไง

わたしにはわからない あなたがどういうふうに期待しているのか


*อยากจะถามเธอ จากวันนี้ไป

あなたに聞きたい これから 

หากฉัน อ่อนแอครั้งใด หรือน่ารำคาญในบางขณะ

もしわたしが 気持ちが弱くなったり うるさくすることがあったら

เหมือนเป็นคนละคน

まるで別人になったようにね

เธอรับได้หรือเปล่า

そのときあなたは受け入れられる?


หากความรักเรา ผิดจากฝันไป

もしもわたしたちの愛が 夢みていたものとは違っていたら

อยากรู้ จะเป็นเช่นไร

知りたい いったいどうなるのか

ไม่คิดให้เธอยืนยันอะไร

あなたに何かをはっきり言わせるつもりじゃない

ฉันแค่กลัวเธออาจผิดหวัง

ただあなたががっかりするのが怖いだけなの


คำที่เธอบอกว่ารัก กับดูแววตาในตอนนี้

あなたの好きだという言葉といまこの時の目を見れば

ฉันรู้ เธอพูดจากใจ

真剣に言っていることがわかる

เพียงยังกลัวว่าวันไหน เธอจะเจอจุดด่างพร้อย

ただいつかあなたがシミを見つけるのが怖い

แล้วทิ้งกันไปวันนั้น

そしてそのとき捨てられるのが


ที่จริงตัวฉันเอง อาจมีหลายมุม

ほんとのわたしには いろんな側面がある

ไม่สวยไม่งามเท่าไหร่

あまりきれいじゃないところが

และฉันไม่รู้ ว่าเธอได้ตั้งความหวังไว้ยังไง

わたしにはわからない あなたがどういうふうに期待しているのか

( * )
[PR]
by yoo2003 | 2009-07-07 01:12 | Endorphine | Comments(1)
徳のない人間 / Pause
b0043283_23233597.jpgArtist : พอส
Title : คนไม่มีวาสนา . 
    (コン・マイミー・ワーサナー)
album : X-Change4

original version : ชรัส เฟื่องอารมณ์ .


ฉันมันไม่มีวาสนา
               
私には生まれつき徳がない 

ขอเธอนั้นอย่า อย่ามาสนใจ   
       
お願いだから私のことは気にしないで

ทิ้งฉันไว้คนเดียว เหลียวแลฉันทำไม  
   
ひとりにしておいて 私に構うのはなぜ

ฉันมันไม่คู่ควรกับเธอ   
          
私はあなたにふさわしくない


รักเรานั้นเป็นเหมือนเส้นขนาน   
      
この愛は平行線のようなもの

ลากมาพบกัน ก็คงไม่เจอ   
         
線を引いても出会うことがない

เส้นทางที่เธอเดิน สวยงามและเลิศเลอ   
 
あなたの歩む道は美しくすばらしい

ส่วนฉันมันเดินอยู่กลางทางที่มืดมน  
    
一方私は真っ暗な道を歩いている


* เกิดแล้วตายอีกกี่ครั้ง ยังไม่มีสิทธิ์   
   
幾度生まれ変わろうと資格はない

จะคิดว่าเราต่างเป็นคู่กัน   
         
恋人同士にはなれないと思う

เกิดแล้วตายอีกกี่ครั้ง ยังไม่เทียมทัน    
  
幾度生まれ変わろうと対等にはなれない

เธอกับฉันต่างกันเหมือนฟ้าดิน    
     
あなたと私は天と地ほどに違う


** ฉันมันไม่มีวาสนา   
           
私には生まれつき徳がない

ฝืนดวงชะตา ก็คงไม่ได้เลย    
      
運命に逆らっても きっと無理でしょう

เห็นเธอนั้นไปดี ฉันเองก็ดีใจ   
       
あなたが幸せになれば 私もうれしい

ฉันไม่หวังอะไรมากไปกว่านี้   
       
それ以上は何も望んでいない

(*,**)

เพราะฉันมันคนไม่มี วาสนา  
        
なぜなら私は徳のない人間だから


วาสนา.....บุญบารมี, กุศลที่ทำให้ได้รับลาภยศ.
ワーサナー (パーリー語) : 福、富、名誉をもたらす徳。生まれつき備わっているもので改めることは難しい。

【Pause Fan Site】
joepause
pausefanclub.com

[PR]
by yoo2003 | 2008-10-19 03:00 | Pause | Comments(5)
Please / Yokee Playboy
b0043283_22362017.jpgartist : โยคี เพลย์บอย
title : โปรดเถอะ
    (プロータッ)
version : ต๊งเหน่ง รัดเกล้า อามระดิษ


จริงอยู่ ทุกอย่างสองเรานั้นรู้ ไม่จำเป็นต้องบอก

そう わたしたちふたりはすべてわかっている 話さなくても

ฉันเชื่อ คุณค่าจิตใจนั้นเหนือกว่าสิ่งไหน

わたしは信じている 心の価値はどんなものよりも勝っていると

รู้ดี และไม่ต้องการพิธีอะไรที่มากมาย

よくわかっている それにおおげさな儀式は何も望んでいない

เพราะเข้าใจ มั่นใจในเธอทุกครั้งตลอดมา

なぜならこれまでずっとあなたのことを理解してきたから あなたを信じてきたから 


แต่ว่าวันนี้ สิ่งที่ฉันเป็นมันต่างจากวันนั้น

でも今は わたしという存在はあのころとは違っている

ทั้งที่จิตใจฉันเองอยากจะเข้มแข็ง

しっかりした気持ちを持ちたいけれど

แต่ว่าเรี่ยวแรง บอกว่าฉันคงทนเข้าใจเธอไม่ได้

でもあなたを理解しようとする気力がもうなくなってしまいそう

รู้สึกอ่อนล้า จนใจฉันกลัวจะทนไม่ไหว

なんだか疲れてしまったみたい だからもう無理かもしれない


* โปรดเถอะนะ แสดงว่าเธอรักสักครั้งหนึ่ง

お願いだから もう一度愛していると態度で示してほしい

ให้ฉันได้ซึ้งถึงความรักบ้าง

わたしに愛を感じさせてほしい

กอดจูบฉันเบาๆ เหมือนที่เธอเคยเมื่อก่อน

わたしをやさしく抱きしめキスして ... あのころのように

โปรดช่วยย้อนให้ความจำ และช่วยย้ำให้ฉันมั่นใจอีกที

わたしの記憶をよみがえらせ もう一度わたしに自信を与えて欲しい

(ซ้ำ *)

โปรดช่วยย้อนให้ความจำ และช่วยย้ำให้ฉันมั่นใจอีกครั้ง

わたしの記憶をよみがえらせ もう一度わたしに自信を与えて欲しい



song : http://music.mercigod.com/
photo : http://www.pantip.com/cafe/gallery/topic/G3256406/G3256406.html
[PR]
by yoo2003 | 2007-11-01 22:46 | Yokee Playboy | Comments(6)
いつもあなたが恋しい (ひとりのときは) / Koh Mr.Saxman
b0043283_20553471.jpgartist : โก้ เศกพล อุ่นสำราญ
title : คิดถึงเธอทุกที (ที่อยู่คนเดียว)
(キットゥン・ター・トゥックティー、ティー・ユー・コンディヤオ)
album : Mr.Saxman

version : Calories...blah blah



ตะวันลับฟ้า เมื่อตอนเย็นๆ จะเป็นเวลาที่ใจหาย

日が沈む夕暮れ時 切なくなる時間

ปลายท้องฟ้า กับแดดรำไร ฉันเหมือนใจจะขาด

空の果てが暗くなり たまらない気持ちになってくる

ยังกังวล ห่วงใครบางคน ที่ไม่อาจพบและเจอ

今もある人のことを思っている もう会えないかもしれないけど

คิดถึงเธอทุกที ที่อยู่คนเดียว

いつもあなたを思う ひとりのとき


* ไม่เคยได้รู้ว่าเธอเป็นไง ข่าวคราวเงียบหายเมื่อจากกัน

何も知らない あなたがどうしているか 別れてから音沙汰もない

เธอมีใครมาแทนที่ฉัน และเขาดีหรือเปล่า

わたしの代わりにいい人ができたかしら

มีฉันไหม เวลาที่ฝัน หรือว่าลืมทุกเรื่องราว

夢に私は出てくるかしら それとも何もかも忘れてしまったかしら

ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า เมื่ออยู่คนเดียว

私のことを思ってくれてる? ひとりのとき


** ตั้งแต่ครั้งนั้นที่เธอไม่อยู่ ชีวิตดูเปลี่ยนไป

あなたがいなくなってから 人生が変わってしまったよう

ยังอ้างว้าง ยังเสียใจ เหลือเพียงแต่ความเงียบเหงา

さみしくて悲しくて 残っているのは孤独だけ

ยังคิดถึง วันที่ผ่าน วันที่มีแต่เรา

過ぎ去った日々が懐かしい 私たちの時が

แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ คิดถึงเธอรู้ไหม

なのに今は虚しくてさみしくて あなたのことを思っているの

ยังคิดถึงเธอทุกที ที่อยู่คนเดียว

いつもあなたを思う ひとりのとき

(ซ้ำ * , **)




【Jennifer Kim fan site】
http://www.geocities.com/lovejenniferkim/

[PR]
by yoo2003 | 2007-10-18 21:04 | Koh Mr.Saxman | Comments(4)
ふたつの時間 / Saranya
b0043283_23344483.jpgartist : ศรัณย่า ส่งเสริมสวัสดิ์
title : สองเวลา
    (ソーン・ウェーラー)
album : ต่างที่เวลา



ถึงแม้เรา จะห่างกันไป ฉันก็ไม่หวั่น
離れていても不安じゃない

ถึงแม้เรา จะห่างไกลกัน ก็ไม่เหงาใจ
離れていても寂しくない

เพราะมีการบ้านที่ฝากกันทำ
ことづかった用事があるから

ถ้าทำประจำจะมีผล ทางใจ
日課にすれば 気分も良くなる


*ก่อนจะนอน คิดถึงกันซักครั้งหนึ่ง
寝る前に ひととき恋しく思う

ยิ่งถ้านอนฝันถึงกัน ก็ยิ่งขอบใจ
眠って夢を見れば なおさら感謝の気持ち

ตื่นขึ้นมา คิดถึงอีกซักครั้งหนึ่ง
目が覚めて ひととき恋しく思う

เพียงแต่ใจซึ้งถึงคนที่ห่างไกลสายตา
ただ遠くにいる人のことを思うだけ

สองเวลาก็พอแล้ว
ふたつの時間 それで十分


ถึงแม้เรายังไม่อาจพบ พบและพูดจา
今はまだ会って話ができなくても

ถึงแม้เธอยังไม่กลับมา ก็ไม่สำคัญ
まだあなたが帰ってこなくてもかまわない

ไม่มีจดหมายก็ไม่เป็นไร
手紙がなくてもだいじょうぶ

แค่มีจิตใจส่งมาทักทายกัน
気持ちを送ってごきげんよう

(*)

ไม่มีจดหมายก็ไม่เป็นไร
手紙がなくてもだいじょうぶ

แค่มีจิตใจส่งมาทักทายกัน
気持ちを送ってごきげんよう

(*)

คงจะพอแล้ว สองเวลาก็พอแล้ว
ふたつの時間 それで十分


song : http://www.gmember.com/music/

【fan site】
http://www.saranyasongs.com/
http://yaya-fanclub.pantown.com/
[PR]
by yoo2003 | 2007-01-28 23:17 | Saranya | Comments(0)
Home / Thee Chaiyadej
b0043283_2158093.jpgartist : ธีร์ ไชยเดช
title : บ้าน
    (バーン)
album : There (1998年)



ดอกไม้ ประตู แจกัน ดินทราย ต้นไม้ใหญ่

花 ドア 花瓶 土 大きな木

แก้วน้ำ จานชาม บันได โคมไฟ ที่สวยงาม

コップ お皿 階段 明かり 美しい

ขอบรั้วและริมทางเดิน ต้นหญ้าอยู่ในสนาม

まわりの塀 通り道の脇 庭の草花

บ้านนี้จะมีความงามได้ ถ้ามีเธอ

この家は美しくなる 君がいれば


เพราะเธอคือที่พักพิง

君はやすらぎの場所

คือทุกสิ่งที่มีความหมาย

価値あるすべて

เมื่อเธออยู่เคียงชิดใกล้

君がそばにいれば

เรื่องร้ายใดๆ ไม่เกรง

悪い出来事も恐れることはない

แม้ข้างนอกจะต้องเจอะ กับเรื่องราวที่ใครข่มเหง

外で誰かに嫌な思いをさせられようとも

แต่ฉันเองไม่คิดกลัว

僕は怖くない


จากพื้นดินชนเพดานนั้นมีความหวานอยู่

床から天井までスウィートな雰囲気に包まれている

เพราะรู้ว่าฉันมีเธอคอยเป็นที่พักใจ

なぜなら君が休息の場所となってくれるから

จะรอคอยฉันจริงๆ เป็นหลักพึ่งพิงสุดท้าย

心から僕を待っていてくれる 最終的なよりどころ

จะล้มตัวลงเอนกายที่บ้านของฉัน

横になろう 僕の家で


*ไม่ว่าวันเวลา จะเปลี่ยนหมุนเวียนไปเท่าไร
どれほど時が経っても

ฉันยังคงมีแต่เธอ

僕には君しかいないだろう

เป็นความหวังและความเข้าใจ

君は希望 君は理解してくれる

พร้อมจะเก็บทุกสิ่ง ทิ้งความสุขทุกอย่าง

すべてを受け入れて すべての幸せを放棄する(?)

และจะทำทุกทางเพื่อบ้านหลังนี้

そしてこの家のためにすべてを捧げる

(*)

ดอกไม้ ประตู แจกัน ดินทราย ต้นไม้ใหญ่

花 ドア 花瓶 土 大きな木

แก้วน้ำ จานชาม บันได โคมไฟ ที่สวยงาม

コップ お皿 階段 明かり 美しい

ขอบรั้วและริมทางเดิน ก็ล้วนแต่มีคำถาม

まわりの塀 通り道の脇 すべてのものが問いかける

บ้านนี้จะงามอย่างไร ถ้าไม่มีเธอ

もしも君がいないとしたらこの家は美しいだろうかと

ก็เพราะว่าใจของเธอคือบ้าน ของฉัน
なぜなら君の心こそが僕の家だから



พร้อมจะเก็บทุกสิ่ง ทิ้งความสุขทุกอย่าง.....

song : http://music.mercigod.com/
photo : The Rhythm & Boyd Alumni


[PR]
by yoo2003 | 2006-10-26 21:53 | Thee Chaiyadej | Comments(1)
一晩中あなたといたい / Sepia
b0043283_229408.jpgArtist : Sepia
Title : อยากอยู่กับเธอทั้งคืน
    (ヤーク・ユー・カップ・ター・タン・クーン)
Album : ไม่ต้องใส่ถุง




เที่ยงคืนแล้ว ฉันเห็นทีต้องลาเธอกลับ

もう午前零時 あなたとお別れしないといけないみたい

ถึงเวลาต้องลาไปก่อน อย่ามัวอาลัยอาวรณ์อีกเลย

帰る時間が来たの いつまでもグズグズしないで

ก็ดึกแล้ว ผู้คนเขาคงพักกายนอนหลับ

だってもう夜遅い みんな眠りについて休んでいるころ

และเธอก็คงต้องการพักผ่อน

あなたもきっと休息が必要なはず

ให้เธอพริ้มตาหลับนอนฝันดี

いい夢を見ながら微笑んで眠れるように


* ก็คืนนี้ ช่างเป็นคืนพิเศษ

今夜はとっても特別な夜

อยากให้รู้ ลึกๆภายในจิตใจฉันนั้น

わたしの心の奥底まで知ってほしい


** อยากอยู่กับเธอทั้งคืน

あなたと一晩中いっしょにいたい

อยากอยู่กับเธอทั้งคืน

あなたと一晩中いっしょにいたい

อยากกอดเธอทั้งคืน

あなたを一晩中抱きしめていたい

อยากอยู่กับเธอทั้งคืน

あなたと一晩中いっしょにいたい


ไม่อาจฝืน สายตาของเธออ้อนวอนฉันอยู่

たぶん逆らえない あなたの瞳は訴えている

ใต้แสงเทียนสองเราเคียงคู่

キャンドルの明かりのもと わたしたち二人は寄り添い

กอดเธอยังคงอบอุ่นเหมือนเดิม

あなたを抱きしめれば いつものように温かい

ได้ยินไหม เสียงหัวใจเต้นรัวไหวหวั่น

聞こえる? 心臓がドキドキしてる

ลมหายใจของฉันมันสั่น

わたしの吐息は震え

จูบเธอเบาๆ ซาบซึ้งถึงหัวใจ

そっとあなたにキスする 心に染みていくように


(ซ้ำ * / ** / **)


song : http://www.hunsa.com/
photo : http://unofficialclub.tripod.com/01.htm

この曲は、現doobadooのボーカルのルークワー・ピチカーが歌っている曲で、2000年に発売されたSepiaの3rdアルバムに収録されています。

【ซีเปีย - วิกิพีเดีย】
http://th.wikipedia.org/wiki/

[PR]
by yoo2003 | 2006-10-15 22:13 | Sepia | Comments(0)