トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル

失恋 / Bodyslam
b0043283_2225887.jpgtitle : อกหัก
artist : Bodyslam
Album: Save My Life



ความรัก ต้องพังลงไป
恋は破れ去った
อนาคต ที่สุดก็ผ่านพ้นไป
未来は結局通り過ぎていった
เหลือเพียงหัวใจที่ยับเยิน
残ったのはズタズタになった心だけ

บาดแผล ลึกเกินเยียวยา
治すには傷が深すぎる
ตื่นจากฝัน เพราะถูกปลุกด้วยน้ำตา
涙によって夢から覚めた
ทุรนทุราย หัวใจเหนื่อยล้า
悩んで悩んで疲れ果ててしまった


* ภาวนาให้ใจที่เจ็บจงเข้มแข็ง
傷ついた心よ しっかりしろ
แม้มันจะไร้เรี่ยวแรง จะฝืนลุกยืนให้ไหว
力がなくなっていても きっと立ち直れる

คนคนเดียวมันไม่มีสิทธิ์ขนาดนั้น
たかがひとりの人間にそれほどの権利はない
ไม่ทำให้ช้ำถึงตาย ยังไงต้องรับให้ได้
死に至るほど傷つけられるはずがない なんとか受け入れてやる

** ชีวิตแค่โดนทำร้าย
命が痛めつけられただけ
แต่ที่สุดมันต้องไม่โดนทำลาย
死んでしまうはずがない
แค่วันนี้หัวใจสลาย
今日 心が砕けているだけ

เตือนตัวเองว่าถึงยังไงฉันยังต้องอยู่
いずれにせよ僕は生きていくのだと自戒する
ความรักลวงหลอกมันก็แค่เจ็บปวด
偽りの愛などたかが痛いだけ
ไม่มีค่า ให้มันทำลายชีวิตไม่ได
価値などない 死ぬことなどありえない


กรีดแขน ไม่ช่วยอะไร
手首を切ってもなんにもならない
ยิ่งตอกย้ำ ยิ่งกรีดยิ่งทำร้ายใจ
切れば切るほどよけい心が傷つくだけ
ยิ่งทำเท่าไหร่ก็ยิ่งปวดร้าว
やればやるほど痛むだけ

* ,**
**
ต้องไม่ตาย ชีวิตยังมีพรุ่งนี้เสมอ
死ぬはずがない いつだって命には明日がある
ชีวิตยังมีพรุ่งนี้เสมอ
いつだって命には明日がある
[PR]
by yoo2003 | 2017-03-20 10:25 | Bodyslam