トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル

コーン (before) / Moderndog
b0043283_23122716.gifartist : Moderndog
title : ...ก่อน
album : Modern Dog (1994年)

video on youtube.com
version : จีน มหาสมุทร บุณยรักษ์  



ก่อนท้องฟ้าจะสดใส

空が澄みわたる前は

ก่อนความอบอุ่นของไอแดด

日差しのぬくもりの前は

ก่อนดอกไม้ จะผลิบาน

花が咲く前は

ก่อนความฝัน อันแสนหวาน

とても甘い夢の前は


*ในใจไม่เคยมีผู้ใด

心の中に誰もいなかった

จนความรักเธอเข้ามา

そして君の愛がやって来て

ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส

僕の目に輝きを見せてくれた

ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด

となりに誰もいなかった

จนความรักเธอเมตตา

そして君の愛が哀れんで

เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป

立ち向かって行く力を僕に与えてくれた

(บนโลกที่โหดร้าย...เหลือเกิน)

残酷すぎるこの世界で


ก่อนดวงดาว จะเต็มฟ้า

星が空を埋め尽くす前は

ก่อนชีวิตจะรู้คุณค่า

命がその価値を知る前は

ก่อนสิ้นศรัทธาจากหัวใจ

心から希望が尽きる前は

ก่อนที่คนอย่างฉันจะหมดไฟ

僕みたいな人間が生きる気力をなくす前は

(*)


ทั้งวิญญาณและหัวใจ ให้เธอครอบครอง

僕の魂と心臓を君に捧げる

ทั้งชีวิตให้สัญญา จะอยู่ จะสู้เพื่อเธอ

一生、君のために生き、君のために戦うことを誓う

(*)


thx : mthai.com/music/
ที่มาของเพลง...ก่อน

この曲「コーン」は "君の愛が僕を孤独から救ってくれた。よっしゃー、がんばるぞー!" という内容の歌詞で、聞いていると前向きな力強さが伝わってきます。

余談になりますが、もともとこの曲は作詞者のパトムポンという歌手が、死んでしまった自分のファンのために書いた曲で、タイトル "...ก่อน" の点々には、 "เธอจากไปก่อน = 彼女は逝ってしまった" という意味が込められているそうです。

【Moderndog website】
Moderndog Doggie Talkie
http://www.myspace.com/moderndogneverlie
Moderndog Unofficial Site

【about moderndog】
http://unofficialclub.tripod.com/08.htm

[PR]
by yoo2003 | 2006-04-15 02:22 | Moderndog