トップ
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
 Home  artist (รายชื่อศิลปิน)  รายชื่อเพลง (ก-ป / ผ-อ)  internet radio  links  blah blah
สถานะตอนนี้

ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เฮ้อ

タグ
thai photos
www.flickr.com
More photos or video tagged with thai on Flickr
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル

二月のバラ / Ploy
b0043283_1671973.jpgartist : พลอย ณัฐชา สวัสดิ์รักเกียรติ
title : กุหลาบกุมภาพันธ์
    (クラープ・グンパーパン)
album : More Than Words


รู้ไหมทำไมเดือนกุมภาพันธ์ จึงเป็นเดือนที่สั้นที่สุดแห่งปี

どうして二月は一年でいちばん短い月か知ってる?

นั่นก็เพราะมันเป็น เดือนแห่งความรัก

なぜなら二月は愛の月だから 

ก็ความรักที่ยาวนานมันไม่มี

だって長く続く愛はないから


*สุดท้าย ก็ต้องจบ สุดท้าย ก็ต้องเจ็บ

結局は終わりを迎える 最後には傷ついてしまう

นี่แหละ คือสิ่งที่เรียกกันว่าความรัก

こういうものよ 愛と呼ばれているものは


**ต่อไปนี้ จะจดจำ ว่าความรัก เป็นอย่างนี้

これからは 覚えておく 愛はこういうものだと

ต่อไปนี้ จะเก็บใจ เอ่ยคำลา กับความรัก

これからは 心を閉ざし 愛に別れを告げる


รู้ไหมทำไมกุหลาบที่สวยงาม ทำไมธรรมชาติต้องให้มีหนาม

どうしてきれいなバラに 自然はトゲを与えたか知ってる?

นั่นก็เพราะมันเป็น ตัวแทนแห่งความรัก

なぜならバラは愛を代表するものだから

ก็ความรักทำร้ายเราประจำ

だって愛はいつもわたしを傷つけるから

(*,**) (**)



photo : Ploy Fanclub
song : http://www.gmember.com/music/


[PR]
by yoo2003 | 2005-04-16 21:08 | Ploy