プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌の日本語訳のブログです。(by yoo2003)
ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น yoo ครับ พอดีเป็นคนที่ชอบฟังเพลงไทยจึงอยากลองแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ |
Artist : โจ้ อัมรินทร์ เหลืองบริบูรณ์
title : รักเองช้ำเอง Album : Simply Me รักเองช้ำเอง เราอวดเก่งจะโทษใคร 勝手に好きになって 勝手に傷ついて いい気になっていたのは自分自身 誰を責められようか เขาขอความรักไหม หัวใจให้เขาเอง あの人が愛を求めただろうか? 愛を差し出したのは自分自身 ช้ำ..ใจ ไม่เป็นไรก็ตัวเราเอง 傷ついて... でもかまわない それは自分のせい ก็หัวใจเราให้เขาเอง คิดไปเองโอ้ตัวเรา 自分から愛を捧げて 勝手に思いこんで ...ああ * ช้ำเอง..เจ็บเอง ต้องเสียใจ 自分で傷ついて 自分で苦しんで 悲しむ羽目になって เพราะเรา เราใช่ไหม จะโทษใครก็ตัวเราเอง それは自分の.. 自分のせい 責めるなら自分自身 รักเอง..ช้ำเอง สะอื้นเองต้องร้องไห้ 勝手に好きになって 勝手に傷ついて 勝手に泣いて 泣く羽目になって ไม่มีเขาไม่มีใคร น้ำตาไหลก็แห้งเอง あの人はいない 誰もいない 涙流れてもひとりでに乾くだろう http://www.atimemedia.com/activities/joe/index.html http://www.atimemedia.com/activities/joe/event.html
by yoo2003
| 2007-05-13 23:14
| Pause
|
|||||||
ファン申請 |
||